"المكتب المستقل للقضايا الإنسانية" - Translation from Arabic to English

    • the Independent Bureau for Humanitarian Issues
        
    The Assembly requested the Secretary-General to remain in contact with Governments and non-governmental organizations, including the Independent Bureau for Humanitarian Issues, and to report thereon to it at its fifty-fifth session. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يبقى على اتصال بالحكومات والمنظمات غير الحكومية، بما فيها المكتب المستقل للقضايا الإنسانية وأن يقدم إليها تقريرا في دورتها الخامسة والخمسين.
    Replies received from Governments and from the Independent Bureau for Humanitarian Issues UN الردود الواردة من الحكومات ومن المكتب المستقل للقضايا الإنسانية
    It also invited the Independent Bureau for Humanitarian Issues to continue and to further strengthen its activities in cooperation with the governmental and non-governmental organizations concerned. UN ودعت أيضا المكتب المستقل للقضايا الإنسانية إلى مواصلة وزيادة تعزيز أنشطته بالتعاون مع المنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية المعنية.
    " 5. Invites the Independent Bureau for Humanitarian Issues to continue and further strengthen its activities, including cooperation with the United Nations system; UN " 5 - تدعو المكتب المستقل للقضايا الإنسانية إلى مواصلة أنشطته وتعزيزها، بما في ذلك التعاون مع منظومة الأمم المتحدة؛
    Finally, replies received from Governments and from the Independent Bureau for Humanitarian Issues on the new international humanitarian order are contained in the annex to the report. UN وأخيرا ترد في مرفق هذا التقرير الردود الواردة من الحكومات ومن المكتب المستقل للقضايا الإنسانية على النظام الإنساني الدولي الجديد.
    the Independent Bureau for Humanitarian Issues UN المكتب المستقل للقضايا الإنسانية
    1. the Independent Bureau for Humanitarian Issues (IBHI) has been involved in the promotion of the new international humanitarian order since its inception in 1988. UN 1 - يشارك المكتب المستقل للقضايا الإنسانية منذ إنشائه عام 1988 في تعزيز النظام الإنساني الدولي الجديد.
    1. the Independent Bureau for Humanitarian Issues welcomes the importance attached by the Secretary-General to the need to promote a " culture of compliance " in the field of international humanitarian and human rights law. UN 1 - يرحب المكتب المستقل للقضايا الإنسانية بالأهمية التي يعلِّقها الأمين العام عن الحاجة إلى تعزيز " ثقافة الامتثال " في ميدان القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان.
    6. Invites the Independent Bureau for Humanitarian Issues to continue and further strengthen its activities, including cooperation with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat and the other relevant bodies of the United Nations system; UN 6 - تدعو المكتب المستقل للقضايا الإنسانية إلى مواصلة أنشطته وتعزيزها، بما في ذلك التعاون مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالأمانة العامة والهيئات الأخرى ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة؛
    6. Invites the Independent Bureau for Humanitarian Issues to continue and to strengthen further its activities, including cooperation with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat and the other relevant bodies of the United Nations system; UN 6 - تدعو المكتب المستقل للقضايا الإنسانية إلى مواصلة أنشطته وتعزيزها، بما في ذلك التعاون مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالأمانة العامة والهيئات الأخرى ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة؛
    8. Invites the Independent Bureau for Humanitarian Issues to further reinforce its activities and its cooperation with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat and the other relevant bodies of the United Nations system; UN 8 - تدعو المكتب المستقل للقضايا الإنسانية إلى مواصلة تعزيز أنشطته وتعاونه مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالأمانة العامة والهيئات الأخرى ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة؛
    6. One of the principal tasks of the Independent Bureau for Humanitarian Issues, inherited from the Independent Commission, is to defend and promote multilateralism, which is increasingly threatened by recent developments. UN 6 - وتتمثل إحدى المهام الرئيسية التي آلت إلى المكتب المستقل للقضايا الإنسانية من الهيئة المستقلة في الدفاع عن النهج المتعدد الأطراف وتعزيزه، وهو ما يتعرض لمخاطر متزايدة بسبب التطورات الأخيرة.
