"المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية" - Translation from Arabic to English

    • Executive Office of the Department of Management
        
    The release of candidates is arranged by the Executive Office of the Department of Management following approval by the Under-Secretary-General for Management. UN ويعلن عن أسماء المرشحين من قبل المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية بعد موافقة وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    Reprioritization of resources to achieve increased and enhanced synergies between the Office of Information and Communications Technology and its parent organizational unit, the Executive Office of the Department of Management UN إعادة ترتيب أولويات الموارد من أجل زيادة وتعزيز أوجه التآزر بين مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وبين الجهة التي يتبعها، وهي المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية
    The Executive Office of the Department of Management will therefore provide support to the Office of Information and Communications Technology in carrying out financial and general administrative duties. UN ومن ثم فإن المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية سيقدم الدعم إلى مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تنفيذ واجبات مالية وواجبات إدارية عامة.
    Reprioritization of resources to achieve increased and enhanced synergies between the Office of Information and Communications Technology and its parent organizational unit, the Executive Office of the Department of Management UN إعادة ترتيب أولويات الموارد من أجل زيادة وتعزيز أوجه التآزر بين مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والجهة التي يتبعها وهي المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية
    For example, the Executive Office of the Department of Management (DM) and the Executive Office of the Office of Human Resources Management have started digitization programmes based on enhanced RM internal processes. UN فمثلاً، بدأ المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية والمكتب التنفيذي لمكتب إدارة الموارد البشرية برامج للرقمنة تستند إلى عمليات داخلية لإدارة السجلات.
    Executive Office of the Department of Management UN المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية
    Executive Office of the Department of Management UN المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية
    The release of candidates is arranged by the Executive Office of the Department of Management, following approval by the Under-Secretary-General of the Department of Management. UN ويتولى المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية ترتيبات إخلاء طرف المرشحين، بعد موافقة وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الإدارية.
    Within the organizational structure of the United Nations, the GCO was administratively and substantively part of the Executive Office of the Secretary-General until 2008, when the administrative functions were transferred to the Executive Office of the Department of Management. UN 83- في إطار الهيكل التنظيمي للأمم المتحدة، كان مكتب الاتفاق العالمي من الناحيتين الإدارية والفنية جزءاً من المكتب التنفيذي للأمين العام حتى عام 2008، عندما نقلت المهام الإدارية إلى المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية.
    Within the organizational structure of the United Nations, the GCO was administratively and substantively part of the Executive Office of the Secretary-General until 2008, when the administrative functions were transferred to the Executive Office of the Department of Management. UN 83- في إطار الهيكل التنظيمي للأمم المتحدة، كان مكتب الاتفاق العالمي من الناحيتين الإدارية والفنية جزءاً من المكتب التنفيذي للأمين العام حتى عام 2008، عندما نقلت المهام الإدارية إلى المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية.
    329. The Executive Office of the Department of Management assists the Head of the Department, programme managers and staff members of the Department in carrying out the full range and scope of financial, personnel and administrative support services delegated by the Under-Secretary-General for Management. UN 329 - يساعد المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية رئيسَ الإدارة ومديري البرامج وموظفي الإدارة في تنفيذ كامل مجموعة ونطاق خدمات الدعم في المجال الإداري والمالي والمتعلق بشؤون الموظفين، التي فوض وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية المكتب بتقديمها.
    331. In accordance with the tables below, the Executive Office of the Department of Management has faced a significant increase in the workload related to the administration of the support account-funded posts and general temporary assistance positions as well as non-post resources during the past periods. UN 331 - ووفقا للجداول الواردة أدناه، واجه المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية زيادة كبيرة في عبء العمل المتعلق بإدارة الوظائف الممولة من حساب الدعم ووظائف المساعدة المؤقتة العامة وكذلك الموارد غير المتعلقة بالوظائف، وذلك خلال الفترات السابقة.
    29A.12 The projected level in other assessed resources represents an increase of $24,510,400 compared with the biennium 2010-2011 and reflects the requirements under the enterprise resource planning project and increases under posts and operational costs being managed by the Executive Office of the Department of Management. UN 29ألف-12 ويمثل المستوى المسقط للموارد المقررة الأخرى زيادة قدرها 400 510 24 دولار مقارنةً بفترة السنتين 2010-2011، وهو يعكس احتياجات تحت مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة، وزيادات تحت بند الوظائف والتكاليف التشغيلية التي يتولى إدارتها المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية.
