And the other billion, 200 million is just a diversion. | Open Subtitles | و المليار و 200 الف دولار انه مجرد تحويل |
The odds of this event striking the same family on the same day must be a billion to one. | Open Subtitles | احتمالات أن يحصل هذا الأمر لنفس العائلة في نفس اليوم لا بد ان يكون واحد من المليار |
The little enzymes, the chemical machines that do the copying, on average make only one mistake in a billion letters. | Open Subtitles | الانزيمات الدقيقة، والآلات الكيميائية هي التي تقوم بالنسخ. في المتوسط تعمل خطأ واحد فقط في المليار من الحروف |
Using an estimate of less than 1 ppb of mercury, with around 1.5 billion barrels produced annually, however, leads to a figure of around 250 kg of mercury in refinery wastewater annually. | UN | إلا أنه باستخدام تقدير لا يتجاوز 1 جزءاً في المليار من الزئبق، مع إنتاج حوالي 1.5 مليار برميل في السنة، يُخلص إلى وجود حوالي 250 كيلوغراماً من الزئبق في مياه صرف معامل التكرير في السنة. |
That's a billionth of a meter; it's very small. | Open Subtitles | وهو جزء من المليار من المتر وهي صغيرة للغاية |
For the nearly 1 billion who lack safe drinking water, the time for noble sentiments is long past. | UN | فهناك زهاء المليار شخص تقريبا يفتقرون إلى المياه المأمونة الصالحة للشرب، لقد ولى منذ فترة طويلة وقت المشاعر النبيلة. |
This year, we will do the same for the bottom billion, who have been bypassed by global growth. | UN | وفي هذا العام، سوف نكرَّر فعل ذلك لصالح شريحة المليار نسمة التي تعيش في الدرك الأسفل والتي تجاوزها النمو العالمي. |
Thus, the overwhelming majority of the people of the Niger are among the billion inhabitants of our planet who live on less than $1 per day. | UN | وبالتالي، فإن الأغلبية الساحقة من شعب النيجر من المليار من سكان كوكبنا يعيشون على أقل من دولار يوميا. |
By the year 2001, it was expected to exceed 1 billion. | UN | وقال إن عددهم سيتجاوز المليار في عام ٢٠٠١. |
The majority of the one billion people living in abject poverty were women, who tended to migrate in search of a better life. | UN | ذلك أن أغلبية المليار من الناس الذين يعيشون في فقر مدقع تتألف من النساء اللواتي يدفعهن إلى الهجرة البحث عن حياة أفضل. |
Over 1 billion people are inadequately housed. | UN | وهناك ما ينوف عن المليار من السكان سكنهم |
While OFDI flows recovered in 2003, they remained under $1 billion. | UN | ومع أن تدفقات هذا الاستثمار قد انتعشت في عام 2003، فإنها ظلت دون المليار دولار. |
The number of Internet users in the world increased exponentially during the last decade to exceed, by the end of 2005, one billion people. | UN | إذ ازداد عدد مستخدمي الإنترنت في العالم زيادة هائلة أثناء العقد الأخير بحيث فاق بحلول عام 2005 المليار نسمة. |
Nigeria is using the extra US$ 1 billion a year that the deal has freed up to tackle poverty. | UN | وتستخدم نيجيريا الآن مبلغ المليار دولار الإضافية التي تحررها الصفقة سنوياً في التصدي للفقر. |
The number of Internet users in the world increased exponentially during the last decade to exceed, by the end of 2005, one billion people. | UN | وازداد عدد مستخدمي الإنترنت في العالم زيادة هائلة خلال العقد الأخير ليتجاوز المليار مستخدم بنهاية عام 2005. |
When almost one billion people are living below the poverty line, it is clearly essential to increase levels of economic growth and the volume of trade between countries. | UN | وإذا كان قرابة المليار نسمة يعيشون تحت خط الفقر، فلا بد من زيادة مستويات النمو الاقتصادي وحجم التجارة بين البلدان. |
This year, we will do the same for the bottom billion, who have been bypassed by global growth. | UN | وفي هذا العام، سوف نكرَّر فعل ذلك لصالح شريحة المليار نسمة التي تعيش في الدرك الأسفل والتي تجاوزها النمو العالمي. |
Corresponds to parts per billion by mass. | UN | ميكروغرام لكل كيلوغرام، تعادل 1 جزء من المليار بحسب الكتلة. |
During petroleum production, transportation and processing, mercury emissions are not likely to be more than 185 kg, assuming an average concentration of 10 ppb in the oil. | UN | وخلال إنتاج النفط ونقله وتجهيزه يحتمل ألا تتجاوز انبعاثات الزئبق أكثر من 185 كيلوغراماً، بافتراض أن متوسط التركز في النفط يبلغ 10 أجزاء في المليار. |
Look, for the billionth time, we're just looking for some information, okay? | Open Subtitles | للمرة المليار نحن نبحث عن بعض المعلومات فحسب، حسنًا؟ |
B-but it's a billion-to-one, so... We don't want you to panic or anything. | Open Subtitles | و لكن إحتمالية هذا واحد فى المليار لذا لا تقلقى بخصوص أى شئ |
A month ago, analysts were calling that A billion-dollar invention. | Open Subtitles | قبل شهر، المحللون كانوا يقولون بأنه اختراع المليار دولار. |