"المكتبات الوديعة" - Translation from Arabic to English

    • depository libraries
        
    • depository library
        
    • depository librarians
        
    • depositary libraries
        
    The Library is also working with depository libraries to strengthen outreach efforts in connection with United Nations-related issues. UN وتعمل المكتبة مع المكتبات الوديعة أيضا على تعزيز جهود تقديم المساعدة فيما يتعلق بالقضايا ذات الصلة بالأمم المتحدة.
    The Library is also working with depository libraries to encourage and promote their outreach efforts in connection with United Nations-related issues. UN وتعمل المكتبة أيضا مع المكتبات الوديعة لتشجيع وتعزيز جهودها في مجال التوعية بالقضايا المتعلقة بالأمم المتحدة.
    The Library coordinates a network of more than 400 United Nations depository libraries in 145 Member States and territories. UN تنسق المكتبة شبكة من المكتبات الوديعة للأمم المتحدة تضم أكثر من 400 مكتبة في 145 من الدول الأعضاء والأقاليم.
    The Library coordinates a network of more than 400 United Nations depository libraries in 145 Member States and territories. UN تنسق المكتبة شبكة من المكتبات الوديعة للأمم المتحدة تضم أكثر من 400 مكتبة في 145 من الدول الأعضاء والأقاليم.
    The Library coordinates a network of more than 400 United Nations depository libraries in 145 Member States and territories. UN تنسق المكتبة شبكة من المكتبات الوديعة للأمم المتحدة تضم أكثر من 400 مكتبة في 145 من الدول الأعضاء والأقاليم.
    Inquiries regarding depository libraries may be made to the depository libraries Officer on ext. 37444. UN ويمكن توجيه الاستفسارات المتعلقة بالمكتبات الوديعة إلى موظف المكتبات الوديعة على الفرع الهاتفي 37444.
    As of this month, UNBISNET is available to depository libraries and will shortly be opened up to the general public. UN وابتداء من هذا الشهر، يصبح هذا الموقع متاحا أمام المكتبات الوديعة وسيفتح قريبا لعموم الجمهور.
    Upgrading the system of UN depository libraries. UN مع رفع مستوى نظام المكتبات الوديعة التابعة للأمم المتحدة.
    This year, access will be extended to United Nations depository libraries and then opened up to the general public. UN وسيوسع نطاق استعمال الموقع هذه السنة ليشمل المكتبات الوديعة التابعة للأمم المتحدة ثم يفتح بعد ذلك إلى عامة الجمهور.
    She was sure that all delegations could attest to the excellent training programmes which had been of benefit to the permanent missions, to the Dag Hammarskjöld Library and to the depository libraries around the world. UN ولا شك في أن باستطاعة جميع الوفود أن تشهد على النوعية الممتازة لبرامج التأهيل التي عادت بفائدة على البعثات الدائمة وعلى مكتبة الأمانة وكذلك على المكتبات الوديعة في كافة أنحاء العالم.
    The network of depository libraries was an effective form of outsourcing. UN وشبكة المكتبات الوديعة تمثل شكلا فعالا من أشكال تغطية التكاليف من مصادر خارجية.
    Inquiries regarding depository libraries may be made to the depository libraries Officer on ext. 37444. UN ويمكن توجيه الاستفسارات المتعلقة بالمكتبات الوديعة إلى موظف المكتبات الوديعة على الفرع الهاتفي 37444.
    Inquiries regarding depository libraries may be made to the depository libraries Officer on ext. 37444. UN ويمكن توجيه الاستفسارات المتعلقة بالمكتبات الوديعة إلى موظف المكتبات الوديعة على الفرع الهاتفي 37444.
    All depository libraries have requested increased and better access to electronic information. UN وقد طلبت جميع المكتبات الوديعة زيادة وتحسين القدرة على الوصول إلى المعلومات الإلكترونية.
    The majority of depository libraries used those resources to promote their activities locally. UN واستخدم معظم المكتبات الوديعة هذه الموارد لترويج أنشطتها محليا.
    The Library maintains also a network of more than 400 United Nations depository libraries in 145 Member States and territories. UN تحتفظ المكتبة أيضا بشبكة من المكتبات الوديعة للأمم المتحدة ويزيد عددها عن 400 مكتبة في 145 من الدول الأعضاء والأقاليم.
    The Library maintains also a network of more than 400 United Nations depository libraries in 145 Member States and territories. UN تحتفظ المكتبة أيضا بشبكة من المكتبات الوديعة للأمم المتحدة ويزيد عددها عن 400 مكتبة في 145 من الدول الأعضاء والأقاليم.
    It would be informative to learn which depository libraries were receiving electronic documents only. UN ومن المفيد أن نعرف ما هي المكتبات الوديعة التي لا تتلقى سوى الوثائق الإلكترونية.
    Workshop on effective management and use of United Nations documentation for depository libraries and their key potential users UN حلقة عمل بشأن الإدارة والاستخدام الفعالين لوثائق الأمم المتحدة في المكتبات الوديعة ومستخدميها المحتملين الرئيسيين
    The activities of the depository library programme are now being reviewed. UN ويجرى الآن استعراض أنشطة برنامج المكتبات الوديعة.
    Fifty depository librarians from 25 countries in those regions took part in the workshops. UN وشارك في حلقات العمل خمسون من أمناء المكتبات الوديعة من 25 بلدا في تلك المناطق.
    24.38 An estimate of $14,900, at maintenance base level, is proposed for travel related to coordination of activities to respond to the expanding information needs of the Organization of the United Nations system and for visits to depositary libraries. UN ٢٤-٣٨ يقترح مبلغ تقديري قدره ٩٠٠ ١٤ دولار، على مستوى أساس المواصلة، ﻷجل السفر المتصل بتنسيق اﻷنشطة استجابة للاحتياجات اﻹعلامية المتزايدة لدى منظومة اﻷمم المتحدة، وﻷجل الزيارات الى المكتبات الوديعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more