"الملكة إليزابيث الثانية" - Translation from Arabic to English

    • Queen Elizabeth II
        
    • Queen Elizabeth ll
        
    Address by Her Majesty Queen Elizabeth II UN كلمة صاحبة الجلالة الملكة إليزابيث الثانية
    Her Majesty Queen Elizabeth II is the Head of State and is represented by the Governor General. UN وجلالة الملكة إليزابيث الثانية هي رئيسة الدولة ويمثلها الحاكم العام.
    Queen Elizabeth II, like her namesake, Queen Elizabeth I, Open Subtitles الملكة "إليزابيث الثانية" مثل سميّتها الملكة "إليزابيث الأولى"
    I'm a citizen of the United Kingdom, a subject of her majesty Queen Elizabeth II. Open Subtitles انا مواطن للمملكة المتحدة تابع لجلالتها الملكة إليزابيث الثانية
    The Cayman Islands Environmental Project and the Queen Elizabeth II Botanic Park for the Tourism Sector, launched in 2010, and two diving resorts had been Green Globe certified. UN وقد حصل على شهادة الكوكب الأخضر كل من المشروع البيئي لجزر كايمان ومنتزه الملكة إليزابيث الثانية للنباتات من أجل السياحة اللذين استُهلا في عام 2010، واثنان من منتجعات الغوص.
    209. On 5 February 2007 Her Majesty Queen Elizabeth II of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland paid a private visit to the seat of the Court. UN 209 - قامت جلالة الملكة إليزابيث الثانية ملكة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية بزيارة خاصة لمقر المحكمة في 5 شباط/فبراير 2007.
    The President: This afternoon, the General Assembly will hear an address by Her Majesty Queen Elizabeth II on the occasion of her visit to the United Nations. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية العامة، بعد ظهر هذا اليوم، إلى خطاب تلقيه صاحبة الجلالة الملكة إليزابيث الثانية في مناسبة زيارتها إلى الأمم المتحدة.
    The President: I now have the honour to invite Her Majesty Queen Elizabeth II to address the General Assembly. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أدعو صاحبة الجلالة الملكة إليزابيث الثانية إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    In recognition of the untiring charity work, carried out by IBRO, in 2007, on the Recommendation of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Queen Elizabeth II bestowed the Order of the British Empire (O.B.E.) on our President, who accepted it on behalf of the entire organisation. UN واعترافا بالعمل الخيري الدؤوب الذي تقوم به المنظمة، منحت الملكة إليزابيث الثانية في عام 2007، بناء على توصية من حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وسام الإمبراطورية البريطانية لرئيس المنظمة، الذي قبله نيابة عن المنظمة بأكملها.
    The Queen Elizabeth II Arts Council, the three regional arts councils and the Council for Maori and South Pacific Arts (see New Zealand's initial report (paras. 769 ff)) were abolished. UN وألغي مجلس الملكة إليزابيث الثانية للفنون ومجالس الفنون الإقليمية الثلاثة ومجلس فنون الماوري وجزر المحيط الهادئ (انظر التقرير الأوّلي لنيوزيلندا - الفقرة 769 وما يليها).
    In March 1992 when Mauritius became a Republic, the most immediate result was that a Mauritian-born president became head of state, replacing Queen Elizabeth II. Under the amended constitution, political power remained with parliament. UN في آذار/ مارس 1992، عندما أصبحت موريشيوس جمهورية، كانت النتيجة المباشرة أن رئيساً من مواليد موريشيوس أصبح يترأس الدولة، وحل بذلك محل الملكة إليزابيث الثانية. وبموجب الدستور المعدل، ظلت السلطة السياسية بيد البرلمان.
