"المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية" - Translation from Arabic to English

    • WHO Regional Office
        
    • World Health Organization Regional Office
        
    • regional office of WHO
        
    • the WHO
        
    • the Regional Office
        
    56. The WHO Regional Office for Africa made an important contribution to the development of the NEPAD health strategy. UN 56 - وقدم المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية في أفريقيا مساهمة هامة لتطوير الاستراتيجية الصحية للشراكة الجديدة.
    Portuguese is a working language in the WHO Regional Office for the Americas and the Regional Office for Africa. UN والبرتغالية هي إحدى لغات العمل في المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية للأمريكتين والمكتب الإقليمي لأفريقيا.
    Portuguese is a working language in the WHO Regional Office for the Americas and the Regional Office for Africa. UN والبرتغالية هي إحدى لغات العمل في المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية للأمريكتين والمكتب الإقليمي لأفريقيا.
    The investigation was carried out by the National Institute for Minamata Disease of Japan at the request of the World Health Organization Regional Office for the Western Pacific. UN وتولى معهد اليابان الوطني لمرض ميناماتا إجراء التحقيق بناء على طلب المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية لمنطقة غربي المحيط الهادئ.
    This meeting was organized jointly by the regional office of WHO and International Food Baby Action Network (IFBAN) West Africa. UN وقد شارك في تنظيم هذه الحلقة المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية وفرع الشبكة الدولية للعمل من أجل غذاء صغار الأطفال في أفريقيا الغربية.
    Both events were hosted at the WHO Regional Office for South-East Asia in New Delhi. UN وقد استضيفت المناسبتان في المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية لجنوب شرق آسيا في نيودلهي.
    100. The WHO Regional Office for the Eastern Mediterranean is continuing the implementation of the memorandum of understanding signed with LAS in 2009. UN 100 - ويواصل المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية لشرق البحر الأبيض المتوسط تنفيذ مذكرة التفاهم الموقعة مع الجامعة في عام 2009.
    The WHO Regional Office for the Eastern Mediterranean is the secretariat for the Global Islamic Advisory Group on Polio Eradication. UN ويقوم المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية لشرق البحر الأبيض المتوسط بدور الأمانة للمجموعة الاستشارية الإسلامية العالمية للقضاء على شلل الأطفال.
    The strengthening of health systems in Africa had led to the establishment of the Africa Health Workforce Observatory at the WHO Regional Office in Brazzaville. UN وأدى تعزيز النظم الصحية في أفريقيا إلى إنشاء مرصد أفريقيا للقوة العاملة في المجال الصحي في المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية في برازافيل.
    Furthermore, the WHO Regional Office for Western Pacific informs that despite equal opportunities in education, the number of women in leading positions remains limited. UN وفضلاً عن ذلك، يقول المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية لمنطقة غربي المحيط الهادئ إن، عدد النساء اللواتي يشغلن مناصب قيادية ما زال محدوداً، على الرغم من تكافؤ الفرص في التعليم.
    The WHO Regional Office for Western Pacific also informs that while most primary schools teach in Tongan, secondary education is mainly conducted in English. UN ويقول أيضاً المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية لمنطقة غربي المحيط الهادئ إنه في حين يجري التدريس في معظم المدارس الابتدائية باللغة التونغية، فإنه يجري في المستوى الثانوي باللغة الإنكليزية أساساً.
    Source: WHO Regional Office for Europe, 2007; OECD, 2006; INE, 2005. UN المصدر: المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية لأوروبا، 2007؛ منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، 2006؛ المعهد الوطني للإحصاء، 2005.
    In an effort to achieve disaster preparedness based on GIS, the WHO Regional Office for the Eastern Mediterranean (WHO/EMRO) had initiated a project of developing an Atlas of Disaster Risk, which would be published in three volumes. UN وفي مسعى لتحقيق التأهب للكوارث استنادا إلى نظام المعلومات الجغرافية، أطلق المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية لشرق البحر الأبيض المتوسط مشروعا لوضع أطلس لمخاطر الكوارث سينشر في ثلاثة مجلدات.
    7. One of the many roles of the Pan American Health Organization (PAHO) is to function as the WHO Regional Office for the Americas. UN 7 - من بين الأدوار المتعددة التي تضطلع بها منظمة الصحة للبلدان الأمريكية العمل بوصفها المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية للأمريكتين.
    31. In June 2006, the WHO Regional Office for Africa arranged a consultation on the use of DDT for indoor residual spraying in Brazzaville. UN 31 - وفي حزيران/يونيه 2006، نظم المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية في أفريقيا مشاورة في برازافيل بشأن استخدام مادة دي.
    47. The WHO Regional Office for the Americas/Pan American Health Organization (AMRO/PAHO) established a GIS technical cooperation line for epidemiology and public health). UN 47 - وأنشأ المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية للأمريكتين/منظمة الصحة للبلدان الأمريكية مجال عمل للتعاون التقني في إطار نظام المعلومات الجغرافية بالنسبة لعلم الأوبئة والصحة العامة.
    In November, the Special Rapporteur was invited to the World Health Organization Regional Office for Europe in Copenhagen to discuss health and human rights in the context of the Office's work. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر، دُعي المقرر الخاص إلى زيارة المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية لأوروبا في كوبنهاغن من أجل مناقشة قضايا الصحة وحقوق الإنسان في إطار عمل المكتب.
    Welcoming further the development by the World Health Organization Regional Office for Europe and the United Nations Office on Drugs and Crime of the Kyiv Declaration on Women's Health in Prisons,k UN وإذ ترحِّب كذلك بإعداد المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية لأوروبا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إعلان كييف بشأن صحة النساء في السجون،()
    ASC received a grant from the World Health Organization Regional Office for African (Ethiopia), of $10,000 USD for its Ethiopian HIV counseling and testing programs. UN وتلقت اللجنة منحة من المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية لأفريقيا (إثيوبيا)، قدرها 000 10 دولار من دولارات الولايات المتحدة، لما تقوم به من برامج مشورة واختبار في إثيوبيا تتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية.
    In New Delhi, he participated in an international conference on women and health, and attended separate, informal meetings with a member of the National Human Rights Commission at the regional office of WHO and with a number of nongovernmental organizations. UN وشارك في نيودلهي في مؤتمر دولي عن المرأة والصحة، وحضر اجتماعات غير رسمية منفصلة مع عضو من اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية إلى جانب عدد من المنظمات غير الحكومية.
    The Consultation was organized by the WHO South—East Asia Regional Office. UN وقد نظم اجتماع التشاور هذا المكتب الإقليمي لمنظمة الصحة العالمية في جنوب شرقي آسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more