"الملاريا في" - Translation from Arabic to English

    • malaria in
        
    • of malaria
        
    • malaria on
        
    • malaria control in
        
    • malaria from
        
    • to malaria
        
    • the malaria
        
    • malaria within
        
    • malaria-related
        
    • s malaria
        
    2001-2010: Decade to Roll Back malaria in Developing Countries, Particularly in Africa UN 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا
    2001-2010: Decade to Roll Back malaria in Developing Countries, Particularly in Africa UN 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا
    2001-2010: Decade to Roll Back malaria in Developing Countries, Particularly in Africa UN 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا
    2001-2010: Decade to Roll Back malaria in Developing Countries, Particularly in Africa UN 2001-2010 عقد دحر الملاريا في البلدان النامية, لا سيما في أفريقيا
    The report shows that funding for malaria in 2010 reached the unprecedented level of $1.8 billion. UN ويبين التقرير أن التمويل المتوفر لمكافحة الملاريا في عام 2010 بلغ مستوى غير مسبوق قدره 1.8 مليار دولار.
    It also encourages them to continue to provide political leadership at the highest level in the fight against malaria in Africa. UN كما يشجعهم على الاستمرار في توفير القيادة السياسية على أعلى المستويات في مجال مكافحة الملاريا في أفريقيا.
    2001-2010: Decade to Roll Back malaria in Developing Countries, Particularly in Africa UN 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا
    2001-2010: Decade to Roll Back malaria in Developing Countries, Particularly in Africa UN 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان الناميـة، ولا سيما في أفريقيا
    As an active response to the call to roll back malaria in developing countries, particularly in Africa, China undertook effective cooperation with African countries in combating malaria. UN وفي استجابة فعَّالة من الصين للدعوة إلى دحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيّما في أفريقيا، تعاونت تعاوناً فعَّالاً مع البلدان الأفريقية في مكافحتها.
    2001-2010: Decade to Roll Back malaria in Developing Countries, Particularly in Africa UN 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا
    Prevention programmes for malaria in Africa are making significant progress and drug treatment is improving. UN وتحرز برامج الوقاية من الملاريا في أفريقيا تقدما كبيرا كما أن المعالجة باستخدام العقاقير آخذة في التحسن.
    2001-2010: Decade to Roll Back malaria in Developing Countries, Particularly in Africa UN 2001-2002: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا
    I turn now to the Decade to Roll Back malaria in Developing Countries. UN أنتقل الآن إلى عِقد دحر الملاريا في البلدان النامية.
    2001-2010: Decade to Roll Back malaria in Developing Countries, Particularly in Africa UN 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا
    Despite the remarkable progress in controlling malaria in Zambia, a number of challenges still remain. UN وعلى الرغم من التقدم الملحوظ في مكافحة الملاريا في زامبيا، لا يزال هناك عدد من التحديات.
    It is exactly 10 years since the international community agreed and expressed its determination to tackle the impact of malaria in developing countries, particularly in Africa. UN مرت 10 سنوات تحديدا منذ اتفاق المجتمع الدولي على التصدي لأثر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما أفريقيا، وإعرابه عن تصميمه على ذلك.
    malaria in Africa can be eliminated in our lifetime. UN يمكن القضاء على الملاريا في أفريقيا خلال فترة حياتنا.
    2001-2010: Decade to Roll Back malaria in Developing Countries, Particularly in Africa UN 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا
    Levels of transmission and prevalence of malaria are clearly declining in a number of countries following intensive control efforts. UN ومن الواضح أن مستويات انتقال وتفشي الملاريا في انخفاض في عدد من البلدان، بعد بذل هذه الجهود.
    The coming few years will be critical to ensuring that both funding and political commitment are sufficient to keep efforts to combat malaria on the right course. UN وستكون السنوات القليلة المقبلة حاسمة فيما يتعلق بضمان أن يكون التمويل والالتزام السياسي كلاهما كافيين للإبقاء على الجهود الرامية إلى مكافحة الملاريا في المسار الصحيح.
    Australia will continue to support malaria control in the Asia-Pacific region and globally. UN وستواصل أستراليا دعم مكافحة الملاريا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وعلى مستوى العالم.
    This entails the elimination of malaria from countries and localities where this is feasible. UN ويستتبع هذا القضاء على الملاريا في البلدان والمحليات التي يمكن فيها تحقيق ذلك.
    The World Bank is considering long- term commitment to malaria control for the Region. UN وينظر البنك الدولي حاليا في الدخول في التزام طويل اﻷجل لمكافحة الملاريا في المنطقة.
    the malaria pandemic in Africa, which claims the lives of an estimated 3,000 infants and children daily, is a tragedy of unparalleled proportions. UN ووباء الملاريا في أفريقيا، الذي يقضي على حياة ما يقدر بـ 000 3 من الرضع والأطفال يوميا، مأساة لا تُضاهى أبعادها.
    It is essential that Governments respond by prioritizing malaria within their own health sector budgets to maximize the disbursement of domestic and international resources to prevent and control malaria. UN ويتعين على الحكومات الاستجابة بمنح الأولوية لمكافحة الملاريا في ميزانياتها الخاصة بالقطاع الصحي بغرض الاستفادة القصوى من إنفاق الموارد المحلية والدولية للوقاية من الملاريا ومكافحتها.
    Recognizing that malaria-related ill health and deaths throughout the world can be eliminated with political commitment and commensurate resources if the public is educated and sensitized about malaria and appropriate health services are made available in countries where the disease is endemic, UN وإذ تسلم بأنه يمكن القضاء على العلل والوفيات الناتجة عن الملاريا في العالم كله بالالتزام السياسي والموارد المتناسبة معه إذا تم تثقيف الجمهور وتوعيته بشأن الملاريا وتوافرت الخدمات الصحية الملائمة في البلدان التي يتوطن فيها هذا المرض،
    Malaria causes approximately 2 million deaths yearly, with over 90 per cent of the world's malaria cases occurring in Africa. UN وتتسبب الملاريا في ما يقارب مليوني وفاة سنويا، حيث تحدث أكثر من 90 في المائة من حالات الملاريا في العالم في أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more