The digitized audio files provide not only for the preservation of records, but are also more easily accessible. | UN | ولا يقتصر دور الملفات السمعية الرقمية على حفظ السجلات، بل يسهل أيضا الاطلاع عليها. |
One obvious measure would be an agreement by States Party to rely on digital audio files as a record, rather than on hard copy summarized records, for all future NPT meetings. | UN | ويتمثل أحد التدابير البديهية في اتفاق الدول الأطراف على الاعتماد على الملفات السمعية الرقمية كسجل بدلاً من المحاضر الموجزة المطبوعة لجميع الاجتماعات المقبلة لمعاهدة عدم الانتشار. |
46. Digital audio files, audio cassettes or CDs of the coverage proceedings are available as soon as the statements are delivered. | UN | 46 - وستتاح الملفات السمعية الرقمية وأشرطة التسجيل السمعي أو الأقراص المدمجة لتغطية الوقائع بمجرد إلقاء الكلمات. |
59. Digital audio files, audio cassettes or CDs of the coverage proceedings are available as soon as the statements are delivered. | UN | 59- وتتوافر الملفات السمعية الرقمية أو أشرطة التسجيل السمعي أو الأقراص المدمجة لتغطية الجلسات حالما يدلى بالبيانات. |
80. Digital audio files of the coverage proceedings are available from radio.un.org/library as soon as the statements are delivered. | UN | 80 - وتتوافر الملفات السمعية الرقمية لتغطية الجلسات حالما يدلى بالبيانات على الموقع radio.un.org/library. |
55. Digital audio files of the coverage proceedings will be available from www.multimedia.org/radio/library as soon as the statements are delivered. | UN | 55 - وتتاح الملفات السمعية الرقمية لتغطية الأعمال في الموقع www.multimedia.org/radio/library فور الإدلاء بالبيانات. |
64. Digital audio files of the coverage of proceedings are available for download at http://www.unmultimedia.org/radio/library/ as soon as the statements are delivered. | UN | 63 - وتتاح الملفات السمعية الرقمية لتغطية الوقائع في الموقع http://www.unmultimedia.org/radio/library/ فور الإدلاء بالبيانات. |
62. Digital audio files of the coverage of proceedings are available at http://www.unmultimedia.org/radio/library/ as soon as the statements are delivered. | UN | 62 - وتتوافر الملفات السمعية الرقمية لتغطية الجلسات حالما يدلى بالبيانات على الموقع http://www.multimedia.org/radio/library. |
24. Also as part of its efforts to harness the flexibility of the Internet, the Department has initiated an audio pilot project with China Radio International, enabling this partner to instantaneously receive, in a number of formats, the audio files of the Chinese language programming of United Nations Radio. | UN | ٢٤ - واستهلت إدارة شؤون اﻹعلام أيضا، ضمن الجهود التي تبذلها للاستفادة من مرونة شبكة اﻹنترنت مشروعا سمعيا رائدا مع إذاعة الصين الدولية يمكن هذا الشريك من أن يستلم فورا وبأشكال متعددة الملفات السمعية لبرامج إذاعة اﻷمم المتحدة باللغة الصينية. |
106. audio files of speeches in digital format (MP3) will be available for download free of charge on the United Nations Audio Library website (http://www.unmultimedia.org/radio/library/). | UN | 106 - وستتاح الملفات السمعية للبيانات في شكل (MP3) الرقمي لتنزيلها دون مقابل من موقع مكتبة الأمم المتحدة للتسجيلات السمعية (http://www.unmultimedia.org/radio/library/). |
102. audio files of speeches in digital format (mp3) will be available for download free of charge on the United Nations Audio Library website (http://www. unmultimedia.org/radio/library/). | UN | 102 - وستتاح الملفات السمعية للكلمات في شكل (MP 3) الرقمي لتنزيلها دون مقابل من موقع مكتبة الأمم المتحدة للتسجيلات السمعية (http://www.unmultimedia.org/radio/library/). |
15. The Audio Library processed, indexed, catalogued, and published on the Web approximately 30 audio files on decolonization including audio recordings from the Fourth Committee and the Special Committee meetings in June, October and November 2009. | UN | 15 - وقامت مكتبة الوسائط السمعية بأعمال التجهيز والفهرسة والتصنيف والنشر على شبكة الإنترنت لما يقرب من 30 من الملفات السمعية بشأن إنهاء الاستعمار، بما في ذلك تسجيلات صوتية لاجتماعات اللجنة الرابعة واللجنة الخاصة التي جرت في حزيران/يونيه، وتشرين الأول/أكتوبر، وتشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
32. Mr. Nasser (Acting Head of the Department of Public Information) said that, while archiving audio files in all six languages would require additional financial resources and staff with the relevant language skills, his Department would nonetheless investigate that possibility. | UN | 32 - السيد ناصر (القائم بعمل رئيس إدارة شؤون الإعلام): قال إنه فيما يتطلّب حفظ الملفات السمعية بجميع اللغات الست موارد مالية إضافية وعدداً أكبر من الموظفين المزوّدين بالمهارات اللغوية المطلوبة، إلاّ أن إدارته سوف تتدارس مع ذلك هذه الإمكانية. |