"المكتشفة في" - Translation from Arabic to English

    • detected in
        
    • discovered in
        
    Laboratories detected in the United States are, however, usually smaller than the clandestine facilities detected in East and South-East Asia. UN بيد أن المختبرات المكتشفة في الولايات المتحدة عادة أصغر من المرافق السرية المكتشفة في شرق آسيا وجنوب شرق آسيا.
    Facilities detected in Europe in recent years were predominantly secondary extraction laboratories, where cocaine was recovered after having been impregnated, dissolved or otherwise incorporated into other substances or materials. UN وفي أوروبا، كانت المرافق المكتشفة في السنوات الأخيرة مختبرات استخراج ثانوية بصفة أساسية، تُستخدم لاستعادة الكوكايين المشرَّب أو المحلول أو المدمج بطريقة ما في مواد أخرى.
    In Europe, the clandestine laboratories detected in recent years were predominantly secondary extraction laboratories, used for recovering cocaine after it had been impregnated, dissolved or otherwise incorporated into other substances or materials. UN وفي أوروبا، كانت المختبرات السرية المكتشفة في السنوات الأخيرة مختبرات استخراج ثانوية بصفة أساسية، تُستخدم لاستعادة الكوكايين المشرَّب أو المحلول أو المدمج بطريقة ما في مواد أخرى.
    However, GMO technologies discovered in developed countries may not be readily transferable to developing countries. UN غير أن تكنولوجيا التعديل الوراثي المكتشفة في البلدان المتقدمة النمو قد لا تكون جاهزة للنقل إلى البلدان النامية.
    He remains deeply concerned at the slow progress being made in carrying out exhumations and forensic analyses of remains discovered in Serbia and in the province of Kosovo. UN ولا يزال الممثل الخاص يشعر بقلق عميق إزاء بطء التقدم المحرز في استخراج الجثث وإجراء تحاليل الطب الشرعي على الأشلاء المكتشفة في صربيا وإقليم كوسوفو.
    It is serving to correct some irregularities detected in the public health services, where women were being asked to produce the signature of their spouse or were required to have had a certain number of children before their request would be accepted by medical staff. UN وينزع البيان إلى تصحيح العيوب المكتشفة في أقسام الصحة العامة التي كان يُطلب فيها من الزوجة توقيع الزوج، ويشترط أن يكون لديها عدد معين من الأبناء حتى يقبل الموظفون الطبيون طلبها.
    46. On the last few months, the Brazilian press has been giving emphasis to some cases of yellow fever detected in the country. UN 46- وفي الأشهر القليلة الماضية، أخذت الصحافة البرازيلية تشدد على بعض حالات الحمى الصفراء المكتشفة في البلد.
    3.9.2 Communications with boards of directors and management concerning internal control weaknesses detected in audits UN ٣-٩-٢ الاتصالات بمجالس اﻹدارة وباﻹدارة فيما يخص مواطن ضعف المراقبة الداخلية المكتشفة في عمليات مراجعة الحسابات
    4.5.1 Communications with boards of directors and management concerning internal control weaknesses detected in audits UN 4-5-1 الاتصالات بمجالس الإدارة وبالإدارة فيما يخص مواطن ضعف المراقبة الداخلية المكتشفة في عمليات مراجعة الحسابات
    8: HIV/AIDS Infection detected in Papua New Guinea, 1987 - 2006 UN 8 - الإصابات بفيروس نقص المناعة البشريـــــة/الإيـــدز المكتشفة في بابوا غينيا الجديدة في الفترة 1987-2006
    In that regard, it should be pointed out that, while Mexico is a source of supply of methamphetamine for the United States, the proportion of illicit production of the drug is less than that of the production detected in the state of California. UN وفي هذا الصدد، يجدر الاشارة الى أنه، في حين أن المكسيك مصدر لتوريد الميثامفيتامين الى الولايات المتحدة، فان نسبة الانتاج غير المشروع من هذا العقار تقل عن نسبة الانتاج المناظرة المكتشفة في ولاية كاليفورنيا.
    Table 8: HIV/AIDS Infection detected in Papua New Guinea, 1987 - 31/12/2006 UN الإصابات بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز المكتشفة في بابوا غينيا الجديدة في الفترة 1987-31/12/2006()
    But the H5N1 viruses detected in these outbreaks were not the same as the one found in 1997, which could infect humans. UN إلا أن الفيروسات من صنف H5N1 المكتشفة في هذه الأمراض المتفشية لم تكن من ذات الصنف التي اكتشفت في عام 1997، وهو ما قد ينقل العدوى للكائن البشري.
    OIOS is comprehensively assessing the knowledge, skills and abilities of its staff against needs and standards, in order to determine the training and additional human resources necessary to fill gaps detected in skill sets. UN ويعمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية على إجراء تقييم شامل للمعارف والمهارات والقدرات التي يمتلكها موظفوه في مقابل الاحتياجات والمعايير، بهدف تحديد عمليات التدريب والموارد البشرية الإضافية التي تلزم لسد الفجوات المكتشفة في مجموعات المهارات.
    Concentrations detected in the Arctic from air monitoring, snow-pit and icecore studies indicate the potential of transfer of decabromodiphenyl ether via air to the Arctic environment. UN ' 2` وتشير التركيزات المكتشفة في المنطقة القطبية الشمالية، من دراسات رصد الهواء وعينات الثلج المأخوذة من الأعماق ومن قلب الجليد، إلى قدرة الإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم على الانتقال عبر الهواء إلى بيئة المنطقة القطبية الشمالية.
    These concentrations are similar to those detected in 3 of the 20 freshwater sediment samples collected in 2002 in the Stockholm area (Sternbeck et al. 2003). UN وتماثل هذه التركيزات تلك المكتشفة في ثلاث عينات من ضمن 20 عينة لرسوبيات مياه عذبة جمعت في 2002 من منطقة استكهولم (Sternbeck et al. 2003).
    It examined the number of mines and mineral and energy resources discovered in China, and the national production, consumption, and employment levels. UN ودرس المسح عدد المناجم والموارد المعدنية وموارد الطاقة المكتشفة في الصين، ومستويات اﻹنتاج والاستهلاك والعمالة على الصعيد الوطني.
    Thirty per cent of the tumours discovered in 1996 were smaller than one centimetre, 62.5 per cent were larger than 1.5 centimetres, and 9 per cent were in situ tumours. UN ٣٠ في المائة من حالات المكتشفة في عام ١٩٩٦ يبلغ حجمها أقل من سنتيمتر، و٥ر٦٢ في المائة من الحالات يبلغ حجمها أقل من ٥ر١ سنتيمتر و ٩ في المائة من حالات السرطان الموضعية.
    Biological studies completed in 2008 included the analysis of the macrofauna and meiofauna discovered in the sediments and associated with nodules. UN وشملت الدراسات البيولوجية المستكملة عام 2008 تحليل الحيوانات الكبيرة والحيوانات الـمُنصِّفة المكتشفة في المواد المترسبة والمرتبطة بالعقيدات.
    In most cases, JIU had corrected any errors discovered in the draft version, and agencies noted that their comments had been largely taken into account. UN وفي معظم الحالات، صححت الوحدة جميع الأخطاء المكتشفة في مشروع التقرير، وأشارت الوكالات إلى أن تعليقاتها أُخذت بعين الاعتبار إلى حد كبير.
    Señor Sautuola will have heard of the cave paintings discovered in the Dordogne this last year. Open Subtitles السيد (سوتولا) من المحتم انه سمع بأمر رسومات الكهف المكتشفة في منطقة (دوردوغني) العام المنصرم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more