"المكتوبة الأخرى" - Translation from Arabic to English

    • further written
        
    • other written
        
    This article also refers to further written statements. UN وتشير هذه المادة أيضا إلى البيانات المكتوبة الأخرى.
    In fact the heading in quotation marks " further written statements " has contributed in more to confusion than clarity. UN والواقع أن العنوان الوارد بين علامتي التنصيص " البيانات المكتوبة الأخرى " يؤدي إلى اللبس أكثر منه إلى التوضيح.
    Draft article 27: Paragraph 2 highlights the possible confusion identified as a result of the perusal of draft article 24, which refers to further written statements. UN مشروع المادة 27: تُبرز الفقرة 2 اللَبس الممكن الذي يتبين من قراءة مشروع المادة 24، التي تشير إلى البيانات المكتوبة الأخرى.
    Information was gathered mainly through consultative meetings with a wide range of stakeholders and a review of published reports and other written material. UN وقد تم تجميع المعلومات بصورة رئيسية عن طريق الاجتماعات الاستشارية مع طائفة واسعة من أصحاب المصلحة واستعراض للتقارير المنشورة والمواد المكتوبة الأخرى.
    2.11 (a) High-quality referencing, editing and translation of parliamentary documentation and other written materials ensuring due respect for the specificity of each language. UN 2-11 (أ) تقديم خدمات رفيعة المستوى في مجال إعداد مراجع وثائق الهيئات التداولية والمواد المكتوبة الأخرى وتحريرها وترجمتها تحريريا على نحو يكفل الاحترام اللائق بخصوصية كل لغة.
    Draft article 24. further written statements UN مشروع المادة 24 - البيانات المكتوبة الأخرى
    further written statements UN البيانات المكتوبة الأخرى
    further written statements UN البيانات المكتوبة الأخرى
    further written statements - Article 22 UN البيانات المكتوبة الأخرى - المادة 22
    further written statements UN البيانات المكتوبة الأخرى
    It was clarified that draft article 24, which dealt with further written statements that might be required from the parties, was meant to be a provision of a general nature and to include the possibility for the arbitral tribunal to require a response by the claimant to a counterclaim or claim for the purpose of a set-off. UN 111- أُوضح أن المقصود من مشروع المادة 24، التي تتناول البيانات المكتوبة الأخرى والتي قد تكون مطلوبة من الأطراف، هو أن يكون حكما ذا طابع عام وأن يشمل أيضا إمكانية أن تطلب هيئة التحكيم من المدَّعي ردّا على دعوى مضادة أو دعوى مقامة لغرض المقاصة.
    further written statements (article 24) UN البيانات المكتوبة الأخرى (المادة 24)
    further written statements (article 22) UN البيانات المكتوبة الأخرى (المادة 22)
    2.15 (a) High-quality referencing, editing and translation of parliamentary documentation and other written materials, ensuring due respect for the specificity of each language. UN 2-15 (أ) تقديم خدمات رفيعة المستوى في مجال إعداد مراجع وثائق الهيئات التداولية والمواد المكتوبة الأخرى وتحريرها وترجمتها تحريريا على نحو يكفل الاحترام اللائق بخصوصية كل لغة.
    Section 2 of the AC Act provides that all offences in the Act are to also be considered under the Criminal Procedure Code and any other written law (thus, also the PC). UN تنص المادة 2 من قانون مكافحة الفساد على مراعاة قانون الإجراءات الجنائية وغيره من القوانين المكتوبة الأخرى (مما يشمل أيضا قانون العقوبات) عند النظر في الجرائم الواردة فيه.
    130. Analysis of the four official surveys carried out during the biennium showed that 98 per cent of clients were satisfied with the quality of referencing, editing and translation of parliamentary documentation and other written materials at the United Nations Office at Geneva. UN 130 - أظهر تحليل للاستقصاءات الرسمية الأربعة التي أُجريت خلال فترة السنتين أن 98 في المائة من العملاء راضون عن جودة إعداد مراجع وثائق الهيئات التداولية والمواد المكتوبة الأخرى وتحريرها وترجمتها في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    (j) Make their materials -- including websites, reports, press releases, and other written materials -- more accessible to non-technical audiences, both online and offline, and in multiple languages; UN (ي) وضع المواد الخاصة بها- بما في ذلك المواقع الشبكية، والتقارير، والنشرات الصحفية، والمواد المكتوبة الأخرى - في متناول الجمهور غير الملم بالمواضيع الفنية، سواء عن طريق الإنترنت أو عن غير طريق الإنترنت، وبلغات متعددة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more