"الملقاة في" - Translation from Arabic to English

    • sea-dumped
        
    • dumped at
        
    • discarded
        
    • dumped into
        
    Report of the Chairman of the international seminar on sea-dumped chemical weapons: perspectives of international cooperation UN تقرير رئيس الحلقة الدراسية الدولية المعنية بالأسلحة الكيميائية الملقاة في البحار: آفاق التعاون الدولي
    Over the past decade, technologies for the recovery and destruction of sea-dumped chemical weapons had emerged. UN فقد ظهرت على مدى العقد الماضي تكنولوجيا جديدة لانتشال الأسلحة الكيميائية الملقاة في البحار وتدميرها.
    sea-dumped chemical weapons, however, remain a fact of life. UN إلا أن الأسلحة الكيميائية الملقاة في أعماق البحار تظل حقيقة من حقائق الحياة.
    The seepage of chemical or radioactive contamination into water systems and the corrosion of containers dumped at sea, containing chemical weapons or radioactive material are but two examples of problems that grow more serious with the passage of time. UN فتسرب التلوث من المواد الكيميائية أو اﻹشعاعية إلى شبكات المياه، وتآكل الحاويات الملقاة في البحر والحاوية على أسلحة كيميائية أو مواد إشعاعية ليسا سوى مثالين لمشاكل تشتد خطورتها مع مرور الوقت.
    23.A. Types and amounts of waste dumped at sea, including potential impacts on the marine environment -- projected levels of dumping over the next decade. UN 23 - ألف - نوعيات وكميات النفايات الملقاة في البحر بما في ذلك الآثار الممكن أن تنجم على البيئة البحرية - المستويات المتوقعة للإغراق على مدار العقد المقبل.
    Marinerelated wastes, such as marine litter, products dumped at sea dumping, landbased wastes discarded in the marine environment, waste from dismantled ships and ship recycling. UN (ز) النفايات ذات الصلة بالبحار، مثل القمامة البحرية، والمنتجات الملقاة في البحر، والنفايات البرية المنبوذة في البيئة البحرية، والنفايات الصادرة من السفن المفككة وإعادة تدوير السفن.
    :: Lack of information on the types and amounts of oil dumped into the sea and trends for the next decade UN :: الافتقار إلى المعلومات عن أنواع وكميات النفط الملقاة في البحر واتجاهات العقد المقبل
    3. Interest was expressed in promoting dialogue and broader engagement on the issue of sea-dumped chemical weapons within international and regional forums and frameworks. UN 3 - وأُعربَ عن الاهتمام بتعزيز الحوار وتحقيق مشاركة أوسع ضمن المحافل والأطر الدولية والإقليمية بشأن مسألة الأسلحة الكيميائية الملقاة في البحار.
    Possible security, economic, environmental and health impacts of sea-dumped chemical weapons demonstrated the need for international cooperation regarding exchange of information, best practices and technologies. UN فقد أظهرت الآثار الأمنية والاقتصادية والبيئية والصحية التي يمكن أن تنجم عن الأسلحة الكيميائية الملقاة في البحار الحاجة إلى التعاون الدولي في مجالات تبادل المعلومات وأفضل الممارسات والتكنولوجيا.
    The importance of further intensified cooperation among States, relevant international and non-governmental organizations and the private sector with regard to sea-dumped chemical weapons was recognized. UN وأُقرَّ بأهمية مواصلة تكثيف التعاون بين الدول والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية والقطاع الخاص فيما يتعلق بالأسلحة الكيميائية الملقاة في البحار.
    Our efforts are aimed at improving our capabilities to respond to incidents involving sea-dumped chemical munitions and to prevent related risks, including the risk of terrorism, in general. UN وترمي جهودنا إلى تعزيز قدراتنا للاستجابة للحوادث التي تتسبب فيها الذخائر الكيميائية الملقاة في جوف البحر ومنع وقوع الكوارث التي قد تنجم عنها، بما في ذلك خطر الإرهاب على وجه العموم.
    Open-ended meeting on sea-dumped chemical weapons (convened by the delegation of Lithuania) UN اجتماع مفتوح بشأن الأسلحة الكيميائية الملقاة في البحار (يعقده وفد ليتوانيا)
    Open-ended meeting on sea-dumped chemical weapons (convened by the delegation of Lithuania) UN اجتماع مفتوح بشأن الأسلحة الكيميائية الملقاة في البحار (يعقده وفد ليتوانيا)
    Open-ended meeting on sea-dumped chemical weapons (convened by the delegation of Lithuania) UN اجتماع مفتوح بشأن الأسلحة الكيميائية الملقاة في البحار (يعقده وفد ليتوانيا)
    6. Promoting voluntary international and regional cooperation and greater interaction among States and various organizations on sea-dumped chemical weapons was broadly welcomed and supported. UN 6 - وقد حظي تعزيز التعاون الطوعي على الصعيدين الدولي والإقليمي وزيادة التفاعل بين الدول وشتى المنظمات المعنية بالأسلحة الكيميائية الملقاة في البحار، بالترحيب والدعم على نطاق واسع.
    One of the first initiatives was an international seminar organized by the Government of Lithuania at the end of September this year in Vilnius on the perspectives of international cooperation in the area of sea-dumped chemical weapons. UN وتمثلت إحدى المبادرات المبكرة في الحلقة الدراسية التي نظمتها حكومة ليتوانيا هذا العام في نهاية أيلول/سبتمبر في العاصمة فيلنيوس بشأن منظورات التعاون الدولي في مجال الأسلحة الكيميائية الملقاة في البحر.
    Marinerelated wastes, such as marine litter, products dumped at sea, landbased wastes discarded in the marine environment, waste from dismantled ships and ship recycling. UN (ح) النفايات المتصلة بالأنشطة البحرية، مثل القمامة البحرية والمنتجات الملقاة في البحر، والنفايات البرية المهجورة في البيئة البحرية، والنفايات الناتجة عن السفن المفككة والسفن المعاد تدويرها.
    Ghost fishing by lost or discarded fishing gear can also cause impacts (ibid., paras. 24-56). UN كما أن الصيد غير المرئي بفعل معدات الصيد المفقودة أو الملقاة في البحر قد تكون له آثاره الضارة أيضا (المرجع السابق، الفقرات 24-56).
    At the domestic level, there are many examples of water-efficient fixtures, and there are attempts to educate more people in the safe use of hazardous materials so as to reduce the amount dumped into waterways or drains leading to waterways; UN وهناك أمثلة عديدة على الصعيد المحلي على تركيب معدات ذات كفاءة في استعمال الماء، وهناك محاولات لتدريب مزيد من اﻷفراد على الاستعمال المأمون للمواد الخطرة للتقليل من الكمية الملقاة في القنوات المائية أو المصارف المؤدية إلى القنوات المائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more