"الملاحظات الختامية المتعلقة" - Translation from Arabic to English

    • concluding observations on
        
    • the concluding observations
        
    • concluding observations of the
        
    • concluding observations regarding
        
    • concluding observations concerning
        
    • final comments on
        
    • of the conclusions and recommendations on the
        
    Follow-up to concluding observations on State reports and to Views under the Optional Protocol UN متابعة الملاحظات الختامية المتعلقة بالنظر في تقارير الدول الأطراف والآراء المعتمدة بموجب البروتوكول الاختياري
    IV. FOLLOWUP ON concluding observations on STATES PARTIES REPORTS 53 65 123 UN رابعاً - متابعة الملاحظات الختامية المتعلقة بتقارير الدول الأطراف 53-65 165
    The Committee began its consideration of concluding observations on Ukraine. UN وبدأت اللجنة نظرها في الملاحظات الختامية المتعلقة بأوكرانيا.
    The Committee considered concluding observations on the examination of State party reports in closed session. UN نظرت اللجنة في الملاحظات الختامية المتعلقة بدراسة تقارير الدول اﻷطراف في جلسة مغلقة.
    The Committee considered concluding observations on the examination of State party reports in closed session. UN نظرت اللجنة في الملاحظات الختامية المتعلقة بدراسة تقارير الدول اﻷطراف في جلسة مغلقة.
    The Committee adopted the concluding observations on Cameroon. UN واعتمدت اللجنة الملاحظات الختامية المتعلقة بالكاميرون.
    The Committee considered the concluding observations on Finland. UN نظرت اللجنة في الملاحظات الختامية المتعلقة بفنلندا.
    Follow-up to concluding observations on State reports UN متابعة الملاحظات الختامية المتعلقة بتقارير الدول
    Draft concluding observations on the fourth periodic report of Germany UN مشروع الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقرير الدوري الرابع ﻷلمانيا
    concluding observations on Belize in the absence of a report* UN الملاحظات الختامية المتعلقة بالوضع في بليز دون وجود تقرير*
    The concluding observations on those reports all contain recommendations concerning accessibility. UN وضمت جميع الملاحظات الختامية المتعلقة بتلك التقارير توصيات بشأن إمكانية الوصول.
    B. concluding observations on States parties' reports 53 - 70 12 UN باء - الملاحظات الختامية المتعلقة بتقارير الدول الأطراف 53-70 15
    B. concluding observations on States parties' reports UN باء- الملاحظات الختامية المتعلقة بتقارير الدول الأطراف
    concluding observations on Guinea in the absence of its initial report UN الملاحظات الختامية المتعلقة بغينيا دون وجود تقريرها الأولي*
    concluding observations on the combined fourth and fifth periodic reports of India* UN الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس للهند*
    concluding observations on the combined second to fourth periodic reports of Fiji* UN الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقرير الجامع للتقارير الدورية من الثاني إلى الرابع لفيجي*
    concluding observations on the combined fourth and fifth periodic reports of the Republic of Moldova* UN الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس المقدم من جمهورية مولدوفا*
    All the concluding observations relating to a State party should be given equal consideration. UN وينبغي إيلاء جميع الملاحظات الختامية المتعلقة بالدول الأطراف نفس القدر من الاهتمام.
    concluding observations of the Committee on the initial periodic report of Rwanda, adopted at its seventeenth session (10 - 14 September 2012) UN الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقرير الأولي لرواندا التي اعتمدتها اللجنة في دورتها السابعة عشرة المعقودة في الفترة من 10 إلى 14 أيلول/سبتمبر 2012
    67. During the forty-fourth session of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, concluding observations regarding the rights of indigenous peoples were addressed to a number of States parties. UN 67- وُجهت الملاحظات الختامية المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية إلى عدد من الدول الأطراف أثناء الدورة الرابعة والأربعين للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    concluding observations concerning the second and third periodic reports of Monaco, submitted as a single document* UN الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقريرين الدوريين الثاني والثالث لموناكو المقدمين في وثيقة واحدة*
    The Committee took note of the importance attached by the Assembly to the final comments on the reports considered by the human rights treaty-monitoring bodies. UN ولاحظت اللجنة أيضاً التأكيد الذي وضعته الجمعية العامة على أهمية الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقارير التي تنظر فيها الهيئات المكلفة بمتابعة تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    The States parties are asked to provide within one year information on the measures taken to give effect to its follow-up recommendations which are specifically noted in a paragraph near the end of the conclusions and recommendations on the review of the States parties' reports under article 19. UN والدول الأطراف مدعوة إلى تقديم معلومات في غضون سنة بشأن التدابير المتخذة لإنفاذ توصيات المتابعة الخاصة بها والتي تُدرج بشكل محدد في فقرة بالقرب من نهاية الملاحظات الختامية المتعلقة باستعراض تقارير الدول الأطراف بموجب المادة 19.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more