"المكتب الاقليمي لافريقيا" - Translation from Arabic to English

    • Regional Bureau for Africa
        
    • RBA has been
        
    76. The Regional Bureau for Africa and the Regional Bureau for Asia and the Pacific are implementing significant restructuring initiatives. UN ٧٦ - ويقوم كل من المكتب الاقليمي لافريقيا والمكتب الاقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ بتنفيذ مبادرات هامة ﻹعادة التشكيل.
    (ii) To downgrade one post of Deputy-Director of the Regional Bureau for Africa at the D-2 level. UN ' ٢ ' تخفيض مستوى وظيفة لنائب مدير المكتب الاقليمي لافريقيا الى رتبة مد - ٢.
    Meetings have begun at headquarters with the Regional Bureau for Africa to demonstrate the scope of UNCDF commitments in Africa and to lay the foundation for joint work planning and the inclusion of UNCDF assistance in country programmes. UN وقد بدأ في المقر عقد اجتماعات مع المكتب الاقليمي لافريقيا لتبيان نطاق التزامات الصندوق في افريقيا ولوضع اﻷساس لتخطيط اﻷعمال بصورة مشتركة وإدراج المساعدات المقدمة من الصندوق في البرامج القطرية.
    70. The Director of the Regional Bureau for Africa explained the administrative and budgetary arrangements for the setting up of a UNDP office in South Africa. UN ٧٠ - وشرحت مديرة المكتب الاقليمي لافريقيا الترتيبات الادارية وترتيبات الميزانية المتعلقة بانشاء مكتب لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في جنوب افريقيا.
    Restructuring in RBA has been at two levels. UN وتنفذ عملية إعادة تشكيل المكتب الاقليمي لافريقيا على مرحلتين.
    70. The Director of the Regional Bureau for Africa explained the administrative and budgetary arrangements for the setting up of a UNDP office in South Africa. UN ٧٠ - وشرحت مديرة المكتب الاقليمي لافريقيا الترتيبات الادارية وترتيبات الميزانية المتعلقة بانشاء مكتب لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في جنوب افريقيا.
    10. In 1992, the Regional Bureau for Africa (RBA) assisted Governments to strengthen capacity-building programmes for economic management in selected African countries, including Burkina Faso, Côte d'Ivoire, the Gambia and Zambia by providing expertise and training to national institutions responsible for macroeconomic management. UN ١٠ - في عام ١٩٩٢، ساعد المكتب الاقليمي لافريقيا الحكومات في تعزيز برامج بناء القدرات في مجال الادارة الاقتصادية في نخبة من البلدان الافريقية شملت بوركينا فاصو وزامبيا وغامبيا وكوت ديفوار، بتوفير الخبرة الفنية والتدريب للمؤسسات الوطنية المسؤولة عن ادارة الاقتصاد الكلي.
    4. The Assistant Administrator and Director of the Regional Bureau for Africa (RBA) introduced the fifth country programme for Benin (DP/CP/BEN/5) for the period 1993-1997. UN ٤ - قامت مديرة البرنامج المساعدة ومديرة المكتب الاقليمي لافريقيا بعرض البرنامج القطري الخامس لبنن )DP/CP/BEN/5( للفترة ١٩٩٣-١٩٩٧.
    Restructuring the Regional Bureau for Africa. To meet the challenges of decentralization, budget cuts and substantive backstopping of field offices, the functions of the LDC Unit were mainstreamed into the country division teams since the majority of the countries in the region are LDCs. An economist was assigned to each country division and the functions of the programme managers were upgraded. UN ٠٢ - إعادة تشكيل المكتب الاقليمي لافريقيا - بغية التصدي لتحديات التحول الى اللامركزية وتقليص الميزانيات وتوفير المساندة الجوهرية الى المكاتب الميدانية، أدمجت مهمة وحدة أقل البلدان نموا في صلب أفرقة الشعب القطرية إذ أن غالبية بلدان المنطقة من أقل البلدان نموا، فانتدب خبير اقتصادي لكل شعبة قطرية، ورفع مستوى المهام المنوطة بمديري البرامج.
    28. UNDP’s Regional Bureau for Africa has recently embarked on the preparatory work for the elaboration of a Regional Programme for Africa (sub-Sahara) for capacity-building for trade and investment in close collaboration with various agencies, including UNCTAD. UN ٨٢- وقد باشر المكتب الاقليمي لافريقيا التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في اﻵونة اﻷخيرة اﻷعمال التحضيرية من أجل إعداد برنامج إقليمي لافريقيا )جنوب الصحراء الكبرى( فيما يتعلق ببناء القدرات بخصوص التجارة والاستثمار بالتعاون الوثيق مع وكالات شتى، من بينها اﻷونكتاد.
    For example, in collaboration with the Regional Bureau for Africa and the Regional Bureau for Asia and the Pacific, the Special Unit provided effective support for and participated actively in the Asia-Africa Forum held in Bandung, Indonesia, in December 1994, which identified substantive areas for promoting the exchange of expertise and experiences among African and ASEAN countries. UN فعلى سبيل المثال، قامت الوحدة الخاصة، بالتعاون مع المكتب الاقليمي لافريقيا والمكتب الاقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ، بتوفير الدعم الفعال لمنتدى آسيا وافريقيا المعقود في باندونغ، اندونيسيا، في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، والمشاركة فيه، وهو المنتدى الذي حدد مجالات موضوعية لتعزيز تبادل الخبرات الفنية والتجارب فيما بين البلدان الافريقية وبلدان رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    41. The UNDP Assistant Administrator stated at the 1993 ECA Conference of Ministers that, 42/ since 1987, the UNDP/Regional Bureau for Africa had approved a total of $54.2 million towards projects in support of regional integration; the ECA executed 15.4 per cent - $8.3 million - of the programmes of the subregional IGOs. UN ٤١ - وصرحت المديرة المساعدة للبرنامج الانمائي في مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لافريقيا في عام ١٩٩٣ بأنه)٤٠(، منذ عام ١٩٨٧، يلاحظ أن المكتب الاقليمي لافريقيا التابـع للبرنامــج الانمائــي قــد اعتمـــد ما مجموعه ٥٤,٢ مليون دولار من أجل المشاريع المضطلع بها لدعم التكامل الاقليمي؛ وقد نفذت اللجنة ١٥,٤ في المائة - ٨,٣ مليون دولار - من برامج المنظمات الحكومية الدولية على الصعيد دون الاقليمي.
    11. The national technical cooperation assessment and programmes (NATCAP) process has been introduced in over 30 African countries and RBA has been providing technical support to launching NATCAPs in other regions, notably in Latin America, the Middle East and Asia. UN ١١ - أدخلت عملية تقييمات وبرامج التعاون التقني الوطنية في أكثر من ثلاثين بلدا افريقيا ووفر المكتب الاقليمي لافريقيا دعما تقنيا لبدء هذه العملية في مناطق أخرى، ولاسيما أمريكا اللاتينية والشرق اﻷوسط وآسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more