"المكتب الوطني لمراجعة الحسابات" - Translation from Arabic to English

    • National Audit Office
        
    • the NAO
        
    The Board was informed that the Committee appreciated the thorough work of the National Audit Office of China. UN وعلم المجلس أن اللجنة تقدر العمل الشامل الذي اضطلع به المكتب الوطني لمراجعة الحسابات في الصين.
    There is also the National Audit Office Accounts Committee set up in virtue of the Development Planning Act. UN وهناك أيضاً لجنة حسابات المكتب الوطني لمراجعة الحسابات المنشأة بموجب قانون تخطيط التنمية.
    National Audit Office Report on Contingent Liabilities in the Dependent Territories UN تقرير المكتب الوطني لمراجعة الحسابات بشأن الالتزامات المحتملة في اﻷقاليم التابعة
    the NAO has developed tools to help external auditors to audit compliance with IPSAS. UN وقد وضع المكتب الوطني لمراجعة الحسابات أدوات لمساعدة مراجعي الحسابات الخارجيين في تدقيق مدى الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية.
    the NAO has developed tools to help external auditors to audit compliance with IPSAS. UN وقد وضع المكتب الوطني لمراجعة الحسابات أدوات لمساعدة مراجعي الحسابات الخارجيين في تدقيق مدى الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية.
    Where necessary we draw on the services of specialists within the National Audit Office to augment the skills of the audit team. UN ولقد اعتمدنا، عند اللزوم، على خدمات اختصاصيين داخل المكتب الوطني لمراجعة الحسابات لزيادة مهارات فريق مراجعة الحسابات.
    For instance, the National Audit Office of the United Kingdom auditing WFP reported that the mandate of the external auditor had been reviewed in the last five years. UN وعلى سبيل المثال، أفاد المكتب الوطني لمراجعة الحسابات في المملكة المتحدة المكلف بمراجعة حسابات برنامج الأغذية العالمي أن ولاية مراجع الحسابات الخارجي قد خضعت للاستعراض في السنوات الخمس الماضية.
    1.14 As in 1992, the Public Accounts Committee (PAC) held hearings on the basis of the National Audit Office report. UN ١-١٤ وكما حصل في عام ١٩٩٢، عقدت لجنة الحسابات العامة جلسات استماع على أساس تقرير المكتب الوطني لمراجعة الحسابات.
    For instance, the National Audit Office of the United Kingdom auditing WFP reported that the mandate of the external auditor had been reviewed in the last five years. UN وعلى سبيل المثال، أفاد المكتب الوطني لمراجعة الحسابات في المملكة المتحدة المكلف بمراجعة حسابات برنامج الأغذية العالمي أن ولاية مراجع الحسابات الخارجي قد خضعت للاستعراض في السنوات الخمس الماضية.
    1.13 On 30 May 1997 the National Audit Office published an updated Report on Contingent Liabilities in the Dependent Territories. UN ١-١٣ في ٣٠ أيار/ مايو ١٩٩٧، نشر المكتب الوطني لمراجعة الحسابات تقريرا مستكملا بشأن الالتزامات المحتملة في اﻷقاليم التابعة.
    60. The Registrar further forwarded to the Committee the initial report by the External Auditor, National Audit Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, relating to the implementation of the budget for the first financial period of the Court. UN 60 - كذلك، أحال رئيس قلم المحكمة إلى اللجنة تقريرا أوليا لمراجع الحسابات الخارجي، المكتب الوطني لمراجعة الحسابات في بريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، عن تنفيذ ميزانية الفترة المالية الأولى للمحكمة.
    60. The Registrar further forwarded to the Committee the initial report by the External Auditor, National Audit Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, relating to the implementation of the budget for the first financial period of the Court. UN 60 - كذلك، أحال رئيس قلم المحكمة إلى اللجنة تقريرا أوليا لمراجع الحسابات الخارجي، المكتب الوطني لمراجعة الحسابات في بريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، عن تنفيذ ميزانية الفترة المالية الأولى للمحكمة.
