Without it, management becomes a subjective exercise, with rewards and sanctions being perceived as arbitrary or unfounded. . | UN | فبدون هذا النظام، تصبح الإدارة ممارسة ذاتية، يُنظر فيها إلى المكافآت والجزاءات بوصفها عشوائية أو غير مبررة. |
Without it, management becomes a subjective exercise, with rewards and sanctions being perceived as arbitrary or unfounded. | UN | فبدون هذا النظام، تصبح الإدارة ممارسة ذاتية، يُنظر فيها إلى المكافآت والجزاءات بوصفها عشوائية أو غير مبررة. |
Since the system must win the support of all staff members, the efforts of the Secretariat to develop a " motivation culture " based on rewards and sanctions were welcome. | UN | وبما أن هذا النظام يجب أن يحظى بمساندة جميع الموظفين، فقد أعربت عن ترحيبها بجهود اﻷمانة العامة لاستحداث " ثقافة لحفز الهمم " مبنية على المكافآت والجزاءات. |
He should ensure objective, transparent and fair ratings and make the new performance appraisal reports the key input for rewards and sanctions to be vigorously implemented. | UN | ويجب أن يكفل تقديرات موضوعية وواضحة ومنصفة وأن يجعل من تقارير تقييم اﻷداء الجديدة اﻷساس الذي تستند اليه المكافآت والجزاءات التي يتعين تطبيقها بحزم. |
This has provided an opportunity to contribute an ethics perspective to many discussions, especially on issues of leadership and ethics; the UNICEF mission and strategy; and on rewards and sanctions. | UN | وأتاحت هذه الدعوة الفرصة للإسهام بمنظور يتعلق بالأخلاقيات في العديد من المناقشات، وبخاصة ما دار منها حول مسائل القيادة والأخلاقيات؛ ومهمة اليونيسيف واستراتيجيتها؛ وحول المكافآت والجزاءات. |
Moreover, accountability is only part of a comprehensive management system, supported by a strong internal control system and governed by a clear set of regulations and rules on financial, human resources and programme delivery from the planning to the reporting phase, which should constitute the legal framework for a system of rewards and sanctions. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن المساءلة ليست سوى جزء من نظام إدارة شامل يدعمه نظام رقابة داخلية وطيد وتحكمه مجموعة واضحة من اللوائح والقواعد المتعلقة بالموارد المالية والبشرية والناتج المنتظر من البرامج من مرحلة التخطيط إلى مرحلة الإبلاغ، وهو ما ينبغي أن يشكل الإطار القانوني لنظام من المكافآت والجزاءات. |
Moreover, accountability is only part of a comprehensive management system, supported by a strong internal control system and governed by a clear set of regulations and rules on financial, human resources and programme delivery from the planning to the reporting phase, which should constitute the legal framework for a system of rewards and sanctions. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن المساءلة ليست سوى جزء من نظام إدارة شامل يدعمه نظام رقابة داخلية وطيد وتحكمه مجموعة واضحة من اللوائح والقواعد المتعلقة بالموارد المالية والبشرية والناتج المنتظر من البرامج من مرحلة التخطيط إلى مرحلة الإبلاغ، وهو ما ينبغي أن يشكل الإطار القانوني لنظام من المكافآت والجزاءات. |
More than 2,000 UNRWA staff members, parents and children were interviewed to develop an in-depth understanding of the prevalent system of rewards and sanctions in schools, its relevance to student motivation and demotivation and its implications for classroom learning experiences. | UN | وأجريت مقابلات شخصية مع ما يربو على 000 2 من موظفي الأونروا والآباء والأطفال لتكوين فهم متعمق لنظام المكافآت والجزاءات السائد في المدارس، وارتباطه بتحفيز الطالب وتثبيطه، وآثاره على خبرات التعلّم في الفصل الدراسي. |
(c) Delivery of results and performance (including a system of rewards and sanctions); | UN | (ج) تحقيق النتائج والأداء (بما في ذلك نظام المكافآت والجزاءات)؛ |
They should be regarded as common principles guiding general decision-making and specifically targeting employment policies, performance assessments, ethics policies, rewards and sanctions mechanisms inside organizations. | UN | وينبغي اعتبار هذه المبادئ مبادئ مشتركة توجه عملية اتخاذ القرارات بصورة عامة وتستهدف تحديداً سياسات التوظيف وعمليات تقييم الأداء، والسياسات المتعلقة بآداب السلوك وآليات المكافآت والجزاءات داخل المنظمات. |
They should be regarded as common principles guiding general decision-making and specifically targeting employment policies, performance assessments, ethics policies, rewards and sanctions mechanisms inside organizations. | UN | وينبغي اعتبار هذه المبادئ مبادئ مشتركة توجه عملية اتخاذ القرارات بصورة عامة وتستهدف تحديداً سياسات التوظيف وعمليات تقييم الأداء، والسياسات المتعلقة بآداب السلوك وآليات المكافآت والجزاءات داخل المنظمات. |
The final versions of recently-approved organizational directives on recruitment, appointment and selection board/panels, gender, staff rotation and succession management, as well as the latest draft of the policy on rewards and sanctions, are included as annex 11 to the present report on the Executive Board web page. | UN | وترد الصيغ النهائية للتوجيهات التنظيمية التي أقرت مؤخرا بشأن التوظيف، والتعيين واختيار المجالس/الأفرقة، ونوع الجنس، وإدارة تناوب الموظفين وتعاقبهم وكذلك أحدث مشروع لسياسة المكافآت والجزاءات بوصفها المرفق 11 من هذا التقرير على الصفحة الشبكية للمجلس التنفيذي. |
The Ethics Office is the main owner of the risk area on ethics and compliance and a joint owner of the areas of (a) organizational strategy, mission and vision; (b) ability to change; (c) governance and accountability; and (d) rewards and sanctions. | UN | ويُعتبر مكتب الأخلاقيات المسؤول الرئيسي عن مجال المخاطرة المتعلق بالأخلاقيات والامتثال، ومسؤول مشترك في المجالات التالية: (أ) الاستراتيجية التنظيمية، والمهمة، والرؤية؛ (ب) والقدرة على التغيير؛ (ج) والحوكمة والمساءلة؛ و (د) المكافآت والجزاءات. |