"المكاتب الميدانية لليونيسيف" - Translation from Arabic to English

    • UNICEF field offices
        
    • UNFPA field offices
        
    • UNICEF field office
        
    However, capacity constraints in some UNICEF field offices have limited the effectiveness of this engagement. UN غير أن القيود التي تعوق القدرات في بعض المكاتب الميدانية لليونيسيف تحد من فعالية هذا النشاط.
    In addition, the Office had developed a self-assessment tool to support UNICEF field offices in assessing their key work processes. UN وعلاوة على ذلك استنبط المكتب أداة التقييم الذاتي لدعم المكاتب الميدانية لليونيسيف في تقييم عمليات أعمالها الأساسية.
    He expressed satisfaction with the good relations between UNICEF and other partners, but cautioned against the possibility of UNICEF field offices becoming only an executing agency for other institutions. UN وأعرب عن ارتياحه للعلاقات الجيدة السائدة بين اليونيسيف والشركاء اﻵخرين، لكنه أعرب عن حذره إزاء إمكانية أن تصبح المكاتب الميدانية لليونيسيف مجرد وكالة منفذة لمؤسسات أخرى.
    These were sent to all UNICEF field offices in late 1996 and will be used and applied throughout the organization. UN وقد أرسلت هذه المبادئ إلى جميع المكاتب الميدانية لليونيسيف في أواخر عام ٦٩٩١ وسوف تُستخدم وتُطبق في جميع أنحاء المنظمة.
    28. All UNFPA field offices have been sent software to enable them to check all personal computers and servers for compliance. UN ٢٨ - وأرسلت إلى جميع المكاتب الميدانية لليونيسيف برمجيات لتمكينها من فحص جميع الحواسيب الشخصية ووحدات الخدمة فيما يتعلق بالتوافق.
    The September 1993 attack on a UNICEF field office in the north (Wajir), in which the pilot of a UNICEF chartered aircraft was killed and a UNICEF staff member wounded, underscored insecurity in the region. UN وقد تأكد انعدام اﻷمن في المنطقة بالاعتداء الذي حدث في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ على أحد المكاتب الميدانية لليونيسيف في الشمال )وجير( وقتل أثناءه أحد ملاحي طيارة مؤجرة لليونيسيف وأصيب أحد موظفي اليونيسيف بجراح.
    UNICEF field offices have also extended their partnership with the World Bank, regional banks and bilateral funding partners. UN كذلك توسعت المكاتب الميدانية لليونيسيف في شراكاتها مع البنك الدولي والمصارف الإقليمية وشركاء التمويل الثنائيين.
    However, almost all UNICEF field offices have been using the Programme Manager System to process payrolls since 2003. UN ومع هذا، كانت جميع المكاتب الميدانية لليونيسيف تقريبا تستخدم نظام إدارة البرامج لتجهيز كشوف المرتبات منذ عام 2003.
    By late 1993, some 25 evaluation summaries had been prepared by UNICEF field offices in the region, some covering surveys or studies as well as evaluations. UN وبحلول أواخر عام ١٩٩٣، كانت المكاتب الميدانية لليونيسيف في المنطقة قد قامت بإعداد نحو ٢٥ من المختصرات التقييمية، التي يشمل بعضها على دراسات استقصائية أو دراسات وعلى تقييمات.
    Liaise with the Department of Peacekeeping Operations to clarify the respective mandates of UNICEF field offices and integrated peacekeeping missions in the area of child protection. UN الاتصال بإدارة عمليات حفظ السلام لاستيضاح ولاية كل مكتب من المكاتب الميدانية لليونيسيف وبعثات حفظ السلام المتكاملة في مجال حماية الطفل.
    192. Some UNICEF field offices have also begun developing improved knowledge management strategies. UN 192 - وشرعت بعض المكاتب الميدانية لليونيسيف أيضا في تطوير استراتيجيات محسنة لإدارة المعرفة.