    48. In the context of a review, the House of Commons Foreign Affairs Committee was concerned by the National Audit Office's finding that the Foreign and Commonwealth Office had been complacent in managing the risk of moneylaundering, including in the Turks and Caicos Islands. UN 48 - وفي سياق استعراض تم إجراؤه، أعربت لجنة الشؤون الخارجية بمجلس العموم عن قلقها بسبب ما توصل إليه المكتب الوطني لمراجعة الحسابات من أن وزارة الخارجية والكومنولث قد قصرت في إدارة مخاطر غسل الأموال، بما في ذلك في جزر تركس وكايكوس.
    156. Furthermore, the National Audit Office of the United Kingdom has been appointed as external auditor of the Special Tribunal for Lebanon. UN 156 - وعلاوة على ذلك، تم تعيين المكتب الوطني لمراجعة الحسابات بالمملكة المتحدة مراجعا خارجيا لحسابات المحكمة الخاصة للبنان.
    Such interaction now continues with the audit team of the United Republic of Tanzania National Audit Office, which assumed the external audit function for UN-Women on 1 July 2012. UN وهذا التفاعل مستمر الآن مع فريق مراجعة الحسابات في المكتب الوطني لمراجعة الحسابات في جمهورية تنزانيا المتحدة، الذي تولى وظيفة المراجعة الخارجية لحسابات هيئة الأمم المتحدة للمرأة في 1 تموز/يوليه 2012.
    5.7 Nonetheless, as the May 1997 National Audit Office Report on Contingent Liabilities in the Dependent Territories noted, overall progress in the Caribbean Overseas Territories in introducing regulatory legislation has been slow. UN ٥-٧ ومع ذلك، وكما لوحظ في تقرير المكتب الوطني لمراجعة الحسابات عن الالتزامات المالية المحتملة في اﻷقاليم التابعة، كان التقدم المحرز بوجه عام في أقاليم ما وراء البحار في البحر الكاريبي في مجال إدخال التشريعات التنظيمية بطيئا.
    However, UNDP headquarters did not monitor the appointments of such auditors to evaluate whether they (especially in the National Audit Office) were made by the implementing partners, which was the preferred option. UN بيد أنه لم يجر في مقر البرنامج الإنمائي رصد تعيين هؤلاء المراجعين لتقييم ما إذا كانت التعيينات قد تمت بواسطة الشركاء المنفذين (ولا سيما في المكتب الوطني لمراجعة الحسابات)، وهو الخيار المفضل.
    In November 2005, the National Audit Office in the UK released a report examining the effectiveness of the Office of Fair Trading (OFT). UN 25- وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2005، أصدر المكتب الوطني لمراجعة الحسابات في المملكة المتحدة تقريراً يبحث في فعالية مكتب التجارة المشروعة().
    The AC noted key milestones (e.g. June and September 2008 " dry runs " ) and assessed the results produced by management and the reports on progress provided independently by the NAO and the Office of Internal Audit. UN ولاحظت لجنة مراجعة الحسابات المقاييس الرئيسية ( " العمليات التجريبية " في حزيران/يونيه وأيلول/سبتمبر 2008 على سبيل المثال) وقيمت النتائج التي قدمتها الإدارة والتقارير المتعلقة بالتقدم المحرز والتي قُدمت بشكل مستقل من المكتب الوطني لمراجعة الحسابات ومكتب المراجعة الداخلية للحسابات.
    The AC noted key milestones (e.g. June and September 2008 " dry runs " ) and assessed the results produced by management and the reports on progress provided independently by the NAO and the Office of Internal Audit. UN ولاحظت لجنة مراجعة الحسابات المقاييس الرئيسية ( " العمليات التجريبية " في حزيران/يونيه وأيلول/سبتمبر 2008 على سبيل المثال) وقيمت النتائج التي قدمتها الإدارة والتقارير المتعلقة بالتقدم المحرز والتي قُدمت بشكل مستقل من المكتب الوطني لمراجعة الحسابات ومكتب المراجعة الداخلية للحسابات.
    The Inspector considers that it is fair to mention, in addition to the local involvement of the External Auditor, the enormous efforts made by the NAO in terms of education and information with regard to the use of IPSAS, including two important and detailed " guides " downloadable from the NAO website at www.nao.org.uk : UN ويرى المفتش أن من الإنصاف الإشارة، بالإضافة إلى المشاركة المحلية لمراجع الحسابات الخارجي، إلى الجهود الجبارة التي بذلها المكتب الوطني لمراجعة الحسابات في مجال التثقيف والإعلام فيما يتعلق باستخدام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بما في ذلك " الدليلان " المهمان والمفصلان الممكن تنزيلهما من موقع المكتب الوطني لمراجعة الحسابات على الإنترنت بالعنوان التالي: www.nao.org.uk وهما:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more