Joint audit of the joint office in Cabo Verde | UN | المراجعة المشتركة لحسابات المكتب المشترك في كابو فيردي |
The Fund has actively supported implementation of a major United Nations reform initiative, the joint office model in Cape Verde. | UN | ودعم الصندوق بنشاط تنفيذ مبادرة كبرى من مبادرات إصلاح الأمم المتحدة، وهي نموذج المكتب المشترك في الرأس الأخضر. |
The joint office initiative in Viet Nam is progressing rapidly. | UN | ومبادرة المكتب المشترك في فييت نام تحرز تقدما سريعا. |
UNJHRO continued to conduct prison visits and monitor individual cases of detainees. | UN | وواصل المكتب المشترك زيارة السجون ورصد حالات فردية للمحتجزين. |
3. Action taken by the Joint Human Rights Office | UN | 3- الإجراءات التي اتخذها المكتب المشترك لحقوق الإنسان |
For example, in Cape Verde, the joint office reported support for the integration of population issues, as well as for monitoring and evaluation. | UN | فعلى سبيل المثال، أفاد المكتب المشترك في الرأس الأخضر عن قيامه بدعم إدماج القضايا السكانية، ودعم أنشطة الرصد والتقييم. |
:: Cape Verde joint office experience was reviewed to inform new guidance | UN | :: تم استعراض تجربة المكتب المشترك في الرأس الأخضر في وضع توجيهات جديدة |
The problems arising with regard to who should pay for the cleaning of a joint office is a simple but good example. | UN | والمشاكل الناشئة فيما يتعلق بمن ينبغي أن يدفع تكاليف نظافة المكتب المشترك مجرد مثال ولكنه مثال جيد على ذلك. |
The joint office concept was piloted in Cape Verde in 2006. | UN | وقد جرى تجريب مفهوم المكتب المشترك في الرأس الأخضر سنة 2006. |
Assessments of the Cape Verde joint office experience are also being used to inform new guidance. | UN | ويستفاد أيضا من عمليات تقييم تجربة المكتب المشترك في الرأس الأخضر في إبلاغ التوجيهات الجديدة. |
Guyana was the second country office nominated for the joint office pilot project. | UN | وكانت غيانا هي المكتب القطري الثاني الذي رشح لمشروع المكتب المشترك التجريبي. |
In addition, the Government of Viet Nam had shown interest in implementing the joint office principle. | UN | وعلاوة على ذلك، كانت حكومة فيت نام قد أظهرت اهتمامها بتنفيذ مبدأ المكتب المشترك. |
The United Nations Development Group Office envisaged that the joint office principle would be rolled out to 10 country offices within two years. | UN | ويتوخى مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية تطبيق مبدأ المكتب المشترك في 10 مكاتب قطرية في غضون عامين. |
The Guyana country office was the second country office nominated for the joint office pilot project. | UN | وكان مكتب غيانا القطري هو ثاني مكتب قطري يرشح لتطبيق مشروع المكتب المشترك التجريبي. |
In addition, the Government of Viet Nam had shown interest in implementing the joint office principle. | UN | بالإضافة إلى ذلك، أبدت حكومة فييت نام رغبة في تنفيذ مبدأ المكتب المشترك. |
He noted the Fund's long involvement in and commitment to common services and the joint office model. | UN | ونوه بمشاركة الصندوق منذ فترة طويلة والتزامه بالخدمات المشتركة ونموذج المكتب المشترك. |
They were pleased to learn about the common country programme process and joint office model in Cape Verde. | UN | كما أعربت عن ارتياحها لما علمته بشأن عملية البرنامج القطري الموحد ونموذج المكتب المشترك في الرأس الأخضر. |
They inquired about the experience with the joint office model. | UN | واستفسرت عن التجربة بشأن نموذج المكتب المشترك. |
UNJHRO provides technical advice and logistical support to mobile hearings, as well as to judicial authorities in their investigations. | UN | ويقدم المكتب المشترك المشورة التقنية والدعم اللوجستي لجلسات الاستماع المتنقلة، وإلى السلطات القضائية فيما تجريه من تحقيقات. |
UNJHRO is also raising awareness about sexual violence and conducting campaigns to disseminate the 2006 law on sexual violence. | UN | كما يقدم المكتب المشترك التوعية بمسألة العنف الجنسي وينظم حملات لنشر معلومات عن قانون عام 2006 المتعلق بالعنف الجنسي. |
Furthermore, the Joint Human Rights Office supported the establishment of legal clinics to provide free legal advice to victims of sexual violence. | UN | وعلاوة على ذلك، دعم المكتب المشترك لحقوق الإنسان إنشاء مكاتب لتقديم المشورة القانونية المجانية إلى ضحايا العنف الجنسي. |
joint Bureau (English only) - one meeting over the biennium | UN | المكتب المشترك (بالإنجليزية فقط) - اجتماع واحد في فترة السنتين |
The RC was designated to represent the ExCom agencies, and UNDP was designated as support agency to implement the JO model. | UN | وعين المنسق المقيم لتمثيل المنظمات التابعة للجنة التنفيذية، كما عين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي كوكالة داعمة لتنفيذ نموذج المكتب المشترك. |