"الملاحة الفضائية" - Translation from Arabic to English

    • space traffic
        
    • Astronautics
        
    • Astronautical
        
    • space-based navigation
        
    • astronaut
        
    Study on space traffic Management by the International Academy of Astronautics UN دراسة بشأن إدارة الملاحة الفضائية أعدتها الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية
    The obstacles include opposition from some governments to space traffic management on security grounds. UN وتشمل العراقيل معارضة بعض الحكومات لإدارة الملاحة الفضائية على أسس أمنية.
    Baikonur opened a great many chapters in the history of Astronautics. UN وفتحت قاعدة بايكونور فصولاً عديدة وعظيمة في تاريخ الملاحة الفضائية.
    Students are also actively involved in promoting Astronautics by coordinating with the Polish Astronautical Society, as well as by participating in national and international conferences on the subject. UN وينهمك الطلاب بنشاط أيضا في الترويج لعلوم الملاحة الفضائية وذلك بالتنسيق مع جمعية الملاحة الفضائية البولندية، وكذلك المشاركة في المؤتمرات الوطنية والدولية بشأن هذا الموضوع.
    There was a huge potential market for space-based navigation and localization systems, and new applications were being developed continuously. UN وثمة سوق ضخمة محتملة لنظم الملاحة الفضائية ونظم تحديد المواقع ، ويجري باستمرار تطوير تطبيقات جديدة في مجالاتهما .
    Many of the institutions, instruments, infrastructures, proposals and forums already exist to solidify the foundations of space traffic management. UN ويوجد أصلاً العديد من المؤسسات والصكوك والهياكل الأساسية والمقترحات والمنتديات لتوطيد دعائم إدارة الملاحة الفضائية.
    The Security Dimensions of space traffic Management UN الأبعاد الأمنية لإدارة الملاحة الفضائية
    110. space traffic management exists primarily to ensure the safety of space operations. UN 110- إدارة الملاحة الفضائية موجودة بالدرجة الأولى لضمان سلامة العمليات الفضائية.
    All space actors and beneficiaries should support space traffic management for its safety gains. UN ويجب على جميع الفاعلين والمستفيدين في مجال الفضاء أن يدعموا إدارة الملاحة الفضائية لما تحققه من المكاسب فيما يتعلق بالسلامة.
    It is possible for all interested parties to participate in space traffic management, given the low-technology means necessary to build such a system. UN ويمكن لجميع الأطراف المهتمة المشاركة في إدارة الملاحة الفضائية بالنظر إلى الوسائل التكنولوجية البسيطة اللازمة لإنشاء نظام من ذلك القبيل.
    Furthermore, it was suggested that when talking about space traffic management it would be necessary to include not only geostationary orbits and nearEarth orbits, but also other regions of outer space that are becoming increasingly cluttered. UN وعلاوة على ذلك، أشير إلى أنه سيكون من اللازم لدى الحديث عن إدارة الملاحة الفضائية ألا يشمل الأمر المدارات الثابتة والقريبة من الأرض فقط، بل كذلك مناطق أخرى من الفضاء الخارجي أخذت تزداد ازدحاماً.
    The Astronautics Research Group at the University of Southampton is conducting a significant amount of research into the effects of NEO impacts on the Earth. UN يجري فريق أبحاث الملاحة الفضائية في جامعة ساوثهامبتون قدراً كبيراً من الأبحاث بشأن تأثيرات ارتطام الأجسام القريبة من الأرض بالأرض.
    The study was largely performed by a team of graduate students in Astronautics and space engineering and represents approximately three man-years of design and analysis. UN وقد أجرى الجزء الأكبر من الدراسة فريق من طلاب الدراسات العليا في الملاحة الفضائية والهندسة الفضائية واستغرقت ثلاث سنوات من عمل فرد في التخطيط والتحليل.
    The level of education on Astronautics will be officially raised this year by the Ministry of National Education and Sport of Poland and it will then be possible to include Astronautics in the education programmes of all Polish universities that have sufficient staff to run an Astronautics programme. UN أما مستوى التعليم الخاص بالملاحة الفضائية فسوف يُرفع رسميا هذا العام من جانب وزارة التعليم والرياضة في بولندا. وسوف تتاح الامكانية عند ذاك لكي تشمل برامج التعليم الملاحة الفضائية في كل الجامعات البولندية التي لديها هيئة تدريسية كافية لكي تتولى تدريس برنامج الملاحة الفضائية.
    Courses in aerospace engineering, which cover selected aspects of Astronautics, are offered by Technology University of Malaysia, Universiti Putra Malaysia and Science University of Malaysia. UN وتقدم الجامعة الماليزية للتكنولوجيا وجامعة بوترا الماليزية والجامعة الماليزية للعلوم دورات دراسية في الهندسة الفضائية الجوية تتناول جوانب مختارة من الملاحة الفضائية.
    13. At the fifty-eighth International Astronautical Congress, held in Hyderabad, India, the proposal of the Czech Republic to hold the regular congress in Prague in 2010 was accepted. UN 13- وخلال مؤتمر الملاحة الفضائية الدولي الثامن والخمسين المعقود في حيدر آباد في الهند، قُبل اقتراح الجمهورية التشيكية بعقد دورة المؤتمر العادية في براغ في عام 2010.
    The Subcommittee noted with appreciation that member States had been invited by IAF to participate in the next International Astronautical Congress, to be held in Hyderabad, India, in September 2007. UN 61- ولاحظت اللجنة الفرعية بعين التقدير أن الإياف دعا الدول الأعضاء إلى المشاركة في مؤتمر الملاحة الفضائية الدولي القادم، الذي سيعقد في حيدر أباد، الهند، في أيلول/سبتمبر 2007.
    The preliminary agreement containing organizational details was signed on 29 September 2008 during the fifty-ninth International Astronautical Congress in Glasgow, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وجرى في 29 أيلول/سبتمبر 2008 توقيع الاتفاق الأولي الذي تضمن التفاصيل التنظيمية خلال مؤتمر الملاحة الفضائية الدولي التاسع والخمسين المعقود في غلاسغو، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية.
    57. ICAO applies space-based navigation systems in its communications, navigation and surveillance/air traffic management that support the required air navigation performance and contribute to increased aviation safety. UN 57- وتستخدم منظمة الطيران المدني الدولي (الإيكاو) على نظم الملاحة الفضائية في اتصالاتها والملاحة والمراقبة/إدارة الحركة الجوية التي تدعم أداء الملاحة الجوية المطلوب وتسهم في زيادة سلامة الطيران.
    The French astronaut and research scientist remained on board the Mir station for 14 days. UN ومكثت الملاحة الفضائية وعالمة البحوث الفرنسية مدة 14 يوما على متن محطة مير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more