"الممارسات الجيِّدة والدروس المستفادة" - Translation from Arabic to English

    • good practices and lessons learned
        
    • of good practices and lessons
        
    He considered that, at the completion of the first review cycle, the sharing of experiences on good practices and lessons learned was important. UN واعتبر تبادلَ التجارب بشأن الممارسات الجيِّدة والدروس المستفادة عند انتهاء دورة الاستعراض الأولى أمراً هامًّا.
    These States identified technical assistance needs that correlated with that consideration and the wish to conduct further research, in particular in terms of legal advice and summary of good practices and lessons learned from other States. UN وذكرت هذه الدول احتياجات من المساعدة التقنية ترتبط بذلك الاعتبار وبالرغبة في إجراء مزيد من البحث، وخصوصاً فيما يتعلق بالمشورة القانونية وملخص الممارسات الجيِّدة والدروس المستفادة من الدول الأخرى.
    Technical assistance in this regard was requested by several States parties, particularly relating to legislative drafting or model legislation, support in awareness-raising campaigns for sectors with a high risk of corruption, and the sharing of summaries of good practices and lessons learned. UN وطلبت عدة دول أطراف مساعدات تقنية في هذا الشأن، ولا سيما فيما يتعلق بصوغ التشريعات أو وضع التشريعات النموذجية ودعم حملات التوعية الموجهة للقطاعات المعرضة بشدة لمخاطر الفساد وتبادل ملخصات الممارسات الجيِّدة والدروس المستفادة.
    Of the needs identified, the prevalence of needs for good practices and lessons learned, as well as needs relating to legal frameworks, may indicate that States parties are expressing an increasing interest in implementing this provision, bearing in mind that a high number have not yet done so. UN ومن بين الاحتياجات المستبانة، ربما يدل شيوع الاحتياج إلى الممارسات الجيِّدة والدروس المستفادة وكذلك الاحتياجات المتعلقة بالأطر القانونية، على أنَّ الدول الأطراف تبدي اهتماماً متزايداً بتنفيذ هذا الحكم، إذ إنَّ عددا كبيرا منها لم ينفذه بعد.
    Drawing on the good practice of the Digest of Organized Crime Cases, UNODC could promote case-based exchanges of good practices and lessons learned, with particular regard to transnational cases of firearms trafficking and complex criminal investigations involving firearms, and produce regional digests of firearms trafficking cases. UN واستناداً إلى الممارسة الجيِّدة المستقاة من خلاصة قضايا الجريمة المنظَّمة، يمكن للمكتب أنْ يعزِّز أنشطة تبادل الممارسات الجيِّدة والدروس المستفادة التي تقوم على القضايا، مع إيلاء اهتمام خاص لقضايا الاتجار بالأسلحة النارية العابرة للحدود الوطنية والتحقيقات الجنائية المعقَّدة التي تتعلق بالأسلحة النارية، وإصدار خلاصات إقليمية لقضايا الأسلحة النارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more