"المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا" - Translation from Arabic to English

    • subregional office for North Africa
        
    • subregional office -- North Africa
        
    • subregional office for Northern Africa
        
    • the SRO-NA
        
    • Subregional Office in North Africa
        
    Subprogramme 7, Subregional activities for development of the subregional office for North Africa UN البرنامج الفرعي 7، الأنشطة دون الإقليمية لأغراض التنمية التي يضطلع بها المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا
    28. The responsibility for implementing this component lies with the subregional office for North Africa located in Rabat, Morocco. UN 28 - تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا الذي يوجد مقره في الرباط بالمغرب.
    (c) Increased number of communities of practice participating in the knowledge-sharing platform hosted by the subregional office for North Africa UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة التي تشارك في منبر التبادل المعرفي الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا
    14.23 The responsibility for implementing this component lies with the subregional office for North Africa, located in Rabat. UN 14-23 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا الموجود في الرباط.
    Such regional integration will be scaled up to cover the Arab region through strategic partnerships with the Economic Commission for Africa subregional office for North Africa and with such regional and subregional organizations as the League of Arab States (LAS) and the Gulf Cooperation Council (GCC). UN وسيجري توسيع نطاق هذا التكامل الإقليمي كي يشمل المنطقة العربية، وذلك من خلال إقامة شراكات استراتيجية مع المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا ومع منظمات إقليمية ودون إقليمية من قبيل جامعة الدول العربية ومجلس التعاون لدول الخليج العربية.
    The meetings also provided a networking environment for the subregional office for North Africa and its stakeholders including government, NGOs, civil society organizations and the private sector. UN كما وفّر الاجتماعان بيئة لإقامة شبكات التواصل بالنسبة إلى المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا وأصحاب المصلحة المعنيين به بما في ذلك الحكومات والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    (c) Increased number of communities of practice participating in the knowledge-sharing platform hosted by the subregional office for North Africa UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة التي تشارك في منبر التبادل المعرفي الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا
    14.23 The responsibility for implementing this component lies with the subregional office for North Africa, located in Rabat. UN 14-23 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر على عاتق المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا الموجود في الرباط.
    Such regional integration will be scaled up to cover the Arab region through strategic partnerships with the Economic Commission for Africa subregional office for North Africa and with such regional and subregional organizations as the League of Arab States (LAS) and the Gulf Cooperation Council (GCC). UN وسيجري توسيع نطاق هذا التكامل الإقليمي كي يشمل المنطقة العربية، وذلك من خلال إقامة شراكات استراتيجية مع المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا ومع منظمات إقليمية ودون إقليمية من قبيل جامعة الدول العربية ومجلس التعاون لدول الخليج العربية.
    subregional office for North Africa (Rabat) UN المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا (الرباط)
    ESCWA will enhance its collaboration with the subregional office for North Africa of the Economic Commission for Africa to ensure synergies in thematic and operational work and to bring its expertise to the countries in the North African subregion, which share common language and cultural values. UN وستعمل الإسكوا على تعزيز تعاونها مع المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا لكفالة التآزر في مجال الأعمال التخصصية والتنفيذية ونقل خبراتها إلى البلدان الواقعة في المنطقة دون الإقليمية لشمال أفريقيا التي لها لغات وقيم ثقافية مشتركة.
    ESCWA will enhance its collaboration with the subregional office for North Africa of the Economic Commission for Africa to ensure synergies in thematic and operational work and to bring its expertise to the countries in the North African subregion, which share common language and cultural values. UN وستعمل الإسكوا على تعزيز تعاونها مع المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا لكفالة التآزر في مجال الأعمال التخصصية والتنفيذية ونقل خبراتها إلى البلدان الواقعة في المنطقة دون الإقليمية لشمال أفريقيا التي لها لغات وقيم ثقافية مشتركة.
    subregional office for North Africa UN 1 - المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا
    subregional office for North Africa (Rabat) UN المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا (الرباط)
    Such regional integration will be scaled up to cover the Arab region through strategic partnerships with the Economic Commission for Africa subregional office for North Africa and with such regional and subregional organizations as the League of Arab States (LAS) and the Gulf Cooperation Council (GCC). UN وسيجري توسيع نطاق هذا التكامل الإقليمي كي يشمل المنطقة العربية، وذلك من خلال إقامة شراكات استراتيجية مع المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا ومع منظمات إقليمية ودون إقليمية من قبيل جامعة الدول العربية ومجلس التعاون الخليجي.
    subregional office for North Africa (Rabat) UN المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا (الرباط)
    (c) Increased number of communities of practice participating in the knowledge-sharing platform hosted by the subregional office for North Africa UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة المشاركة في منبر التبادل المعرفي الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا
    Regional integration will be scaled up to cover the Arab region through continued strategic partnership with the Economic Commission for Africa subregional office for North Africa, and with regional and subregional organizations such as the League of Arab States (LAS) and the Gulf Cooperation Council (GCC). UN وسيجري توسيع نطاق هذا التكامل الإقليمي كي يشمل المنطقة العربية، وذلك عن طريق مواصلة الشراكات الاستراتيجية مع المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا ومع منظمات إقليمية ودون إقليمية من قبيل جامعة الدول العربية ومجلس التعاون الخليجي.
    (ii) Booklets, fact sheets, wallcharts, information kits: joint African Union Commission/ African Development Bank/ECA (subregional office -- North Africa) prospectus on integration in North Africa (2); UN ' 2` كتيبات وصحائف وقائع ورسوم بيانية حائطية ومواد إعلامية: النشرة المشتركة بين مفوضية الاتحاد الأفريقي/بنك التنمية الأفريقي/اللجنة الاقتصادية لأفريقيا (المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا) بشأن التكامل في شمال أفريقيا (2)؛
    (c) Increased number of communities of practice participating in the knowledge-sharing platform hosted by the subregional office for Northern Africa. UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسة المشاركة في مركز تبادل المعارف الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا
    (c) Increased number of communities of practice (COP) participating in the knowledge-sharing platform hosted by the SRO-NA. UN (ج) زيادة عدد جماعات الممارسين المشاركين في برنامج تبادل المعارف الذي يستضيفه المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا
    D. The Subregional Office in North Africa must be moved to Rabat as soon as possible UN دال - يجب نقل المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا إلى الرباط في أقرب وقت ممكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more