Some organizations rely on national statistics offices, others on energy ministries. | UN | فبعض المنظمات تعتمد على المكاتب الوطنية للإحصاءات وبعضها يعتمد على وزارات الطاقة. |
national statistics offices in the European Union provide support for the INSPIRE programme. | UN | وتقدم المكاتب الوطنية للإحصاءات في الاتحاد الأوروبي الدعم لبرنامج إنسباير. |
16. There is significant diversity in the capability of national statistics offices to link socioeconomic information to location. | UN | 16 - تتنوع قدرات المكاتب الوطنية للإحصاءات على الربط بين المعلومات الاجتماعية - الاقتصادية وبين الموقع تنوعا كبيرا. |
NSOs from advanced countries are invited to contribute to Partnership activities and provide expertise and advice to NSOs from developing countries, and to transfer knowledge in areas such as methodologies and survey programmes. | UN | والمكاتب الوطنية للإحصاءات التابعة للبلدان المتقدمة مدعوة إلى الإسهام في أنشطة هذه الشراكة وإلى تقديم الخبرة الفنية والمشورة إلى المكاتب الوطنية للإحصاءات في البلدان النامية، وإلى نقل المعارف في مجالات مثل المنهجيات وبرامج المسح. |
Other efforts include: case studies on the availability of gender-disaggregated data, collaboration with national statistical offices to review agricultural survey questionnaires, and the provision of gender-responsive agricultural databases and country profiles. (iii) United Nations Industrial Development Organization | UN | وتشمل الجهود اﻷخرى: إعداد دراسات حالات عن توفر بيانات مفصلة حسب الجنسين، والتعاون مع المكاتب الوطنية لﻹحصاءات لاستعراض استبيانات الدراسات الاستقصائية الزراعية، وتقديم قواعد بيانات زراعية تراعي اهتمامات الجنسين ولمحات موجزة عن البلدان. |
29. Many national statistics offices are already transforming, or are planning to transform, their statistical infrastructure. | UN | 29 - يعمل العديد من المكاتب الوطنية للإحصاءات على تغيير هياكلها الأساسية الإحصائية أو تخطط لذلك. |
Considerable effort is already being made by many national statistics offices to support this demand, and the demand for appropriate standards to support the link is high. | UN | والعديد من المكاتب الوطنية للإحصاءات تبذل بالفعل جهودا كبيرة لدعم هذا الطلب، وكذلك فإن الطلب ملحّ على وضع معايير مناسبة لدعم هذا الربط. |
A common theme in this broad category is that the national statistics offices understand the value of linking statistics to a location and are working in this direction and together with their spatial agencies to meet the growing demand for such products; | UN | ومن المواضيع المتكررة ضمن هذه الفئة العامة كون المكاتب الوطنية للإحصاءات تفهم قيمة الربط بين الإحصاءات والموقع وتعمل على تحقيق هذا الهدف بالتعاون مع وكالاتها المعنية بالبيانات المكانية من أجل تلبية الطلب المتزايد على هذه المنتجات؛ |
The ability to effectively link socioeconomic information to location in a consistent and common way is very limited, although most national statistics offices within this category do understand the need and benefits of such a linkage. | UN | وقدرات الربط الفعلي بين المعلومات الاجتماعية - الاقتصادية وبين الموقع بطريقة متسقة وموحدة ضمن هذه الفئة محدود جدا، رغم كون أغلبية المكاتب الوطنية للإحصاءات تفهم ضرورة هذا الربط وفوائده. |
24. Many national statistics offices have, are developing or plan to develop capabilities to link socioeconomic information to geographic areas. | UN | 24 - يملك العديد من المكاتب الوطنية للإحصاءات خطـطا لتطوير قدرات الربط بين المعلومات الاجتماعية - الاقتصادية وبين المناطق الجغرافية، أو هي بصدد تطوير تلك الخطط أو تعتـزم تطويرها. |
Furthermore, the secretariat conducted its second annual survey on ICT business indicators from March to June 2005, which is directed at national statistics offices in developing countries. | UN | 57- وعلاوة على ذلك، أجرت الأمانة دراستها الاستقصائية السنوية الثانية بشأن مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال الأعمال التجارية خلال الفترة من آذار/مارس إلى حزيران/يونيه 2005، وقد استهدفت المكاتب الوطنية للإحصاءات في البلدان النامية. |
national statistics offices have a range of internal geospatial capabilities and a good level of collaboration with their national geospatial community (e.g., Colombia, Netherlands, New Zealand and Singapore). | UN | وتملك المكاتب الوطنية للإحصاءات في هذه الحالة مجموعة من القدرات الداخلية الجغرافية - المكانية وتقيم علاقات تعاون جيدة مع فئة أخصائيي البيانات الجغرافية - المكانية الوطنيين (ومن هذه البلدان سنغافورة وكولومبيا ونيوزيلندا وهولندا). |
national statistics offices are using existing administrative boundaries and often the hierarchy of those boundaries as their geographic framework (for example: suburban, local government, state/jurisdictional and national boundaries). | UN | وتستخدم المكاتب الوطنية للإحصاءات الحدود الإدارية القائمة كإطار جغرافي لها، وكثيرا ما تستخدم التسلسل الهرمي لهذه التقسيمات (مثلا حدود الضاحية، أو الحكومات المحلية، أو الولايات/الولايات القضائية، أو الحدود الوطنية). |
One survey gathered data and metadata from national statistical offices (NSOs) of selected developing countries on ICT usage by businesses, while another gathered information on the use of ICT by SMEs in five Latin American countries. | UN | وجُمِّعت في إحدى هاتين الدراستين بيانات وبيانات وصفية من المكاتب الوطنية للإحصاءات في نخبة من البلدان النامية بشأن استعمال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب مؤسسات الأعمال، بينما جُمعت في دراسة استقصائية أخرى معلومات عن استعمال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في خمسة من بلدان أمريكا اللاتينية. |
UNCTAD also collaborated in a global stocktaking exercise on the status of information society statistics in NSOs (data and metadata), the results of which will feed into the WSIS process. | UN | وتعاون الأونكتاد أيضاً في عملية تقييم عالمية بشأن حالة إحصاءات مجتمع المعلومات في المكاتب الوطنية للإحصاءات (البيانات والبيانات الوصفية)، ستدرَج نتائجها ضمن العملية الخاصة بمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات. |
Data-collection through microcomputers was employed for the Human settlements statistics questionnaire 1992 (UNSTAT-4); national statistical offices received both paper-form questionnaires and a diskette containing microcomputer application for data entry. | UN | واستخدم جمع البيانات عن طريق الحواسيب الخفيفة في استبيان عام ١٩٩٢ لﻹحصاءات المتعلقة بالمستوطنات البشرية )UNSTAT-4(. وتلقت المكاتب الوطنية لﻹحصاءات استبيانات في شكل أوراق وقريص تتضمن كيفية استخدام الحواسيب الخفيفة في إدخال البيانات. |