"المكانُ" - Translation from Arabic to English

    • the place
        
    • place I
        
    • place is
        
    • place to
        
    • place you
        
    • place where
        
    Justin, I really don't think this is the time or the place— Open Subtitles جوستن، في الحقيقة أنا لا أعتقد هذا الوقتُ أَو المكانُ
    But why blow the place up with one of your own tankers? Open Subtitles لكن لماذا ييفجر المكانُ بأحد ناقلاتِكَ الخاصةِ؟
    So this is the place where hope and dignity go to die. Open Subtitles لذا هذا المكانُ حيث أمل وكرامة يَذْهبانِ للمَوت.
    This is the one place I can be completely open. Open Subtitles هذا المكانُ الواحد أنا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مفتوحَ جداً.
    Yeah. We'll take you someplace warm. This place is awful. Open Subtitles نعم، سوفَ نأخُذُكِ إلى مكانٍ أدفأ، هذا المكانُ مُريعّ
    Statistically speaking, the tail section is the safest place to be in a crash. Open Subtitles مُتَكلِّم بشكل إحصائي، قسم الذيلَ المكانُ الأكثر أماناً الّذي سَيَكُونُ في التحطّمِ.
    Or the place. Please, show some respect. Open Subtitles و لا المكانُ المناسب، أظهر بعضَ الاحترام رجاءً.
    Well, we've got the place to ourselves, so to speak. Open Subtitles حَسناً، نحن عِنْدَنا المكانُ لأنفسنا، على سبيل المثال.
    Hey, Lindsay, the place looks fantastic. Open Subtitles يا، ليندساي، يَبْدو المكانُ في حالة رائعة.
    If you've got a dream... this is the place to make that dream come true. Open Subtitles إن كان لديك حلم هذا المكانُ لجعل حلمك حقيقة
    It's a l-don't- give-a-fuck song, set to the tune of the bullshit that bore you, the place between dreams is- is a situation signifying nothing. Open Subtitles إني أغنية لا أُبالي على لحنِ الهُراء الذي يُملُّك المكانُ بينَ الأحلام هوَ حالة لا تُعبّرُ عن شيء
    But if there's anything to be found, the faintest lead to wherever Nancy is or who kidnapped and mutilated hen this is the place. Open Subtitles لكن إن كان هناك أيّ شئ سَيُوْجَدُ هنا، التقدّم الأضعف إلى حيثما نانسي أَو مَنْ إختطفَها أَو مزّقها هذا هو المكانُ
    Here, on one of Hawaii's highest mountains, is the place to see it. Open Subtitles هنا، على أحد جبال هاواي الأعلى ، هو المكانُ لرُؤيته.
    Well, this is the place to be if you're feeling bad about yourself. Open Subtitles حَسناً، هذا هو المكانُ إذا كنت تَشْعرُ بالذنب حول نفسك.
    Besides, I'm sure the place you found him isn't as bad as all that. Open Subtitles إضافةً إلى، أَنا متأكّدُ المكانُ وَجدتَه لَيسَ سيئ ككُلّ ذلك.
    Sherry's coming over and I'd hoped to have the place to myself. Open Subtitles مَجيء الشيري و أنا مُتَمنّى أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ المكانُ لنفسي.
    And this is neither the time nor the place to discuss it. Open Subtitles وهذا لا الوقتَ ولا المكانُ لمُنَاقَشَته.
    That I'm a handsome devil who brightens the place up? Open Subtitles بِأَنِّي شيطان وسيم يُبهجُ المكانُ ؟
    This is the last place I want to be. Open Subtitles هذا المكانُ الأخيرُ الذي أريد البقاء عليه
    Listen, that place is a fortress. Open Subtitles أنصت، ذلك المكانُ عبارةٌ عن قلعة منيعة.
    You really think this is the right place to get your head on straight? Open Subtitles أتَعتقدُ هذا حقاً المكانُ الصحيحُ لتصفية ذهنك؟
    It's the only place you can get it. Open Subtitles هو المكانُ الوحيدُ الذي أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ عليه.
    I guess' cause it's the only place where someone still loves me. Open Subtitles أَحْزرُ ' يُسبّبُه المكانُ الوحيدُ حيث شخص ما ما زالَ يَحبُّني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more