That group, together with the elected officers, will constitute the extended Bureau. | UN | وسيشكِّل ذلك الفريق، إلى جانب أعضاء المكتب المنتخبين، المكتب الموسَّع. |
That group, together with the elected officers, will constitute the extended Bureau. | UN | وذلك الفريق سيكوِّن، مع الأعضاء المنتخبين، المكتب الموسَّع. |
That group, together with the elected officers, will constitute the extended Bureau. | UN | وذلك الفريق سيكوِّن، مع الأعضاء المنتخبين، المكتب الموسَّع. |
The extended Bureau had agreed to recommend to the Commission the approval of the finalized proposal at its reconvened session. | UN | كما اتفق المكتب الموسَّع على أن يوصي اللجنة بإقرار الصيغة النهائية للاقتراح أثناء دورتها المستأنفة. |
That group, together with the elected officers, constituted the extended Bureau foreseen in Economic and Social Council resolution 2003/31. | UN | وشكّل ذلك الفريق، إلى جانب أعضاء المكتب المنتخبين، المكتب الموسَّع المتوخى في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31. |
That group, together with the elected officers, constituted the extended Bureau foreseen in Economic and Social Council resolution 2003/31. | UN | وشكّل هذا الفريق، إلى جانب أعضاء المكتب المنتخبين، المكتب الموسَّع المتوخى في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31. |
During the fourteenth session of the Commission, the extended Bureau met on two occasions to consider matters related to the organization of work. | UN | واجتمع المكتب الموسَّع أثناء الدورة الرابعة عشرة للجنة في مناسبتين للنظر في مسائل تتصل بتنظيم الأعمال. |
However, the Chairman would be expressing the opinion of the Committee as a whole, not the opinion of the extended Bureau. | UN | غير أن الرئيس سيعرب عن رأي اللجنة ككل، لا عن رأي المكتب الموسَّع. |
He therefore suggested that the outcome of the meeting of the extended Bureau should be circulated to the members of the Committee. | UN | لذلك يقترح توزيع نتائج المكتب الموسَّع على جميع أعضاء اللجنة. |
Based on the views of Member States, the extended Bureau would decide on the draft agenda for that meeting. | UN | وعلى ضوء آراء الدول الأعضاء، سيبتُّ المكتب الموسَّع في مشروع جدول أعمال ذلك الاجتماع. |
The extended Bureau also agreed on the proposed organization of work, as contained in the annex to this document. | UN | واتَّفق المكتب الموسَّع أيضا على تنظيم الأعمال المقترح، بصيغته الواردة في المرفق بهذه الوثيقة. |
Based on the views of Member States, the extended Bureau of the Conference of the States Parties to the UNCAC would decide on the draft agenda for that meeting. | UN | وعلى ضوء آراء الدول الأعضاء، سيبتُّ المكتب الموسَّع لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية مكافحة الفساد في مشروع جدول أعمال ذلك الاجتماع. |
That group, together with the officers, constitutes the extended Bureau foreseen in Council resolution 1991/39. | UN | ويشكِّل ذلك الفريق، مع أعضاء المكتب، المكتب الموسَّع المتوخَّى في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/39. |
Under his facilitation, Member States have continued the dialogue on this matter, through informal consultations, as agreed by the extended Bureau of the Conference. | UN | وفي سياق جهود التيسير التي يقوم بها، واصلت الدول الأعضاء الحوار حول هذه المسألة، من خلال مشاورات غير رسمية، على النحو الذي وافق عليه المكتب الموسَّع للمؤتمر. |
As regards the substantive focus of those panel discussions, a number of comments and proposals had been received from regional groups and individual Member States, but the extended Bureau had not been able to come to agreement on a joint recommendation. | UN | وفيما يتعلق بالموضوع المحوري لحلقات النقاش، ورد عدد من التعليقات والاقتراحات من المجموعات الإقليمية وفرادى الدول الأعضاء، لكنَّ المكتب الموسَّع لم يتمكَّن من التوصل إلى اتِّفاق على توصية مشتركة. |
That group, together with the officers, constitutes the extended Bureau foreseen in Economic and Social Council resolution 1991/39. | UN | ويشكِّل ذلك الفريق، مع أعضاء المكتب، المكتب الموسَّع المتوخَّى في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/39. |
That group, together with the elected officers, constituted the extended Bureau foreseen in Economic and Social Council resolution 1991/39. | UN | وشكّل ذلك الفريق، مع أعضاء المكتب المنتخبين، المكتب الموسَّع المتوخّى في قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1991/39. |
In order to ensure compliance with this requirement, the extended Bureau of the Conference invited the Group to consider excluding States parties which had already performed two reviews from the drawing of lots at its third session. | UN | ومن أجل ضمان الامتثال لهذا الاشتراط، دعا المكتب الموسَّع للمؤتمر فريقَ الاستعراض إلى النظر في استبعاد الدول الأطراف التي سبق أن أجرت استعراضَين من سحب القرعة في دورته الثالثة. |
The Bureau or extended Bureau of the Commission will determine the mechanisms and criteria used to select the Chair of each round-table discussion. | UN | 5- يحدّد المكتبُ أو المكتب الموسَّع الآليات والمعايير التي تُستخدم لاختيار رئيس كل مناقشة مائدة مستديرة. |
Under item 3, participants held a meeting with the Expanded Bureau of the sixtieth session of the Commission on Human Rights. | UN | 42- عقد المشاركون اجتماعاً، في إطار البند 3، مع المكتب الموسَّع للدورة الستين للجنة حقوق الإنسان. |