    Famously, Her Majesty Queen Elizabeth II asked an eminent economist from the London School of Economics, " Why did no one see it coming? " In the same vein, vocal protests from Wall Street to the streets of Athens and Tahrir Square ask for new thinking in the highest policymaking and intellectual circles. UN ففي جلسة شهيرة، سألت صاحبة الجلالة الملكة إليزابيث الثانية خبيراً اقتصادياً بارزاً من كلية لندن للاقتصاد: " لماذا لم يتوقعها أحد؟ " وعلى نفس المنوال، تطالب الاحتجاجات الصاخبة، من وول ستريت إلى شوارع أثينا وميدان التحرير، بإعمال فكر جديد في أعلى دوائر الفكر ورسم السياسات.
    Her Majesty Queen Elizabeth II: I believe I was last here in 1957. UN جلالة الملكة إليزابيث الثانية (تكلمت بالإنكليزية): إن لم تخنِّـي ذاكرتي، آخر مرة أتيت إلى الأمم المتحدة كانت في عام 1957.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to express our deep appreciation to Her Majesty Queen Elizabeth II for her important and inspiring address. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أعرب عن عميق تقديرنا لصاحبة الجلالة الملكة إليزابيث الثانية على خطابها المهم والملهم.
    12. Mr. Gates has received many awards, including an honorary knighthood by Queen Elizabeth II in 2005, the prestigious Prince of Asturias Award for international cooperation in 2006 from Spain, the Order of the Aztec Eagle from Mexico and many honorary doctorates from prominent universities, such as Harvard. UN 12 - وتلقى السيد غيتس الكثير من الجوائز، منها وسام الفارس الفخري من الملكة إليزابيث الثانية في عام 2005، وجائزة أمير أستورياس الرفيعة للتعاون الدولي في عام 2006 من إسبانيا، ووسام نسر الأزتك من المكسيك، والكثير من درجات الدكتوراه الفخرية من جامعات بارزة، كجامعة هارفارد.
    In her July address to the United Nations, Her Majesty Queen Elizabeth II, head of the Commonwealth of Nations, concluded her remarks with customary clarity and insightfulness, affirming that the United Nations is a real force for common good (see A/64/PV.105). UN لقد اختتمت جلالة الملكة إليزابيث الثانية ملاحظاتها، في خطابها أمام الأمم المتحدة في تموز/يوليه، بالوضوح ونفاذ البصيرة المعهودين فيها، مؤكدة على أن الأمم المتحدة قوة حقيقية للصالح العام (انظر A/64/PV.105).
    Now, one might argue that the dignified pomp of Queen Elizabeth II is preferable to the tawdry grandiosity of Silvio Berlusconi, Madonna, or Cristiano Ronaldo. In fact, the British monarchy, especially, has been reinventing itself by adopting many of the most vulgar features of modern showbiz or sports celebrity. News-Commentary والآن قد يزعم البعض أن البذخ المهيب الذي تبديه الملكة إليزابيث الثانية يتفوق على العظمة المبهرجة لأشخاص من أمثال سليفيو برلسكوني، أو مادونا، أو كريستيانو رونالدو. والواقع أن الملكية البريطانية بشكل خاص كانت ناجحة في إعادة اختراع نفسها من خلال تبني العديد من المظاهر الأكثر ابتذالاً لصناعة الترفيه الحديثة أو مشاهير الرياضة. وكثيراً ما يتداخل عالم الملوك مع عالم الشهرة الشعبية.
    Queen Elizabeth II asked economists during a visit to the London School of Economics at the end of 2008. Four years later, the repeated failure of economic forecasters to predict the depth and duration of the slump would have elicited a similar question from the queen: Why the overestimate of recovery? News-Commentary لندن ــ "لماذا لم ير أي شخص الأزمة وهي مقبلة؟"، كان هذا هو السؤال الذي طرحته الملكة إليزابيث الثانية على خبراء الاقتصاد أثناء زيارة قامت بها إلى كلية لندن للاقتصادي في نهاية عام 2008. وبعد أربعة أعوام، فإن فشل المتنبئين في عالم الاقتصاد على نحو متكرر في التكهن بعمق الركود ومدته كان ليضع سؤالاً مماثلاً على لسان الملكة: لماذا بالغتم في تقدير قوة التعافي؟
    Ladies and gentlemen, Her Royal Highness, Queen Elizabeth ll. Open Subtitles سيداتى, سادتى, صاحبة السمو الملكى الملكة إليزابيث الثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more