"المكون من خمس نقاط" - Translation from Arabic to English

    • five-point
        
    • s Five point
        
    To enhance the capabilities of the Special Mission, the Islamic State of Afghanistan submits the following five-point proposal. UN ومن أجل تعزيز قدرات البعثة الخاصة، تقدم دولة أفغانستان اﻹسلامية الاقتراح التالي المكون من خمس نقاط.
    We highly appreciate the Secretary-General's efforts in this field, including his five-point proposal for nuclear disarmament. UN ونحن نقدر كثيرا جهود الأمين العام في هذا الميدان، بما في ذلك مقترحه لنزع السلاح النووي المكون من خمس نقاط.
    Indeed, in 2008, the Secretary-General, in a seminal address articulating his action plan, accorded primacy to nuclear disarmament in his five-point proposal. UN وفي واقع الأمر أن الأمين العام، في خطابه الأساسي عام 2008 الذي قدم به خطة عمله، أعطى الأولوية لنزع الأسلحة النووية في مقترحه المكون من خمس نقاط.
    In this context, we welcome the Secretary-General's five-point proposal for nuclear disarmament and his support for the negotiation of a nuclear weapons convention backed by a strong verification system. UN وفي هذا السياق، نرحب بمقترح الأمين العام المكون من خمس نقاط بشأن نزع السلاح النووي، وبدعمه للمفاوضات المتعلقة باتفاقية للأسلحة النووية مشفوعة بنظام قوي للتحقق.
    Welcoming Ethiopia's Five point proposal of 25 November 2004, UN وإذ يرحب باقتراح إثيوبيا المكون من خمس نقاط المؤرخ 25 تشرين الثاني/ نوفمبر 2004،
    We support the United Nations Secretary-General's five-point proposal to revitalize the international disarmament agenda, which includes a call for negotiations on effective measures leading to nuclear disarmament. UN ونحن نؤيد مقترح الأمين العام المكون من خمس نقاط لتنشيط جدول أعمال نزع السلاح الدولي، بما في ذلك الدعوة إلى التفاوض بشأن اتخاذ تدابير فعالة تفضي إلى نزع السلاح النووي.
    We support the Secretary-General's five-point proposal to revitalize the international disarmament agenda, which includes a call for negotiations on effective measures leading to nuclear disarmament. UN ونحن نؤيد مقترح الأمين العام المكون من خمس نقاط لتنشيط جدول أعمال نزع السلاح الدولي، بما في ذلك الدعوة إلى التفاوض بشأن اتخاذ تدابير فعالة تفضي إلى نزع السلاح النووي.
    48. In the Democratic Republic of the Congo, following the 2001 five-point commitment to end child-soldiering to my Special Representative for Children and Armed Conflict, both the Government and the Rassemblement congolais pour la démocratie-Goma (RCD/G) developed action plans for the demobilization of child soldiers. UN 48 - وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، عقب الالتزام المكون من خمس نقاط لعام 2001 بإنهاء تجنيد الأطفال الذي أعلن لممثلي الخاص المعني بالأطفال والصراعات المسلحة، قام كل من الحكومة والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية بوضع خطط عمل من أجل تسريح الجنود الأطفال.
    14. Recommends that parliaments urge their governments to start negotiations on a nuclear weapons convention or on a package of agreements to help achieve a nuclear-weapon-free world, as outlined in the United Nations SecretaryGeneral's five-point proposal and noted in the 2010 Non-Proliferation Treaty Review Conference action plan; UN 14 - توصي بأن تحثّ البرلمانات حكوماتها على بدء مفاوضات بشأن اتفاقية للأسلحة النووية أو بشأن رزمة من الاتفاقات للمساعدة في إقامة عالمٍ خال من الأسلحة النووية، المبين في مقترح الأمين العام للأمم المتحدة المكون من خمس نقاط والمشار إليه في خطة العمل لمؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010؛
    36. Some members acknowledged the significant support by over 140 States for the call by the Secretary-General, in his five-point proposal for nuclear disarmament, for the negotiation of a nuclear weapons convention or similar instrument and the growing support within civil society and States for exploration of alternative venues to the Conference on Disarmament. UN 36 - وأقر بعض الأعضاء بالدعم الكبير الذي أبداه أكثر من 140 دولة للدعوة التي وجهها الأمين العام، في اقتراحه المكون من خمس نقاط لنزع السلاح النووي، للتفاوض بشأن اتفاقية للأسلحة النووية أو صك مماثل، والدعم المتزايد داخل المجتمع المدني والدول من أجل البحث عن أماكن بديلة لمؤتمر نزع السلاح.
