"المكاسب والخسائر" - Translation from Arabic to English

    • gains and losses
        
    • gains or losses
        
    • gain and loss
        
    Cumulative gains and losses have resulted in a small gain since 2006 UN وقد أسفر تراكم المكاسب والخسائر منذ عام 2006 عن مكسب ضئيل
    Net gains and losses on sale of traded bonds UN صافي المكاسب والخسائر من جراء بيع السندات المتداولة
    The United Nations operational rate of exchange should be the benchmark rate of exchange for the determination of exchange gains and losses. UN وينبغي أن يكون سعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة هو سعر الصرف المرجعي لتحديد المكاسب والخسائر الناجمة عن الصرف.
    The United Nations operational rate of exchange should be the benchmark rate of exchange for the determination of exchange gains and losses. UN وينبغي أن يكون سعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة هو سعر الصرف المرجعي لتحديد المكاسب والخسائر الناجمة عن الصرف.
    In previous years, gains or losses in the battle against inflation have been heavily influenced by the fiscal situation. UN وفي السنوات السابقة، تأثرت المكاسب والخسائر في المعركة الدائرة ضد التضخم تأثرا شديدا بالوضع المالي.
    (i) Short and long-term gains and losses for women and men; UN `1 ' المكاسب والخسائر على المدى الطويل والقصير للنساء والرجال؛
    gains and losses on foreign exchange UN المكاسب والخسائر المرتبطة بالعملات الأجنبية
    Overall trends on currency exchange gains and losses UN الاتجاهات العامة في المكاسب والخسائر الناشئة عن صرف العملات
    The donor income figures are inclusive of exchange gains and losses. UN وتشمل الأرقام المعبرة عن الإيرادات الآتية من المانحين المكاسب والخسائر الناجمة عن الصرف.
    The donor income figures are inclusive of exchange rate gains and losses. UN وتشمل الأرقام المعبرة عن الإيرادات الآتية من المانحين المكاسب والخسائر الناجمة عن أسعار الصرف.
    The plan would also consider measures to manage increases in plan costs and the impact of actuarial gains and losses on the fund assets. UN وستراعي الخطة أيضا اتخاذ تدابير لمعالجة الزيادات في تكاليف الخطة، وأثر المكاسب والخسائر الاكتوارية على أصول الأموال.
    gains and losses on foreign-exchange transactions UN المكاسب والخسائر من معاملات تغيير العملة
    The distribution of gains and losses was thus unequal among countries and over time. UN ولذا فإن توزيع المكاسب والخسائر غير متساو فيما بين البلدان ومع الزمن.
    The problem is that job gains and losses will not be matched; they are likely to occur in different firms, perhaps in different industries, sectors and regions, and possibly among different occupational groups. UN فالمشكلة هي أن كفتي المكاسب والخسائر في عدد الوظائف لن تكونا متعادلتين؛ وستقع على اﻷغلب في شركات مختلفة، وربما في صناعات وقطاعات وأقاليم مختلفة، وقد تقع بين فئات مهنية مختلفة.
    Handling of exchange gains and losses UN معاملة المكاسب والخسائر المتعلقة بأسعار الصرف
    gains and losses on foreign exchange transactions UN المكاسب والخسائر من معاملات تغيير العملة
    Figure 1.4 Overall trends on currency exchange gains and losses UN الاتجاهات الإجمالية بشأن المكاسب والخسائر المتعلقة بصرف العملات
    All realized and unrealized gains and losses are accounted for under the Working Capital and Guarantee Fund. UN وتُحمَّل جميع المكاسب والخسائر المحققة وغير المحققة على حساب صندوق رأس المال المتداول والضمانات.
    Overall Trends on Currency Exchange gains and losses UN الاتجاهات الإجمالية بشأن المكاسب والخسائر المتعلقة بصرف العملات
    All realized and unrealized gains and losses are accounted for under the Working Capital and Guarantee Fund. UN وتُحمَّل جميع المكاسب والخسائر المحققة وغير المحققة على حساب صندوق رأس المال المتداول والضمانات.
    If we consider overall net migration gains or losses over a long period, for example 1950 to 2005, all countries can be placed in one of these categories. UN وإذا ما نظرنا إلى مجمل المكاسب والخسائر الصافية للهجرة على مدى فترة طويلة، ما بين سنتي 1950 و 2005، على سبيل المثال، فإن جميع البلدان يمكن أن تصنف في إحدى هذه الفئات.
    This led to erroneous recording of transactions, later corrected, including the erroneous use of gain and loss accounts in the contribution-received-in-advance process. UN وأدى هذا إلى وجود أخطاء في تسجيل المعاملات، تم تصويبها فيما بعد، بما في ذلك الاستخدام الخاطئ لحسابات المكاسب والخسائر في عملية التبرعات المتلقاة سلفا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more