You have stolen the Royal crown, you cannot deny. | Open Subtitles | لقد قمت بسرقة التاج الملكى لن تستطيع الانكار |
The Royal Carpathian Arms. Well, wouldn't you know it? | Open Subtitles | الرمز الملكى الكارباثى حسناً , لم أكن أعرفه |
That little sheep won't hold the Royal bull beyond the first encounter. | Open Subtitles | تلك الخراف الصغيرة لن تحمل من الثور الملكى بعد أول لقاء. |
Ladies and gentlemen, Her Royal Highness, Queen Elizabeth ll. | Open Subtitles | سيداتى, سادتى, صاحبة السمو الملكى الملكة إليزابيث الثانية |
I`ll name it after your father, the Royal Scott Hotel. | Open Subtitles | سوف أضع أسمى بعد أسم والدك فندق سكوت الملكى |
Your father was in the Royal Irish Rangers assigned to Belfast. | Open Subtitles | والداك كان فى الحرس الأيرلندى الملكى كان مسئولا عن بيلفاست |
If I didn't kill Master the Royal Eunuch still would have died. | Open Subtitles | المخصى الملكى مازال سيبقى ميت اذا لم اقتل المعلم سيبقى ميّت |
There, you'll leave the gold you take from the Royal arks. | Open Subtitles | هناك, عليك أن تترك الذهب الذى أخذته من الكنز الملكى. |
U.S. dollars in Royal Bank of Macao straps at Jennifer Morrison's apartment. | Open Subtitles | دولار أمريكى فى البنك الملكى بماكو ستربس فى شقة جنيفر مورسين |
I agree, and I apologize, but since the arrival of our guests from the Royal Army, | Open Subtitles | أوافقك وأعتذر ولكن منذ وصول ضيوفنا من الجيش الملكى |
Well, you're going to the Royal banquet, and you must honor the king and his queen. | Open Subtitles | حسنا، سوف تذهب إلى الإحتفال الملكى ويجب تأن تشرف الملك وملكته |
Well, a Royal command is not to be taken lightly, nor should a woman disobey her husband. | Open Subtitles | حسناً, لا يمكن أخذ الأمر الملكى بتساهل ولا يجب على المرأة أن تخالف زوجها |
Is it not possible that you have come to your Royal position for such a time as this? | Open Subtitles | ألا يعقل بأنك وصلت لمنصبك الملكى لمثل هذا الوقت؟ |
Oh, I forgot to mention, my dear, beautiful wife, that I am the only person the queen has invited to the Royal banquet for the king. | Open Subtitles | أوه, لقد نسيت أن أذكر, زوجتى العزيزة بأننى الشخص الوحيد الذى دعته الملكة للحفل الملكى الخاص بالملك. |
Melissa Tourney left the Royal Suite this morning, all alone. | Open Subtitles | ميليسا تورنى غادرت الجناح الملكى هذا الصباح,بمفردها |
The Royal party is expected to depart the factory at 1400, so I would expect a return to barracks by 1430. | Open Subtitles | ومن المتوقع ان يغادر الحزب الملكى المصنع في 1400. لذلك أتوقع العودة إلى الثكنات بحلول عام 1430. |
Remind me to tell you about my days with the Royal Bureau of Statistics. | Open Subtitles | ذكرونى أن أخبركم عن أيامى مع الديوان الملكى لعلم الإحصاء |
How can a mere merchant, like me, be safe in offending the Royal army chief. | Open Subtitles | كيف لتاجر مثلى،ان يكون بمأمن عن الاخطار. بعد إهانة رئيس الجيش الملكى. |
The Royal army chief is here to see you, Your Majesty. | Open Subtitles | قائد الجيش الملكى هنا بصدد رؤيتك, ياصاحب السمو. |
Meet me at Imperial Highway Bridge right now. | Open Subtitles | قابلني في الجسر الملكى. على الطريق السريع الآن |
The terrific weight of RAF assaults on the capital of Naziland has set the Hun reeling. | Open Subtitles | الغاره المدهشه التى قام بها سلاح ..الطيران الملكى على عاصمة النازيه أنزلت بالمدينه دماراً شاملاً ... |
Well, everyone loves a crown, but when it comes to power, the mob totally trumps the monarchy. | Open Subtitles | حسنا, الجميع يحب التاج ولكن عندما يأتى الامر للقوه فإن العصابات تتغلب على النظام الملكى |