But as you said, you're talking about millions and millions of numbers. | Open Subtitles | ولكن كما قلت , كنت تتحدث عن الملايين والملايين من الأرقام. |
In fact, at this moment in the world there are millions and millions of prisoners. | UN | والواقع أنه يوجد في العالم في هذه اللحظة الملايين والملايين من المسجونين. |
And when millions and millions of Americans stopped doing one thing, eating grapes, | Open Subtitles | وبعدما قام الملايين والملايين من الأميركيين بالتوقف عن فعل شيء واحد ,أكل العنب |
There are millions and millions of people upon this planet who have other ways of intuiting and sensing. | Open Subtitles | هنالك الملايين والملايين من الناس على هذا الكوكب الذين يملكون طرق أخرى في الإحساس |
And yes, I enjoy entertaining millions upon millions of people. | Open Subtitles | و نعم , أتمتع بتسلية الملايين والملايين من الناس |
He's more than willing to let millions and millions of his own people die. | Open Subtitles | هو أكثر من راغب لترك الملايين والملايين ناسه الخاصين يموتون. |
millions and millions' worth of debt that he picked up on the cheap. | Open Subtitles | ديون تساوي الملايين والملايين والذي أحضرها بالرخيص |
But your father did steal millions and millions of dollars. | Open Subtitles | لكن أبوك سرق الملايين والملايين من الدولارات. |
No, I can't imagine you with millions and millions of dollars. | Open Subtitles | كلا، أنا لا أستطيع أن أتخيلك مع الملايين والملايين من الدولارات0 |
All over Germany, millions and millions of petty officials, just as terrified, are doing exactly the same. | Open Subtitles | الملايين والملايين من المسؤولين التافهين خائفين, ويعملون نفس الشيء |
from scientific books, millions and millions of them. | Open Subtitles | من الكتب العلمية، الملايين والملايين منهم. |
millions and millions of them down to the smallest detail. | Open Subtitles | الملايين والملايين منهم أسفل إلى التفصيل الأصغر. |
Factor in millions and millions of dollars. | Open Subtitles | عامل في الملايين والملايين من الدولارات. |
millions and millions of gallons of oil are destroying the ocean and the many forms of life it supports. | Open Subtitles | الملايين والملايين من غالونات النفط تدمر المحيطات والعديد من أشكال الحياة التي بداخلها |
Politically speaking, it represents thousands and thousands of parliamentarians backed by millions and millions of freely cast votes. | UN | وعلى المستوى السياسي، تمثل هذه المبادرة آلاف اﻵلاف من أعضاء البرلمانات، ووراءهم الملايين والملايين من اﻷصوات التي أدلي بها في عمليات اقتراع حرة. |
Mr. Weiss, these people are not gonna stop attacking us today until millions and millions of Americans are dead. | Open Subtitles | (سيد (ويس هؤلاء الناس لن يتوقفوا عن الهجوم علينا اليوم إلا إذا مات الملايين والملايين من الأمريكيين |
We'll pay you millions and millions. | Open Subtitles | ونحن سوف تدفع لك الملايين والملايين. |
To sell chocolates... millions and millions of them. | Open Subtitles | لبيع الشوكولاتة... الملايين والملايين منهم. |
Huck, we need like millions and millions of dollars. | Open Subtitles | (هاك) نحن بحاجة لحوالي الملايين والملايين من الدولارات |
And millions and millions of people of all ages have responded to the countless opportunities for education, discussion and action created to mark UN-50, this year-long period of commemoration, assessment and commitment. | UN | واستجابت الملايين والملايين من الناس من مختلف اﻷعمار للفرص التي لا تحصى للتعليم والمناقشة والعمل، والتي تولدت للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة طوال هذا العام، عام الاحتفال والتقييم والالتزام. |
It's a migration made by millions upon millions of birds. | Open Subtitles | انها الهجرة التي تقوم بها الملايين والملايين من الطيور. |