Well, this is the first place they'll look for him. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو المكان الأول الذي سيبحثون عنه فيه |
Forget it. first place he's going is some lab. | Open Subtitles | إنسه ذلك المكان الأول الذي سيذهب اليه المختبر |
That's the reason the Pilgrims came here in the first place. | Open Subtitles | ذلك السبب الذي جعل المهاجرون يأتون هنا في المكان الأول |
The first place you should go is really over two hours. | Open Subtitles | المكان الأول الذي يجب أن تذهب إليه, وهو حقاً جميل, |
Such an approach would reflect the expectations of parties in the initial location of the goods, but would be contrary to the expectations of parties that relied on the actual location of the assets and provided credit to the grantor following the requirements of the law of the ultimate destination of the goods. | UN | وسيجسّد هذا النهج توقعات الأطراف في المكان الأول للبضائع، ولكنه قد يتناقض مع توقعات الأطراف التي اعتمدت على المكان الفعلي للموجودات وقدّمت ائتمانا للمانح وفقا لشروط قانون وجهة البضائع النهائية. |
I got to say, it's not the first place I'd look. | Open Subtitles | يجب أن أقول، إنه ليس المكان الأول الذي أبحث به. |
175. Norway ranks in first place in the UNDP's Human Development Index for 2002 and 2003. | UN | 175- احتلت النرويج المكان الأول في مؤشر التنمية البشرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعامي 2002 و2003. |
He knows it's the first place we'd stop. | Open Subtitles | وهو يعلم أنه هو المكان الأول الذي سوف يتوقف. |
That's the first place they'll look for you. | Open Subtitles | هذا هو المكان الأول أنها سوف تبدو بالنسبة لك. |
FBI holding is the first place he's gonna look, and I'm gonna be a dead man. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي عقد هو المكان الأول هو ستعمل نظرة، وأنا سيصبح رجل ميت. |
I'd go to the first place I saw him, too. | Open Subtitles | لذهبت إلى المكان الأول الذي رأيته فيه أيضا |
She's usually the first place Philip goes. | Open Subtitles | هي بالعادة المكان الأول الذي يذهب إليه فيليب |
It's not the first place I'd come to collect $10 million. | Open Subtitles | انه ليس المكان الأول الذى سأحضر اليه لجمع 10 مليون دولار |
What motivated you to come and see me in the first place? | Open Subtitles | ما الذي دفعكِ ان تأتين وتقابليني في المكان الأول |
Please meet me at the first place I took you to. | Open Subtitles | أرجوكِ قابلينيّ في المكان الأول الذي أخذتكِ بهِ. |
It was the first place I called, so I spent the rest of the night creating a composite of us four goddesses, one super bride I call "Sofanda." | Open Subtitles | إنها المكان الأول الذي اتّصلت به أمضيت بقيّة الليلة أعمل على مركّبٍ ،لنا نحن الآلهات الأربع |
And the first place is where he ditched me on the subway. | Open Subtitles | و المكان الأول هو ما تخلى عني فيه فى المترو |
I never wanted to do business with them in the first place. | Open Subtitles | لم أكن أرغب في أن أعمل معهم في المكان الأول |
Such an approach would reflect the expectations of parties in the initial location of the assets, but would be contrary to the expectations of parties that provided credit to the grantor following the requirements of the law of the ultimate destination of the assets. | UN | وسيجسّد هذا النهج توقعات الأطراف في المكان الأول للموجودات، ولكنه يتناقض مع توقعات الأطراف التي قدّمت ائتمانا للمانح وفقا لشروط قانون وجهة الموجودات النهائية. |
To avoid that result, one approach would be for the forum in the ultimate (or intermediate) destination to recognize as effective a security right created and made effective against third parties under the law of the initial location. | UN | ومن النهوج الكفيلة بتجنّب هذه النتيجة، أن تعترف المحكمة في الوجهة النهائية (أو الوسيطة) بنفاذ الحق الضماني الذي نشأ وأصبح نافذا تجاه أطراف ثالثة بمقتضى قانون المكان الأول. |
The paramount consideration in the employment of the staff and in the determination of the conditions of service is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. | UN | وينبغي في استخدام الموظفين وفي تحديد شروط خدمتهم أن يراعى في المكان اﻷول ضرورة الحصول على أعلى مستوى من المقدرة والكفاية والنزاهة. |