"المكوكية" - Translation from Arabic to English

    • shuttle
        
    • shuttles
        
    • shuttlecraft
        
    In order to move forward, in 2014 the Personal Envoy implemented the first steps of the new phase of shuttle diplomacy. UN ومن أجل المضي قدما، قام المبعوث الشخصي في عام 2014 بتنفيذ الخطوات الأولى في المرحلة الجديدة من الدبلوماسية المكوكية.
    With regard to the new approach of bilateral consultations and possible shuttle diplomacy to find a compromise, Morocco responded favourably. UN وقد قبل المغرب النهج الجديد القائم على إجراء مشاورات ثنائية، وإمكانية القيام بالدبلوماسية المكوكية للتوصل إلى حل وسط.
    Sitting in the shuttle flight deck doing prelaunch checks. Open Subtitles يجلس في سطح الطيران المكوكية القيام بريلونش الشيكات.
    This is a chair designed for a shuttle cockpit. Open Subtitles هذا كرسي مُصَمم من أجل قمرة القيادة المكوكية
    The reduction of fuel consumption was owing mainly to the suspension of the shuttle bus service and the use of electric vehicles UN وقد عُزي تخفيض استهلاك الوقود في الأساس إلى وقف خدمة الحافلة المكوكية واستخدام مركبات كهربائية
    The Gambia will always be an agent of peace through mediation and shuttle diplomacy in West Africa and beyond. UN إن غامبيا ستكون على الدوام عاملاً للسلام من خلال الوساطة والدبلوماسية المكوكية في غرب أفريقيا وخارجها.
    The Panel also addresses this issue with regard to port charges incurred by NITC during shuttle operations between Kharg Island and Lavan Island. UN ويتناول الفريق هذه القضية أيضاً فيما يخص رسوم الموانئ التي تكبدتها هذه الشركة عن الرحلات المكوكية بين جزيرة خرج وجزيرة لافان.
    Higher average number of personnel transported resulted from higher usage by national staff of UNMIK-provided shuttle bus services UN نجم ارتفاع متوسط عدد الموظفين المنقولين عن زيادة استعانة الموظفين الوطنيين بخدمات الحافلة المكوكية التي توفرها البعثة
    The Government of Germany has expressed its readiness to contribute to the continuation of the shuttle bus service. UN وقد عبرت حكومة ألمانيا عن استعدادها للمساهمة من أجل مواصلة خدمة الحافلة المكوكية.
    Facilitated the implementation of the project on the Inguri shuttle bus, the rehabilitation of dispensaries and the issuance of a monthly newspaper UN تم تسهيل تنفيذ المشروع المتعلق بالحافلة المكوكية لإنغوري، وإصلاح المستوصفات، وإصدار جريدة شهرية
    The shuttle buses will run between the airport and the official hotels and also between the official hotels and the Centro de Convenciones. UN وستعمل الحافلات المكوكية بين المطار والفنادق الرسمية وبين الفنادق الرسمية ومركز ميريدا للمؤتمرات.
    Secretary of State Kerry has pursued his shuttle diplomacy between the sides. UN وواصل السيد كيري، وزير خارجية الولايات المتحدة، القيام بالدبلوماسية المكوكية بين الجانبين.
    shuttle services are provided for new staff only UN ويجري توفير خدمات النقل المكوكية للموظفين الجدد فقط
    This would facilitate the establishment of additional shuttle services between Tyre and Naqoura, with a view of further enhancing vehicles utilization efficiency. UN وسوف يسهّل ذلك إنشاء المزيد من خدمات النقل المكوكية الإضافية بين صور والناقورة بهدف الإمعان في تعزيز كفاءة استخدام المركبات.
    That could lead to a period of shuttle diplomacy and eventually enrich the negotiating process; UN ويمكن أن يؤدي ذلك إلى فترة من الدبلوماسية المكوكية وإغناء العملية التفاوضية في آخر المطاف؛
    Delegates may purchase shuttle bus passes valid for the duration of the Conference at the time of registration. UN ويمكن للمشتركين أن يشتروا لدى تسجيل أنفسهم تذاكر صالحة لاستخدام الحافلات المكوكية طوال فترة المؤتمر.
    The number of local crossings by intra-city ferries and other shuttle boats is approximately 1,000 per day. UN وتقوم العبارات وغيرها من المراكب المكوكية العاملة داخل المدينة بحوالي ٠٠٠ ١ رحلة لعبور المضائق في اليوم الواحد.
    daily shuttle run between the sectors. UN وتستخدم طائرتا الهليكوبتر اﻷخريين في الرحلات المكوكية اليومية بين القطاعات.
    The bullet train is operating shuttle services from Shin Yokohama. Open Subtitles ويقوم القطار السريع بتشغيل خدمات النقل المكوكية من شين يوكوهاما
    I was lucky enough to fly on three shuttle missions, one of them on Endeavour. Open Subtitles كنت محظوظا بما فيه الكفاية للطيران على ثلاثة البعثات المكوكية واحد منهم على متن إنديفور.
    (ii) The Close Protection Team Subunit, which is primarily assigned to provide protective support to all United Nations missions, activities and programmes in northern Iraq, to logistics runs and personnel shuttles from Kirkuk to Erbil, and to all United Nations dignitaries visiting Kirkuk on official business. UN ' 2` فريق الحماية اللصيقة، المكلف في المقام الأول بتوفير الدعم الوقائي لجميع بعثات الأمم المتحدة وأنشطتها وبرامجها في شمال العراق، وتوفير الدعم للخدمات اللوجستية والرحلات المكوكية للأفراد من كركوك إلى إربيل، ولجميع كبار شخصيات الأمم المتحدة الزائرة لكركوك للعمل الرسمي.
    I'II send the shuttlecraft to pick you up. Open Subtitles سأرسل الطائرة المكوكية لالتقاطكما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more