    The Secretary-General has implemented this decision, and the transfer of responsibility will consist of the redeployment of one P-4 and one General Service (Other level) post, financed under the support account, from the Executive Office of the Department of Management to the Office of the Secretary-General. UN وقد نفذ الأمين العام هذا القرار وسيشمل نقل المسؤولية نقل وظيفة واحدة ف-4 ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، تمولان تحت حساب الدعم، من المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية إلى مكتب الأمين العام.
    4. The Executive Office of the Department of Management prepares and issues annually the estimating guide for standard common service costs in New York (standard cost guidelines), which are used to estimate costs pertaining to facilities and infrastructure, communications, information technology and other supplies, services and equipment. UN 4 - يقوم المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية كل عام بإعداد وإصدار دليل تقدير التكاليف القياسية للخدمات المشتركة في نيويورك (المبادئ التوجيهية للتكاليف القياسية)، لاستخدامه في تقدير التكاليف المتصلة بالمرافق والهياكل الأساسية والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات واللوازم والخدمات والمعدات الأخرى.
    40. The staffing level of the Executive Office is currently at 82 per cent (14 of 17 posts filled) and all administrative support heretofore provided by the Executive Office of the Department of Management is now provided by the Executive Office of the Department of Safety and Security. UN 40 - يبلغ مستوى ملاك الموظفين للمكتب التنفيذي حاليا نسبة 82 في المائة (14 وظيفة مشغولة من أصل 17) وكل الدعم الإداري الذي كان يقدمه المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية فيما مضى يقدمه الآن المكتب التنفيذي لإدارة شؤون السلامة والأمن.
    341. The reduced requirements are attributable to the fact that the resources for the acquisition of information technology equipment and software for the Procurement Division were reflected under the Executive Office of the Department of Management in the Office of the Under-Secretary-General in 2012/13 and are now reflected under the Office of Central Support Services, in order to allow for the appropriate management of the funds. UN 341 - ويعزى انخفاض الاحتياجات إلى أن الموارد اللازمة لاقتناء معدات وبرامجيات تكنولوجيا المعلومات لصالح شعبة المشتريات كانت ترد في إطار المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية في مكتب وكيل الأمين العام في الفترة 2012/2013، وهي ترد الآن في إطار مكتب خدمات الدعم المركزية، وذلك بغية إتاحة المجال لإدارة الأموال بالصورة الملائمة.
    486. The higher requirements are attributable to the fact that the resources for the acquisition of information technology equipment and software for the Procurement Division were reflected under the Executive Office of the Department of Management in the Office of the Under-Secretary-General in 2012/13 and are now reflected under the Office of Central Support Services, in order to allow appropriate management of the funds. UN 486 - وتعزى الزيادة في الاحتياجات إلى أن الموارد اللازمة لاقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات والبرامجيات لشعبة المشتريات كانت مقيّدة في الفترة 2012/2013 ضمن موارد المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية في مكتب وكيل الأمين العام، وأصبحت الآن تقيّد ضمن موارد مكتب خدمات الدعم المركزية، وذلك لإتاحة المجال لإدارة الأموال بطريقة ملائمة.
    29A.41 The Executive Office of the Department of Management provides central administrative services, support and advice for the Department as a whole, namely, the Office of the Under-Secretary-General, the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, the Office of Human Resources Management, the Office of Central Support Services and the capital master plan project, in the areas of human resources, finance and general administration. UN 29 ألف-41 يتولى المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية تقديم الخدمات الإدارية المركزية والدعم والمشورة إلى الإدارة ككل، أي إلى مكتب وكيل الأمين العام، ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، ومكتب إدارة الموارد البشرية، ومكتب خدمات الدعم المركزية، ومشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر، وذلك في مجالات الموارد البشرية والشؤون المالية والإدارة العامة.
    28A.35 The Executive Office of the Department of Management provides central administrative services, support and advice for the Department as a whole, namely, the Office of the Under-Secretary-General, the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, the Office of Human Resources Management, the Office of Central Support Services and the capital master plan project, in the areas of human resources, finance and general administration. UN 28 ألف-35 يقدم المكتب التنفيذي لإدارة الشؤون الإدارية خدمات إدارية مركزية والدعم والمشورة إلى الإدارة ككل، أي إلى مكتب وكيل الأمين العام، ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، ومكتب إدارة الموارد البشرية، ومكتب خدمات الدعم المركزي، ومشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر، وذلك في مجالات الموارد البشرية والإدارة المالية والإدارة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more