Geez, I hope this is the call I've been praying for. | Open Subtitles | آمل أنّ هذه هي المكالمة التي كنت أصلّي من أجلها |
I tracked the call he received to a burner phone. | Open Subtitles | فإن المكالمة التي تلقاها تعود إلى هاتف مسبق الدفع |
What if we tried tracing the call that Peus made to Liv? | Open Subtitles | ماذا لو حاولنا تتبع المكالمة التي أدلى بها بيوس لـ ليف؟ |
Yeah, it's about the phone call that Cal Tate heard. | Open Subtitles | أجل أنه بشأن المكالمة التي سمعها كال تيت |
The house was struck by a missile from an F-16 according to Mr. Abu Askar about seven minutes after the call was received. | UN | 659- وقُـصف المنـزل بصاروخ من طائرة إف-16 وفقا لما ذكره السيد أبو عسكر بعد حوالي سبع دقائق من المكالمة التي تلقاها. |
I'm gonna need you to talk to me about the call you made. | Open Subtitles | أنا أريدك أن تتحدث إليّ عن المكالمة التي أجريتها |
I traced the call made to Officer o'Grady. | Open Subtitles | لقد تتبعت المكالمة التي قمت بإجرائها إلى مكتب الضابط غريدي |
It's the call you'd make if you were in my shoes. | Open Subtitles | انها المكالمة التي ستجعل لو كنت في حذائي. |
Well, the call I'm about to make is probably even more embarrassing. | Open Subtitles | المكالمة التي أوشك على إجرائها ستضعك في موقف أشد حرجًا. |
I didn't think to tell you about the call where we agreed to meet. | Open Subtitles | لم اعتقد بأنكم تريديون معرفة امر المكالمة التي بها قرننا اين نجتمع |
All right, according to the call we just got on the tip line, someone said they saw Cheddar on this block. | Open Subtitles | حسنا, حسب المكالمة التي تلقيناها احدهم قال بأنه رأى تشيدار في هذه المنطقة |
I'm gonna try and backtrace the call that supposedly came from dispatch. | Open Subtitles | سأتعقّب المكالمة التي يفترض أنّها صدرت من المركز. |
And this is the transcript of the call he made to the security team in Shanghai, changing the scheduled arrival time. | Open Subtitles | وهذه نسخة طبق الاصل من المكالمة التي اجراها مع شنغهاي وغير موعد وصول الفريق |
Still nothing on the burner phone, but Maggie traced the call that Martin got to a motel off Route 14. | Open Subtitles | لا شيء على الهاتف الموقد لكن ماغي تتبعت المكالمة التي اجراها مارتن إلى فندق قبالة الطريق 14 |
I don't think this is the call I was expecting. Now, Peter, this is your silverware. | Open Subtitles | لا اظنها المكالمة التي توقعتها حسنا بيتر هذه ادوات الاكل |
But this the call I was telling you... The business call, it's very important. | Open Subtitles | لكن هذه هي المكالمة التي اخبرتكي عنها انها مكالمة عمل , مهمة جدا |
When I got the call offering me the position here. | Open Subtitles | وعندها تلقيت المكالمة التي عرض عليّ فيها هذا المنصب هنا |
As for the phone call that I allegedly made, is it possible that the number was placed in my file by mistake? | Open Subtitles | -وفيما يخص المكالمة التي قمتُ بها زعماً هل من الممكن أنّ الرقم تم وضعه في ملفي عن طريق الخطأ؟ |
The recording of the phone call that you made between President Logan and Henderson is in a safety deposit box-- which bank? | Open Subtitles | (تسجيل المكالمة التي سجلتها بين الرئيس (لوجان و(هندرسون) في صندوق ودائع، بأي بنك؟ |
The recording of the phone call that you made between President Logan and Henderson is in a safety deposit box. | Open Subtitles | المكالمة التي قمتِ بتسجيلها بين الرئيس (لوجان) و(هندرسون) وجودة في صندوق ودائع، في أي بنك؟ |
Trace came back on that call Max got that sent him to that party. | Open Subtitles | جاءت نتيجة التعقب لتلك المكالمة التي جاءت لماكس وطلبت منه الحضور للحفلة |