"المكتب أو" - Translation from Arabic to English

    • office or
        
    • Bureau or
        
    • office and
        
    • UNODC or
        
    • General or
        
    • OIOS or
        
    • UNOPS or
        
    • desk or
        
    I'm not officially connected to this office or the FBI. Open Subtitles لستُ مُرتبطة بشكل رسمي بذلك المكتب أو المكتب الفيدرالي
    You take me to a small place. Small room. office or something. Open Subtitles خذنى الى ذلك المكان ,الحجره الصغيره أو المكتب أو أى شئ
    On weekends, at night, at the office or here. Open Subtitles في عطلة نهاية الأسبوع,في الليل,في المكتب أو هنا
    The Committee had been represented by the Members of the Bureau or their representatives. UN وبيَّن أن اللجنة كانت ممثلة بأعضاء المكتب أو ممثليهم.
    Table 7 provides detailed information on the use of retirees in 1995 by department or office and by engagement. UN ويتضمن الجدول ٧ معلومات مفصﱠلة عن استخدام المتقاعدين في عام ١٩٩٥ بحسب اﻹدارة أو المكتب أو بحسب نوع التعاقد.
    He urged the Committee to support those efforts through extrabudgetary pledges to UNODC or bilaterally. UN وحث اللجنة على دعم هذه الجهود من خلال تعهدات بتقديم موارد خارجة عن الميزانية إلى المكتب أو تعهدات ثنائية.
    2. A majority of the representatives of the General or Credentials Committee or of any committee, subcommittee or working group shall constitute a quorum. UN ٢ - ويشكل أغلبية ممثلي المكتب أو لجنة وثائق التفويض أو أي لجنة أو لجنة فرعية أو فريق عامل النصاب القانوني.
    Change orders may be initiated at the request of the office or the construction manager. UN ويجوز الشروع في إجراءات أوامر التغيير بناء على مطالبة من المكتب أو من مدير التشييد.
    In addition, the Office helps staff to identify the appropriate United Nations office or unit to which they can bring their issue for resolution. UN وإضافة إلى ذلك، يساعد المكتب الموظفين على تحديد المكتب أو الوحدة المناسبين في الأمم المتحدة، حيث يمكن لهم عرض مسألتهم بغية حلها.
    This was caused by a flood in the swing space, an event that was not expected either by the office or the construction manager. UN ويعزى ذلك إلى طفح المياه في حيز الإيواء المؤقت، وهو حدث لم يتوقعه المكتب أو مدير التشييد على حد سواء.
    To have regular meetings between departmental FOCAL POINTS for women and the head of department/office or EOs. UN عقد اجتماعات منتظمة بين الجهات التنسيقية لشؤون المرأة بالإدارات ورؤساء الإدارة/ المكتب أو مسؤوليها التنفيذيين.
    Each visit ends with a debriefing for the head of office or Mission in order to present the observations and general recommendations of the Ombudsman. UN وتنهي كل زيارة بجلسة مع رئيس المكتب أو البعثة تعرض فيها أمينة المظالم ملاحظاتها وتوصياتها العامــة.
    The same holds true for electronic CD-ROM publications, which are produced within the office or even by ECE itself. UN وكذلك الحال بالنسبة للمنشورات الإلكترونية على الأقراص المدمجةCD-Rom التي تُنتج داخل المكتب أو حتى بواسطة اللجنة ذاتها.
    You can run an office or work at the Midas Muffler shop or the Carpet Warehouse. Open Subtitles يمكنك تشغيل المكتب أو العمل في محل ميداس الخمار أو مستودع السجاد.
    Someone must have seen you at the office or at Martin's corner. Open Subtitles شخص ما يجب أن ينظر لك في المكتب أو في الزاوية مارتن.
    Heading back to the office or just out for a victory lap? I have somewhere to be. Open Subtitles متجهة إلى المكتب أو خارجة لأخذ جولة النصر ؟
    So, you can call me at the office or on my cell. Open Subtitles lt; Igt; ذلك ، يمكنك الاتصال بيفي المكتب أو في زنزانتي.
    A formal presentation on any item on the Committee's agenda called for a formal decision by either the Bureau or the Committee. UN وقالت إن أي عرض رسمي بشأن أي بند على جدول أعمال اللجنة يتطلب اتخاذ قرار رسمي من قبل المكتب أو اللجنة.
    Such inter-sessional activities involve either the Bureau or the entire membership of the commission, or both. UN ويشترك في أنشطة ما بين الدورات هذه إما المكتب أو مجموع أعضاء اللجنة، أو كلا الطرفين معا.
    As such, he was privy to all communications, directives and orders issued by the former Minister, both in the office and at home. UN وعلى هذا الأساس، فإنه كان على علم بجميع اتصالات الوزير السابق وتوجيهاته وأوامره، سواء في المكتب أو في المنزل.
    States that had already received training to combat money-laundering from UNODC or other sources, suggested that short-term assistance did not fully address their needs in a complex and technically demanding field such as efforts to combat money-laundering. UN وذكرت الدول التي تلقّت تدريبا على مكافحة غسل الأموال من المكتب أو من مصادر أخرى، أن المساعدة القصيرة الأمد لا تُعالج تماما احتياجاتها في مجال معقّد ويتطلّب تقنية عالية كمجال مكافحة غسل الأموال.
    2. A majority of the representatives of the General or Credentials Committees or of any committee, subcommittee or working group shall constitute a quorum. UN ٢ - وتشكل أغلبية ممثلي المكتب أو لجنة وثائق التفويض أو أي لجنة أو لجنة فرعية أو فريق عامل النصاب القانوني.
    20. The Advisory Committee notes, however, the omission of any reference to the " monitoring " functions of OIOS, as mandated in resolution 48/218 B, either in the report on the strengthening of OIOS or in the revised estimates. UN 20 - إلا أن اللجنة الاستشارية تلاحظ إغفال أي إشارة في تقرير دعم المكتب أو في التقديرات المنقحة لمهام " الرصد " المنوطة بمكتب خدمات الرقابة الداخلية، حسب الولاية الموكولة إليه في القرار 48/218 باء.
    He stressed, however, that UNOPS was pleased to expand its use of JPOs and underlined the responsibility of UNOPS to train and prepare them for long-term careers with UNOPS or other United Nations organizations. UN على أنه أكد أن المكتب يسوده التوسع في الاستعانة بهؤلاء الموظفين، وشدد على مسؤولية المكتب فيما يتصل بتدريبهم وإعدادهم لتولي وظائف طويلة الأجل مع المكتب أو غيره من منظمات الأمم المتحدة.
    He didn't put his feet up on the desk, or eat noisy food. Open Subtitles إنه لم يضع قدمه علي المكتب أو يأكل أكلاً مزعجاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more