"الملك هو" - Translation from Arabic to English

    • King is
        
    • King was
        
    • the King
        
    • a king
        
    • His Majesty is
        
    His Majesty the King is the custodian of the 1990 Constitution of the Kingdom of Nepal. UN فجلالة الملك هو حارس دستور 1990 في مملكة نيبال.
    Although the Kingdom cannot grant you the aid you desire, the King is sympathetic to your plight. Open Subtitles على الرغم من أن المملكة لا يمكن يمنحك المساعدات التي تريدها، و الملك هو متعاطف مع محنتكم.
    In the game of chess, the King is always the weakest piece? Open Subtitles في لعبة الشطرنج الملك هو دائما القطعة الأضعف ؟
    The broad amnesty proposed by the King was also evidence of his goodwill and determination to remove obstacles to peace and true national integration. UN فالعفو الواسع الذي اقترحه الملك هو أيضا دليل على حسن نواياه وتصميمه على إزالة العقبات التي تعترض طريق السلام والتكامل الوطني.
    The King is a more than reasonable man who isn't about to do anything rash. Open Subtitles الملك هو أكثر من الرجل العاقل الذين ليست على وشك القيام بأي شيء طفح جلدي.
    That man James King is a great big turd. Open Subtitles هذا الرجل جيمس الملك هو غائط كبيرة جدا
    The King is willing to let me handle this in my own way? Open Subtitles الملك هو على استعداد للسماح لي أن التعامل مع هذا بطريقتي الخاصة؟
    I'll keep them out of sight until I know the King is safe. Open Subtitles وسوف الاحتفاظ بها بعيدا عن الأنظار حتى وأنا أعلم أن الملك هو آمن.
    As such, the King is unfathomably blatant in how he expresses his love and resentment. Open Subtitles على هذا النحو، فإن الملك هو صارخ لا يدرك في كيف انه يعبر عن حبه والاستياء.
    The King is the representative of God on Earth and his law is God's law. Open Subtitles الملك هو ممثل الله على الأرض وشريعته هي شريعة الله
    We want action, and Ryan King is a man of action. Open Subtitles نحن نريد أفعال، وراين الملك هو رجل الأفعال
    The body is with the King, but the King is not with the body. The King is a thing- A thing, my lord? Open Subtitles إن الجثــة مع الملك ، ولكن الملك ليس معهــا إن الملك هو شيء
    The King is the one that sold him. He's now the property of Cartier. Open Subtitles إن الملك هو الذي باعه انه الآن ملك كارتير
    As the King is the guarantor of the Constitution, the monarch should be able to receive people in audience and receive information from people from all walks of life. UN ونظراً لأن الملك هو ضامن الدستور، فينبغي أن يكون قادراً على استقبال أفراد الشعب والاستماع إليهم وقبول المعلومات منهم على اختلاف دروب حياتهم.
    Since the King is the guarantor of the Constitution, the monarch should be able to receive people in audience and receive information from people from all walks of life. However, no such National Congress has ever been held. UN ولما كان الملك هو ضامن الدستور، فينبغي أن يستقبل رعاياه ويستمع إليهم ويتلقى المعلومات من أشخاص من كل مشارب الحياة، غير أن هذا المؤتمر الوطني الذي يفرض الدستور تنظيمه سنوياً لم ينعقد قط.
    7. Thailand is a constitutional monarchy where the King is the Head of State. UN 7- ونظام الحكم في تايلند ملكي دستوري، حيث يُعتبر الملك هو رئيس الدولة.
    17. The King is Commander of the Faithful, Protector of the religious community and religion, and Guarantor of the freedom to exercise religious affairs. UN 17- الملك هو أمير المؤمنين وحامي حمى الملة والدين، والضامن لحرية ممارسة الشؤون الدينية.
    31. Ms. Paternottre (Belgium) said that the Belgian Constitution provided that the son of a King was automatically a member of the Senate. UN 31 - السيدة باترنوتره (بلجيكا): قالت إن الدستور البلجيكي ينص على أن ابن الملك هو عضو في مجلس الشيوخ بصورة آلية.
    That's because the King only had horses and men. Open Subtitles لأن الملك هو وحده من يملك الأحصنة والرجال
    Only a king may sit next to His Majesty Open Subtitles الملك هو الوحيد القادر على الجلوس بجوار جلالتك..
    His Majesty is the reason... The Japanese soldier is superior... Open Subtitles جلالة الملك هو السبب "الجنود " اليابانيين " نقطة للجيش " الأمريكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more