In Benin, kings and queens still enjoy most of the prerogatives that go with their rank and maintain strong influence on their communities. | UN | ففي بنن، ما زال الملوك والملكات يتمتعون بمعظم الامتيازات التي تلازم رتبتهم ولا يزال لهم تأثير كبير على مجتمعاتهم. |
But I should like to say that the world has never been unfit for the children of kings and queens and of those who had control over power and wealth for ages. | UN | ولكن أود القول إن العالم لم يكن قط غير مناسب لأطفال الملوك والملكات وأطفال أصحاب النفوذ والسلطة والمال لعهود كثيرة. |
The other kings and queens who died... we'd always just thought it was just infighting. | Open Subtitles | الملوك والملكات الآخرين الذين ماتوا لكنا دائما التفكير في أنه كان مجرد اقتتال |
You will be the kings and queens of this world, once you swear your fidelity to him. | Open Subtitles | ستكونون الملوك والملكات لهذا العالم بمجرد أن تقسمي بولائك له |
Nothing's changed except for the number of kings and queens living in the world. | Open Subtitles | لم يتغيّر شيء سوى عدد الملوك والملكات الأحياء في العالم. |
kings and queens don't have that luxury. | Open Subtitles | أو على الأقل شخص محبوب الملوك والملكات لا يملكون هذا الخيار |
ADAM CURTIS: But the ordered world, where kings and queens ruled and dogs behaved obediently, was about to collapse. | Open Subtitles | العالم المستقر الذي يحكمه الملوك والملكات |
I used to imagine that my mother was a prima ballerina who danced for kings and queens in London and Paris. | Open Subtitles | إعتدت على تخيل أمي راقصة باليه والتي كانت ترقص من أجل الملوك والملكات في لندن وباريس |
Men like us spend our lives serving kings and queens. | Open Subtitles | الرجال مثلنا يقضون حياتنا خدمة الملوك والملكات. |
What if the casino, say, pulled a few kings and queens from each of those six decks you use? | Open Subtitles | سحب بعض الملوك والملكات من البطاقات التي تستخدمها؟ |
kings and queens never bet on the games. | Open Subtitles | الملوك والملكات لا يراهنون أبداً على المباريات |
I mean, my life was already a kind of fantasy with kings and queens and movie stars. | Open Subtitles | أعني، كانت حياتي بالفعل نوع من الفنتازيا مع الملوك والملكات ونجوم السينما. |
I just think we should wait for the kings and queens. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن ننتظر قدوم الملوك والملكات |
In its heyday, it was the New York home to kings and queens. | Open Subtitles | في أيامه كان يفضله الملوك والملكات لكنمؤخراً.. |
That puts them beyond the reach of kings and queens. | Open Subtitles | وهذا يضعهم بعيداً عن متناول الملوك والملكات |
kings and queens offered him vast riches if only he would design clocks for them. | Open Subtitles | الملوك والملكات عرضوا عليه ثروات هائله اذا قام فقط بتصميم ساعات لهم |
You think those kings and queens buy retail? It's a known... | Open Subtitles | هل تظنين أن الملوك والملكات يشترون من المتاجر بالقطعة؟ |
kings and queens may be mighty, but there is a higher power... | Open Subtitles | الملوك والملكات قد يكون قويا، ولكن هناك قوة أعلى... |
But I'm telling you the same I tell kings and queens. Don't ever never ever mess around with my greens! | Open Subtitles | لكني سأخبرك شيئاً كما لو أني أخبر الملوك والملكات : "إياك أن تعبث بخضاري أبداً"! |
Only kings and queens may wear this fur! | Open Subtitles | فقط الملوك والملكات يمكنهم إرتداء هذا الثوب! |