    Recovery and Risk Reduction capacity was established in Emergency Operations through a separate unit in response to increased demand from UNICEF field offices for support in this area. UN فقد أُنشئت القدرة على الانتعاش والحد من المخاطر في عمليات الإغاثة الطارئة من خلال وحدة منفصلة استجابة لتزايد الطلب للحصول على الدعم من المكاتب الميدانية لليونيسيف في هذا المجال.
    For example, the Board's audit disclosed that a number of UNICEF field offices continued to pay for services which were clearly identified as the responsibility of the assisted countries in the Basic Cooperation Agreement - namely, clearing, warehousing, transportation and distribution of supplies and equipment. UN وعلى سبيل المثال، كشفت المراجعة التي أجراها المجلس أن عددا من المكاتب الميدانية لليونيسيف لا يزال يدفع تكاليف خدمات منصوص بوضوح في اتفاق التعاون اﻷساسي على أنها من مسؤوليات البلدان التي تتلقى المساعدة، وهي خدمات التخليص على اللوازم والمعدات وتخزينها ونقلها وتوزيعها.
    This will be accompanied by a policy and programme guidance handbook designed to support UNICEF field offices in the planning and implementation of initiatives on migration and children. UN وسيرافق ذلك كتيب للإرشاد في مجال السياسات والبرامج تم إعداده لدعم المكاتب الميدانية لليونيسيف في تخطيط وتنفيذ المبادرات بشأن الهجرة والأطفال.
    The harmonized approach to cash transfers has now been launched and a simplified means of transferring funds to partners is now available to all UNICEF field offices. UN وقد بدأ الآن العمل بنهج المواءمة في التحويلات النقدية، وتتوفر الآن لجميع المكاتب الميدانية لليونيسيف وسيلة مبسطة لتحويل الأموال إلى الشركاء.
    Some UNICEF field offices have emphasized the usefulness of IECD in focusing on the rights of the young child in a holistic way. UN وقد أكدت بعض المكاتب الميدانية لليونيسيف على فوائد النماء المتكامل في مرحلة الطفولة المبكرة فيما يتعلق بالتركيز على حقوق صغار الأطفال بصورة كلية.
    UNICEF field offices and the Eastern and Southern Africa Regional Office were gradually able to shift their focus from support to countries in the formulation of national programmes of action to support for implementation, monitoring, resource mobilization and improvement of costing. UN وتمكنت المكاتب الميدانية لليونيسيف والمكتب الاقليمي لشرق وجنوب افريقيا من تحويل تركيزهما من دعم البلدان على إعداد برامج العمل الوطنية إلى تقديم الدعم من أجل تنفيذ خطط العمل الوطنية ورصدها وتعبئة الموارد لها وتحسين إعداد تكاليفها.
    187. UNICEF field offices also recruited a significant number of fixed-term and temporary fixed-term staff as part of the tsunami response. UN 187 - وعينت المكاتب الميدانية لليونيسيف أيضا عددا كبيرا من الموظفين المعينين بعقود محددة المدة والموظفين المؤقتين المعينين بعقود محددة المدة في إطار الاستجابة لكارثة تسونامي.
    247. UNICEF agreed with the Board's recommendation that it liaise with the Department of Peacekeeping Operations to clarify the respective mandates of UNICEF field offices and integrated peacekeeping missions in the area of child protection. UN 247 - ووافقت اليونيسيف على توصية المجلس القاضية بضرورة الاتصال بإدارة عمليات حفظ السلام لاستيضاح ولاية كل مكتب من المكاتب الميدانية لليونيسيف وبعثات حفظ السلام المتكاملة في مجال حماية الطفل.
    114. As shown in table 1, most UNICEF field offices now take timely and complete action to address the recommendations of internal audits. UN 114 - وكما يتضح في الجدول 1، تتخذ معظم المكاتب الميدانية لليونيسيف حاليا إجراءات كاملة وفي الوقت المناسب تلبية لتوصيات عمليات المراجعة الداخلية للحسابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more