"الملاحظات والمقترحات" - Translation from Arabic to English

    • observations and proposals
        
    • observations and suggestions
        
    • comments and suggestions
        
    • comments and proposals
        
    • remarks and suggestions
        
    In accordance with established practice, the Committee also invited Palestine, represented by the PLO, to participate in the work of the Committee as an observer, to attend all its meetings and to make observations and proposals for consideration by the Committee. UN ووفقا لما جرت عليه الممارسة، دعت اللجنة أيضا فلسطين، ممثلة بمنظمة التحرير الفلسطينية، إلى المشاركة في أعمال اللجنة بصفة مراقب، وحضور جميع اجتماعاتها وتقديم الملاحظات والمقترحات كي تنظر فيها اللجنة.
    The report contains a number of interesting observations and proposals on the subject and strives to provide a timely input into the ongoing review of travel-related issues by the General Assembly. UN والتقرير يتضمن عددا من الملاحظات والمقترحات الشيقة عن الموضوع، ويسعى إلى تقديم إسهام حسن التوقيت في الاستعراض الجاري الذي تقوم به الجمعية العامة للمسائل المتصلة بالسفر.
    59. In an introductory statement to the item, the representative of UNHCR made a number of observations and proposals from the Office's perspective. UN 59- وقدم ممثل المفوضية، في بيان استهلالي لهذا البند، عدداً من الملاحظات والمقترحات من وجهة نظر المفوضية.
    The Group made a number of observations and suggestions for consideration by the secretariat: UN وقدم الفريق عددا من الملاحظات والمقترحات لكي تنظر فيها الأمانة:
    The observations and suggestions concerned the methodology proposed in that document and ongoing experience in the field of benchmarks and indicators. UN وتعلقت الملاحظات والمقترحات بالمنهجية المقترحة في تلك الوثيقة والتجربة المتواصلة في ميدان المقاييس والمؤشرات.
    The European Union has taken on board in the draft resolution many comments and suggestions that were made. UN وقد ضمن الاتحاد الأوروبي مشروع القرار العديد من الملاحظات والمقترحات التي قدمت.
    All the comments and proposals submitted by the experts were duly considered and discussed. UN وتم حسب الأصول النظر في جميع الملاحظات والمقترحات التي قدَّمها الخبراء ومناقشتها.
    In accordance with established practice, the Committee also invited Palestine, represented by the Palestine Liberation Organization (PLO), to participate in the work of the Committee as an observer, to attend all its meetings and to make observations and proposals for consideration by the Committee. UN ووفقا لما درجت عليه الممارسة، وجهت اللجنة أيضا الدعوة لفلسطين، ممثلة بمنظمة التحرير الفلسطينية، للمشاركة في أعمال اللجنة بصفة مراقب، وحضور جميع اجتماعاتها، وتقديم الملاحظات والمقترحات لتنظر فيها اللجنة.
    observations and proposals on the organization of future sessions (Section III) UN الملاحظات والمقترحات بشأن تنظيم الدورات مستقبلا )الفرع الثالث(
    25. The delegation of New Zealand, introducing the elements of its revised proposal relating to the definition of United Nations operations, contained in draft article II, explained that it took into account the observations and proposals made during earlier deliberations. UN 25 - أوضح وفد نيوزيلندا، أثناء عرضه لعناصر مقترحه المنقح المتصل بتعريف عمليات الأمم المتحدة، المدرج في مشروع المادة الثانية، أنه أخذ في اعتباره الملاحظات والمقترحات التي قدمت خلال مداولات سابقة.
    1. The Secretary-General has the honour to place before the General Committee, for its consideration, the following observations and proposals in connection with the report to be made to the General Assembly by the General Committee regarding the organization of the fifty-fifth regular session and future sessions of the Assembly, the adoption of the agenda and the allocation of items. UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يعرض على مكتب الجمعية العامة، للنظر، الملاحظات والمقترحات التالية فيما يتصل بالتقرير الذي سيقدمه المكتب إلى الجمعية العامة بشأن تنظيم الدورة العادية الخامسة والخمسين والدورات المقبلة للجمعية العامة، وإقرار جدول الأعمال، وتوزيع البنود.
    1. The Secretary-General has the honour to place before the General Committee, for its consideration, the following observations and proposals in connection with the report to be made to the General Assembly by the General Committee regarding the organization of the fifty-third regular session and future sessions of the Assembly, the adoption of the agenda and the allocation of items. UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يعرض على مكتب الجمعية العامة للنظر الملاحظات والمقترحات التالية فيما يتصل بالتقرير الذي سيقدمه المكتب الى الجمعية العامة بشأن تنظيم الدورة العادية الثالثة والخمسين والدورات المقبلة للجمعية العامة، وإقرار جدول اﻷعمال، وتوزيع البنود.
