Insure Foster takes this to the right place at the right time. | Open Subtitles | تأكد ان فوستر يأخذ هذا إلى المكان المناسب في الوقت المناسب |
They considered it worthwhile to revisit the purpose of the mobility and hardship scheme, and concluded that one of the major objectives was to get the right person in the right place at the right time. | UN | وقد رأوا أن من المفيد العـــودة إلى الغرض الذي من أجلـه وضع نظام التنقل والمشقة، وخلصوا إلى أن أحد الأهداف الرئيسية للنظام هو وجود الشخص المناسب في المكان المناسب في الوقت المناسب. |
Thankfully I was at the right place at the right time. | Open Subtitles | الحمد لله كنت في المكان المناسب في الوقت المناسب |
I was just in the right place at the right time. | Open Subtitles | لقد كنت فقط في المكان المناسب في الوقت المناسب |
Guess we were just in the right place at the right time. | Open Subtitles | أعتقد أننا كنا فقط في المكان المناسب في الوقت المناسب. |
The unsub's drugging victims and trusting that they'll conk out at the right place at the right time. | Open Subtitles | و تثق أنهم سيستعيدون الوعي في المكان المناسب في الوقت المناسب |
You were just at the right place at the right time. | Open Subtitles | لقد كنت للتو في المكان المناسب في الوقت المناسب. |
It's all about being at the right place at the right time. | Open Subtitles | الأمر كله أن تكون في المكان المناسب في الوقت المناسب. |
I suppose I was finally in the right place at the right time. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت في المكان المناسب في الوقت المناسب. |
The right idea, in the right place, at the right time - that's all it takes. | Open Subtitles | الفكرة المناسبة, في المكان المناسب, في الوقت المناسب هذا كل ما يحتاجه ذلك |
I guess I was just in the right place at the right time. | Open Subtitles | أعتقد أنّي تواجدت في المكان المناسب في الوقت المناسب فحسب |
The guy was just in the right place at the right time with the right paradigm-shifting reinterpretation of the universe. | Open Subtitles | انظر،لقد كان الشاب في المكان المناسب في الوقت المناسب مع معرفته بالإزاحة الجذرية الصحيحة |
I was just at the right place at the right time. | Open Subtitles | لقد كنت في المكان المناسب في الوقت المناسب |
Their field offices have happened to be in the right place at the right time. | Open Subtitles | مكاتبهم الميدانية حدثت لتكون في المكان المناسب في الوقت المناسب. |
Because, you see, life is about being at the right place at the right time for the right reason. | Open Subtitles | لأن، كما ترون، الحياة يجري حول في المكان المناسب في الوقت المناسب |
You're always in the right place at the right time. | Open Subtitles | أنت دائماً في المكان المناسب في الوقت المناسب |
Just in the right place at the right time, I guess. | Open Subtitles | فقط في المكان المناسب في الوقت المناسب, افترض ذلك. |
Because they would have a more holistic view of the Organization's needs than individual hiring managers, the boards would be better able to ensure that the right staff move to the right place at the right time. | UN | ونظرا لأن المجالس ستكون لديها صورة أكثر شمولا لاحتياجات المنظمة من فرادى المديرين المكلفين بالتعيين، فإنها ستكون أقدر على ضمان انتقال الموظف المناسب إلى المكان المناسب في الوقت المناسب. |
The right place... at the right time. | Open Subtitles | وبالضبط في الوقت الذي يجب أن تكون فيه" "المكان المناسب في الوقت المناسب |
I'm at the right place at the right time. | Open Subtitles | أننى في المكان المناسب في الوقت المناسب |