    8. Invites the Independent Bureau for Humanitarian Issues to reinforce further its activities and its cooperation with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat and the other relevant bodies of the United Nations system; UN 8 - تدعو المكتب المستقل للقضايا الإنسانية إلى مواصلة تعزيز أنشطته وتعاونه مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالأمانة العامة والهيئات الأخرى ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة؛
    Likewise, the proposal made for the benefit of field staff and field work regarding humanitarian action in emergency situations, proposed recently by Bosnia and Herzegovina in collaboration with the Independent Bureau for Humanitarian Issues, will be most useful when the related declaration is adopted by the General Assembly. UN وبالمثل إن الاقتراح الذي قدمته مؤخرا البوسنة والهرسك بالتعاون مع المكتب المستقل للقضايا الإنسانية لصالح الموظفين الميدانيين والعمل الميداني بشأن العمل الإنساني في حالات الطوارئ سيكون أشد نفعا عندما تعتمد الجمعية العامة الإعلان ذا الصلة.
    9. Against this background, the Secretary-General has asked the Independent Bureau for Humanitarian Issues to conduct an in-depth study of the implementation of international humanitarian and human rights law at the field level in crisis situations, in close consultation with the Office for Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat. UN 9 - وفي هذا الإطار، طلب الأمين العام إلى المكتب المستقل للقضايا الإنسانية إجراء دراسة متعمقة لتنفيذ القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان على المستوى الميداني في حالات الأزمات، بالتشاور الوثيق مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية التابع للأمانة العامة.
    " 7. Invites the Independent Bureau for Humanitarian Issues to reinforce further its activities and cooperation with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat and with the relevant bodies of the United Nations system as well as with intergovernmental and non-governmental bodies and assist in the development of an agenda for humanitarian action; UN " 7 - تدعو المكتب المستقل للقضايا الإنسانية إلى مواصلة تعزيز أنشطته وتعاونه مع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالأمانة العامة ومع الهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة وكذلك مع الهيئات الحكومية الدولية وغير الحكومية، والمساعدة على استحداث برنامج للأعمال الإنسانية؛
    3. the Independent Bureau for Humanitarian Issues prepared a research paper containing an explanation of each of the 30 articles of the draft declaration, which was circulated to all permanent missions to the United Nations in New York by the Permanent Mission of Bosnia and Herzegovina at the end of July 2006. UN 3 - وأعد المكتب المستقل للقضايا الإنسانية ورقة بحثية تحتوي على شرح لكل مادة من المواد الثلاثين في مشروع الإعلان الذي عممته البعثة الدائمة للبوسنة والهرسك في نهاية تموز/يوليه 2006 على جميع البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    2. Likewise, when the Independent Commission for International Humanitarian Issues was formed, Pakistan had the honour to be the first country to announce its support for the Commission and, subsequently, the follow-up mechanism that it established at the end of its mandate (i.e. the Independent Bureau for Humanitarian Issues). UN 2 - وعلى نحو مماثل، عندما شُكلت الهيئة المستقلة الخاصة بالقضايا الإنسانية في العالم، تشرفت باكستان بأن تكون أول بلد يعلن تأييده للهيئة ومن بعد، لآلية المتابعة التي أنشأتها في نهاية ولايتها (أي المكتب المستقل للقضايا الإنسانية).
    In keeping with the reports of the Secretary-General relating to the promotion of a new international humanitarian order (A/57/583 and A/59/554), the attached document was prepared in close collaboration with the Independent Bureau for Humanitarian Issues and in consultation with a number of independent experts with extensive experience of emergency situations. UN وتمشيا مع تقريري الأمين العام المتعلقين بتعزيز نظام إنساني دولي جديد (A/57/583 و A/59/554)، أعِدَّت الوثيقة المرفقة بالتعاون المباشر مع المكتب المستقل للقضايا الإنسانية وبالتشاور مع عدد من الخبراء المستقلين ذوي الخبرة الواسعة في مجال حالات الطوارئ.
    1. In paragraph 11 of its resolution 59/171, the General Assembly invited Member States, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat, relevant entities of the United Nations system and intergovernmental and non-governmental organizations, including the Independent Bureau for Humanitarian Issues, to reinforce activities and cooperation so as to continue to develop an agenda for humanitarian action. UN ودعت الجمعية العامة في الفقرة 11، من قرارها 59/171 الدول الأعضاء ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالأمانة العامة والهيئات المختصة في منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية، بما فيها المكتب المستقل للقضايا الإنسانية إلى تعزيز الأنشطة والتعاون من أجل مواصلة إعداد برنامج للأعمال الإنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more