    In addition, it is encouraging to note that some initiatives, such as the five-point proposal for nuclear disarmament presented by Secretary-General Ban Ki-moon and the global zero vision, have revitalized discussion on nuclear disarmament at the international level. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن من المشجع أن نلاحظ أن بعض المبادرات، مثل الاقتراح المكون من خمس نقاط لنـزع السلاح النووي الذي قدمه الأمين العام بان كي - مون، وكذلك رؤية الصفر الشامل، أدت إلى تنشيط النقاش حول نزع السلاح النووي على الصعيد الدولي.
    In addition, it is encouraging to note that some initiatives, such as the five-point proposal for nuclear disarmament presented by Secretary-General Ban Ki-moon and the global zero vision, have revitalized discussion on nuclear disarmament at the international level. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن من المشجع أن نلاحظ أن بعض المبادرات، مثل الاقتراح المكون من خمس نقاط لنـزع السلاح النووي الذي قدمه الأمين العام بان كي - مون، وكذلك رؤية الصفر الشامل، أدت إلى تنشيط النقاش حول نزع السلاح النووي على الصعيد الدولي.
    In this regard, we welcome recent disarmament initiatives, including the " five-point proposal " suggested by United Nations Secretary-General, Mr. Ban Ki-moon and the EU proposals on nuclear disarmament. UN وفي هذا السياق، نرحب بالمبادرات الأخيرة حول نزع السلاح ومن بينها " المقترح المكون من خمس نقاط " الذي قدمه الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة، السيد بان كي - مون واقتراحات الاتحاد الأوروبي بشأن نزع السلاح النووي.
    Following the announcement of the five-point proposal by Meles Zenawi, the Prime Minister of Ethiopia, on 25 November 2004 (see S/2004/973/Add.1), there has been a steady increase of troops of the Ethiopian armed forces south of the Temporary Security Zone. UN وعقب إعلان ميليس زيناوي رئيس وزراء إثيوبيا المقترح المكون من خمس نقاط في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 (S/2004/973/Add.1)، حدثت زيادة مطردة في أعداد أفراد القوات المسلحة الإثيوبية جنوب المنطقة الأمنية المؤقتة.
    90. Mr. Oh Joon (Republic of Korea) said that the disarmament debate had been reinvigorated by such initiatives as the Secretary-General's five-point proposal for nuclear disarmament and President Obama's vision for a nuclear-weapon-free world. UN 90 - السيد أو جوون (جمهورية كوريا): قال إن المناقشة بشأن نزع السلاح قد عُززت مجددا بالمبادرات المطروحة من قبيل مقترح الأمين العام المكون من خمس نقاط لنزع السلاح النووي، ورؤية الرئيس أوباما لعالم خال من الأسلحة النووية.
    7. The Secretary-General had worked to bring the rule of law to disarmament with his five-point nuclear disarmament proposal of 24 October 2008 and his initiative to convene a high-level meeting on revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations in September 2010. UN 7 - واستطردت قائلة إن الأمين العام قد عمل على تطبيق حكم القانون بالنسبة لنـزع السلاح وذلك من خلال مقترح نـزع السلاح النووي المكون من خمس نقاط الذي قدمه في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008 والمبادرة التي قدمها لعقد اجتماع رفيع المستوى بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نـزع السلاح ومواصلة إجراء مفاوضات متعددة الأطراف لنـزع السلاح في أيلول/سبتمبر 2010.
    Endorsed by the Summit's high-level participants and following the five-point proposal of the Secretary-General in October 2008, the Security Council has yet another great opportunity to become a strong guarantor of security to all nonnuclear-weapon States in that they will not be the subject of the use or threat of use of nuclear weapons. UN والفرصة المتاحة أمام مجلس الأمن، بعد تأييده من المشاركين الرفيعي المستوى في القمة، وعقب الاقتراح المكون من خمس نقاط الذي قدمه الأمين العام في تشرين الأول/أكتوبر 2008، هي فرصة عظيمة أخرى لأن يصبح ضامنا قويا لأمن جميع الدول غير الحائزة للسلاح النووي، وذلك بالحيلولة دون تعرض هذه الدول لاستخدام الأسلحة النووية أو للتهديد باستخدامها.
    Welcoming Ethiopia's Five point proposal of 25 November 2004, UN وإذ يرحب باقتراح إثيوبيا المكون من خمس نقاط المؤرخ 25 تشرين الثاني/ نوفمبر 2004،
    24. Urges parliaments to instruct governments to express their support for the UN SecretaryGeneral's Five point Proposal contained in his address, " The United Nations and Security in a Nuclear-Weapon-Free World " ; UN 24 - تحث البرلمانات على إصدار تعليمات إلى حكوماتها بالإعراب عن تأييدها لمقترح الأمين العام للأمم المتحدة المكون من خمس نقاط والوارد في الكلمة التي ألقاها تحت عنوان " الأمم المتحدة والأمن في عالم خالٍ من الأسلحة النووية " ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more