    1. The Secretary-General has the honour to place before the General Committee, for its consideration, the following observations and proposals in connection with the report to be made to the General Assembly by the General Committee regarding the organization of the fifty-first regular session and future sessions of the Assembly, the adoption of the agenda and the allocation of items. UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يعرض على مكتب الجمعية العامة، للنظر، الملاحظات والمقترحات التالية فيما يتصل بالتقرير الذي سيقدمه المكتب الى الجمعية العامة بشأن تنظيم الدورة العادية الحادية والخمسين والدورات المقبلة للجمعية العامة، وإقرار جدول اﻷعمال، وتوزيع البنود.
    1. The Secretary-General has the honour to place before the General Committee, for its consideration, the following observations and proposals in connection with the report to be made to the General Assembly by the General Committee regarding the organization of the fifty-second regular session and future sessions of the Assembly, the adoption of the agenda and the allocation of items. UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يعرض على مكتب الجمعية العامة، للنظر، الملاحظات والمقترحات التالية فيما يتصل بالتقرير الذي سيقدمه المكتب الى الجمعية العامة بشأن تنظيم الدورة العادية الثانية والخمسين والدورات المقبلة للجمعية العامة، وإقرار جدول اﻷعمال، وتوزيع البنود.
    1. The Secretary-General has the honour to place before the General Committee, for its consideration, the following observations and proposals in connection with the report to be made to the General Assembly by the General Committee regarding the organization of the fiftieth regular session and future sessions of the Assembly, the adoption of the agenda and the allocation of items. UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يعرض على مكتب الجمعية العامة، للنظر، الملاحظات والمقترحات التالية فيما يتصل بالتقرير الذي سيقدمه المكتب الى الجمعية العامة بشأن تنظيم الدورة العادية الخمسين والدورات المقبلة للجمعية العامة، وإقرار جدول اﻷعمال، وتوزيع البنود.
    1. The Secretary-General has the honour to place before the General Committee, for its consideration, the following observations and proposals in connection with the report to be made to the General Assembly by the General Committee regarding the organization of the fifty-fourth regular session and future sessions of the Assembly, the adoption of the agenda and the allocation of items. UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يعرض على مكتب الجمعية العامة للنظر الملاحظات والمقترحات التالية فيما يتصل بالتقرير الذي سيقدمه المكتب إلى الجمعية العامة بشأن تنظيم الدورة العادية الرابعة والخمسين والدورات المقبلة للجمعية العامة، وإقرار جدول اﻷعمال، وتوزيع البنود.
    page In summarizing the discussion of the item, the following observations and suggestions were made: UN ولدى تلخيص المناقشة المتعلقة بهذا البند، أبديت الملاحظات والمقترحات التالية:
    Through constructive observations and suggestions, we can all help to ensure that the Council is equipped to carry out its responsibilities. UN ونستطيع كلنا، من خلال الملاحظات والمقترحات البناءة، أن نساعد على تهيئة المجلس ﻷداء مسؤولياته.
    A special site has been set up on which citizens who take part in the public discussion of a draft law can review the observations and suggestions made with regard to the draft law. UN وأنشئ موقع شبكي خاص، يستطيع من خلاله المواطنون المشاركون في المناقشة العامة لمشاريع القوانين الاطلاع على الملاحظات والمقترحات التي تقدم بشأنها.
    Their comments and suggestions were taken into account during the finalization of the report. UN وروعيت الملاحظات والمقترحات المنبثقة عن تلك المناقشات عند إعداد الصيغة النهائية لهذا التقرير.
    The draft resolution has been the subject of two revisions to reflect the comments and suggestions submitted by certain delegations and agreed to by the sponsors in order to achieve a consensus text. UN لقــد أدخل علــى مشروع القرار هذا تنقيحان من أجل التعبير عن الملاحظات والمقترحات التي تقدمت بها بعض الوفود ووافق عليها المشاركون في تقديمه ابتغاء التوصل إلى نص تتفق عليه اﻵراء.
    I have some general remarks and suggestions about the whole report, which I would like to share with you and the CD members. UN فلدي بعض الملاحظات والمقترحات العامة بشأن التقرير في مجمله، والتي أود أن أتشاطرها معكم ومع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more