"الملكي المغربي" - Translation from Arabic to English

    • Royal Moroccan
        
    • RMA
        
    The Royal Moroccan Army reported 25 accidents in which 3 people were killed and 30 injured on the west side of the berm. UN وأفاد الجيش الملكي المغربي بوقوع 25 حادثا على الجانب الغربي من الجدار الرملي أدت إلى مقتل ثلاثة أشخاص وجرح 30 آخرين.
    To date, the Royal Moroccan Army has reported that some 10,000 troops have been deployed in the demining effort west of the berm. UN وأعلن الجيش الملكي المغربي حتى الآن عن نشر قوات قوامها 000 10 فرد في إطار جهود إزالة الألغام غربي الجدار الرملي.
    MINURSO insisted that the Royal Moroccan Army undertake all necessary corrective measures with respect to these violations. UN وأصرت البعثة على أن يتخذ الجيش الملكي المغربي جميع التدابير التصحيحية اللازمة بشأن تلك الانتهاكات.
    Forty disposal operations were monitored west of the berm, all carried out by the Royal Moroccan Army. UN وجرى رصد أربعين عملية تدمير غربَ الجدار الرملي، وكلها تمت على يد الجيش الملكي المغربي.
    3 meetings with the Commander of the Southern Sector of the Royal Moroccan Army UN 3 اجتماعات مع قائد القطاع الجنوبي للجيش الملكي المغربي
    He also noted the increased cooperation in information-sharing with the Royal Moroccan Army and Landmine Action. UN ولاحظ أيضا زيادة التعاون في تبادل المعلومات مع الجيش الملكي المغربي ومنظمة الأعمال المتعلقة بالألغام الأرضية.
    In this context, engineering capability was provided by the Royal Moroccan Army. UN ووفر الجيش الملكي المغربي القدرات الهندسية اللازمة في هذا السياق.
    The rehabilitation of desert airfields at team sites has been ongoing, with engineering support from the Royal Moroccan Army UN يتواصل إصلاح المطارات الصحراوية، بدعم هندسي من الجيش الملكي المغربي
    Likewise, the Mahbas team site, west of the berm, liaised with the Royal Moroccan Army. UN كما أن موقع فريق المحبس، غرب الجدار الرملي، كان على اتصال بالجيش الملكي المغربي.
    During the march, the Royal Moroccan Army informed the Force Commander that its forces had been instructed to monitor the situation. UN وأثناء المسيرة، أبلغ الجيش الملكي المغربي قائد القوة بأن قواته تلقت تعليمات برصد الحالة.
    The incidence of such allegations raised by the Royal Moroccan Army has subsequently decreased. UN وانخفض فيما بعد عدد مثل تلك الادعاءات التي يثيرها الجيش الملكي المغربي.
    I commend the efforts of the Royal Moroccan Army and civilian authorities, working with limited resources and available information in an immense territory. UN وأنا أثني على جهود الجيش الملكي المغربي والسلطات المدنية التي تعمل بموارد ومعلومات محدودة في إقليم شاسع.
    24. MINURSO continues to enjoy good relations with the Royal Moroccan Army and the Frente Polisario military forces. UN 24 - ولا تزال البعثة تتمتع بعلاقات طيبة مع الجيش الملكي المغربي والقوات العسكرية لجبهة البوليساريو.
    After investigation by MINURSO, none of the allegations by the Royal Moroccan Army could be confirmed owing to lack of evidence. UN وبعد قيام البعثة بالتحقيق، لم يتسن التأكد من صحة أي من ادعاءات الجيش الملكي المغربي بسبب نقص الأدلة.
    I also note with satisfaction the increased cooperation in information-sharing with the Royal Moroccan Army and Landmine Action. UN وألاحظ أيضا بارتياح زيادة التعاون في تبادل المعلومات مع الجيش الملكي المغربي ومنظمة الأعمال المتعلقة بالألغام الأرضية.
    While MINURSO continued to enjoy good relations with the Royal Moroccan Army and the military forces of the Frente Polisario, both sides continued to abstain from dealing directly with each other. UN وعلى الرغم من أن البعثة ظلت تتمتع بعلاقات طيبة مع الجيش الملكي المغربي والقوات العسكرية لجبهة البوليساريو، فإن كلا الطرفين ظل يمتنع عن التعامل مباشرة مع الطرف الآخر.
    Sports: First Vice-President of the Royal Moroccan Golf Federation UN الألعاب الرياضية: النائب الأول لرئيس الاتحاد الملكي المغربي للغولف
    In total, 7.5 tons of mines and explosives have been destroyed by the Royal Moroccan Army during the operation monitored by MINURSO. UN وفي المجموع، دمر الجيش الملكي المغربي 7.5 أطنان من الألغام والمتفجرات خلال العملية التي راقبتها البعثة.
    Part of the company's equipment was transported to Smara, with logistical support from the Royal Moroccan Army. UN وشحن جزء من معدات السرية إلى السمارة بدعم سوقي من الجيش الملكي المغربي.
    Collaboration with both the Royal Moroccan Army and the Frente POLISARIO has been good. UN وكان التعاون جيدا مع كل من الجيش الملكي المغربي وجبهة البوليساريو.
    Both RMA and Frente POLISARIO military forces have continued to carry out routine maintenance and training activities. UN وواصل كل من الجيش الملكي المغربي والقوات العسكرية لجبهة البوليساريو القيام بأنشطة الصيانة والتدريب الروتينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more