"المكتب كذلك" - Translation from Arabic to English

    • General Committee further
        
    • Office also
        
    • Bureau further
        
    • OIOS further
        
    • UNOPS further
        
    • Office further
        
    • Bureau also
        
    • UNODC also
        
    • UNODC further
        
    • OIOS also
        
    • Committee also
        
    • UNOPS also
        
    • Office of the Registrar also
        
    • the Office will also
        
    53. The General Committee further recommends that observances and commemorative meetings take place, to the extent possible, immediately following the general debate. UN 53 - ويوصي المكتب كذلك بأن تجرى الاحتفالات والجلسات التذكارية، قدر الإمكان، بعد المناقشة العامة مباشرة.
    The President: In paragraph 1 (b), the General Committee further recommends that the item be considered directly in plenary meeting. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): في الفقرة 1 (ب)، يوصي المكتب كذلك بأن ُينظر في البند مباشرة في جلسة عامة.
    The Office also found that, in several cases, undisputed amounts had not been recovered in a timely manner. UN واكتشف المكتب كذلك أنه في كثير من الحالات لم تتم في الوقت المناسب استعادة المبالغ غير المتنازع عليها.
    The Bureau further agreed to recommend to the Conference that it take note of this report. UN واتفق المكتب كذلك على أن يوصي المؤتمر بأن يحيط علماً بهذا التقرير.
    OIOS further projected needs as well as potential savings if future staff were to be locally recruited. UN وقام المكتب كذلك بوضع إسقاطات للاحتياجات وللوفورات المحتملة إذا جرى في المستقبل تعيين الموظفين محليا.
    UNOPS further indicated that the Africa Regional Office was taking measures to exercise ongoing control over project assets. UN وأشار المكتب كذلك إلى أن المكتب الإقليمي لأفريقيا يتخذ التدابير اللازمة لممارسة الرقابة المستمرة على أصول المشروع.
    The Office further recommended that in addition to consumer price indicators, a clause on quality assurance indicators should be included in the contract. UN ويوصي المكتب كذلك بوجوب تضمين العقد شرطا يتعلق بمؤشرات للتأكد من الجودة باﻹضافة إلى مؤشرات أسعار المستهلكين.
    The Bureau also discussed the use of the roster and encouraged the GoE to make use of the roster in the further development of its proposals. UN وناقش المكتب كذلك مدى جدوى هذه القائمة وشجع فريق الخبراء على الاستفادة منها في تقديمه لمزيدٍ من الاقتراحات. توصيتان
    The President: In paragraph 2 (b), the General Committee further recommends that the item be considered directly in plenary meeting. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): في الفقرة 2 (ب)، يوصي المكتب كذلك بأن ُينظر في البند مباشرة في جلسة عامة.
    34. The General Committee further draws the attention of the General Assembly to paragraph 6 of the annex to resolution 58/316 and paragraphs 16 to 19 of resolution 59/313 concerning documentation. UN 34 - ويوجه المكتب كذلك انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 6 من مرفق القرار 58/316 والفقرات من 16 إلى 19 من القرار 59/313 بشأن الوثائق.
    34. The General Committee further draws the attention of the General Assembly to paragraph 6 of the annex to resolution 58/316, paragraphs 16 to 19 of resolution 59/313 and paragraph 29 of resolution 60/286 concerning documentation. UN 34 - ويوجه المكتب كذلك انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 6 من مرفق القرار 58/316 والفقرات من 16 إلى 19 من القرار 59/313 والفقرة 29 من القرار 60/286 بشأن الوثائق.
    The Acting President (spoke in French): In subparagraph (b) the General Committee further recommends that the item be considered directly in plenary meeting. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): يوصي المكتب كذلك في الفقرة الفرعية (ب) بالنظر في البند مباشرة في جلسة عامة.
    The Office also organized training for the police and UNHCR partners on SGBV and the code of conduct. UN ونظم المكتب كذلك تدريبا للشرطة ولشركاء المفوضية بشأن العنف الجنسي والعنف القائم على أساس نوع الجنس ومدونة قواعد السلوك.
    The Office also provides professional and administrative support to the Government Commission for Solving Open Issues Relating to Religious Communities. UN ويوفر المكتب كذلك الدعم المهني والإداري للجنة الحكومية المعنية بحل القضايا المعلقة المتصلة بالطوائف الدينية.
    The Bureau further agreed to recommend to the Conference that it take note of this report. UN واتفق المكتب كذلك على توصية المؤتمر بالإحاطة علماً بهذا التقرير.
    The Bureau further agreed to recommend to the Conference that it take note of this report. UN واتفق المكتب كذلك على توصية المؤتمر بالإحاطة علماً بهذا التقرير.
    OIOS further recommends changes in the basis of recruitment for staff members in the General Service category. UN ويوصي المكتب كذلك بتغييرات في الأساس المتبع لتعيين الموظفين في فئة الخدمات العامة.
    UNOPS further indicated that most of the projects in the aforesaid list were old projects. UN وأشار المكتب كذلك إلى أن معظم المشاريع الواردة في القائمة المذكورة أعلاه هي مشاريع قديمة.
    The Office further provided technical assistance in combating corruption at the regional and national levels. UN 34- وقدَّم المكتب كذلك المساعدة التقنية في مجال مكافحة الفساد على الصعيدين الإقليمي والوطني.
    The Bureau also considered the main conclusions and recommendations of 10 action plans developed under the NCSAs. UN ونظر المكتب كذلك في الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية لعشر خطط عمل تم وضعها في إطار عمليات التقييم الذاتي للقدرة الوطنية.
    UNODC also continued its collaboration with Cranfield University, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, focusing on monitoring activities in Afghanistan. UN وواصل المكتب كذلك تعاونه مع جامعة كرانفيلد بالمملكة المتحدة، مركزاً على رصد الأنشطة في أفغانستان.
    UNODC further carried out a detailed review of legislation and regulations relating to protection of vulnerable witnesses in Georgia. UN واضطلع المكتب كذلك باستعراض مفصّل للتشريعات والتنظيمات المتعلقة بحماية الشهود المستضعفين في جورجيا.
    OIOS also supported OHRM in its search for, and implementation of, solutions. UN وقدم المكتب كذلك إلى مكتب إدارة الموارد البشرية الدعم اللازم فيما يتعلق بإيجاد وتطبيق الحلول.
    The Committee also believes that, as a next step, consideration should be given to including the publication of OIOS evaluation reports as well. UN وترى أيضا أن تكون الخطوة التالية هي النظر في نشر تقارير التقييم الصادرة عن المكتب كذلك.
    UNOPS also decided to discontinue some targets completely or replaced them with other measures. UN وقرر المكتب كذلك التخلي عن بعض الأهداف بالكامل أو استبدلها بتدابير أخرى.
    The Office of the Registrar also managed the wide dissemination of information about the Tribunal's activities by means of press meetings, newsletters and press releases as well as the website, films and information brochures in English, French and Kinyarwanda. UN وأدار المكتب كذلك عملية التعميم الواسع النطاق للمعلومات المتصلة بأنشطة المحكمة من خلال الاجتماعات الصحفية والرسائل الإخبارية والنشرات الإعلامية فضلاً عن المواقع الشبكية والأفلام وكُتيبات المعلومات باللغات الإنكليزية والفرنسية ولغة كينيارواندا.
    the Office will also continue to facilitate the technical committees, including any new committees that may be established, and support confidence-building measures. UN وسيواصل المكتب كذلك تيسير أعمال اللجان التقنية، بما فيها أي لجان جديدة قد تُنشأ، كما سيواصل دعم تدابير بناء الثقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more