"الممارسات والدروس المستفادة مع" - Translation from Arabic to English

    • practices and lessons learned with
        
    • practices and lessons learnt with
        
    At future meetings of both the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous People and the Permanent Forum on Indigenous Issues, New Zealand looked forward to sharing best practices and lessons learned with States, indigenous groups and NGOs. UN وفي الاجتماعات المقبلة لآلية الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية والمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، تتطلع نيوزيلندا إلى تقاسم أفضل الممارسات والدروس المستفادة مع الدول وجماعات الشعوب الأصلية والمنظمات غير الحكومية.
    15. Welcomes the coordination of the Unit with the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat, and encourages those bodies to continue sharing experiences, knowledge, best practices and lessons learned with other United Nations audit and oversight bodies as well as with the Independent Audit Advisory Committee; UN 15 - ترحب بما تقوم به الوحدة من تنسيق مع مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية في الأمانة العامة، وتشجع تلك الهيئات على مواصلة تبادل الخبرات والمعارف وأفضل الممارسات والدروس المستفادة مع هيئات مراجعة الحسابات والإشراف الأخرى في الأمم المتحدة ومع اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات؛
    18. Welcomes the coordination of the Unit with the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat, and encourages those bodies to continue sharing experiences, knowledge, best practices and lessons learned with other United Nations audit and oversight bodies as well as with the Independent Audit Advisory Committee; UN 18 - ترحب بما تقوم به الوحدة من تنسيق مع مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية في الأمانة العامة، وتشجع هذه الأجهزة على مواصلة تبادل الخبرات والمعارف وأفضل الممارسات والدروس المستفادة مع غيرها من أجهزة مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة ومع اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات؛
    15. Welcomes the coordination of the Unit with the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat, and encourages those bodies to continue sharing experiences, knowledge, best practices and lessons learned with other United Nations audit and oversight bodies as well as with the Independent Audit Advisory Committee; UN 15 - ترحب بما تقوم به الوحدة من تنسيق مع مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية في الأمانة العامة، وتشجع تلك الهيئات على مواصلة تبادل الخبرات والمعارف وأفضل الممارسات والدروس المستفادة مع هيئات مراجعة الحسابات والإشراف الأخرى في الأمم المتحدة ومع اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات؛
    Action #15 Apply all available and relevant methods of non-technical survey, technical survey and clearance for full and expedient implementation of Article 4, which should be included within national standards, policies and procedures, and share best practices and lessons learnt with other States Parties. UN الإجراء رقم 15 تطبيق جميع الأساليب المتاحة والمناسبة في مجال المسح غير التقني والمسح التقني والإزالة من أجل التنفيذ الكامل والعاجل للمادة 4، وإدراج هذه الأساليب ضمن المعايير والسياسات والإجراءات الوطنية، وتقاسم أفضل الممارسات والدروس المستفادة مع الدول الأطراف الأخرى.
    20. Based on best practice and in line with General Assembly resolution 64/262, the Committee recommends that the General Assembly consider expanding the terms of reference to expressly provide for the Committee to facilitate the sharing of experiences, knowledge, best practices and lessons learned with other United Nations audit and oversight bodies, including audit committees. UN 20 - واستناداً إلى أفضل الممارسات وتمشيا مع قرار الجمعية العامة 64/262، توصي اللجنة بأن تنظر الجمعية العامة في توسيع نطاق الاختصاصات لكي تنص صراحة على أن تيسر اللجنة تبادل الخبرات، والمعلومات، وأفضل الممارسات والدروس المستفادة مع هيئات مراجعة الحسابات والرقابة بالأمم المتحدة، بما في ذلك لجان مراجعة الحسابات.
    18. Welcomes the coordination of the Unit with the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat, and encourages those bodies to continue sharing experiences, knowledge, best practices and lessons learned with other United Nations audit and oversight bodies as well as with the Independent Audit Advisory Committee; UN 18 - ترحب بما تقوم به الوحدة من تنسيق مع مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية في الأمانة العامة، وتشجع هذه الأجهزة على مواصلة تبادل الخبرات والمعارف وأفضل الممارسات والدروس المستفادة مع غيرها من أجهزة مراجعة الحسابات والرقابة في الأمم المتحدة ومع اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات؛
    15. Welcomes the coordination of the Unit with the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat, and encourages those bodies to continue sharing experiences, knowledge, best practices and lessons learned with other United Nations audit and oversight bodies as well as with the Independent Audit Advisory Committee; UN 15 - ترحب بما تقوم به الوحدة من تنسيق مع مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية في الأمانة العامة، وتشجع تلك الهيئات على مواصلة تبادل الخبرات والمعارف وأفضل الممارسات والدروس المستفادة مع الهيئات الأخرى المعنية بمراجعة الحسابات والإشراف في الأمم المتحدة ومع اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات؛
    (e) Since November 2010, the Special Court had participated in approximately 40 events relating to the sharing of best practices and lessons learned with other courts, tribunals and institutions at the international and national levels in areas such as witness protection, prosecutorial and investigative strategies, outreach and residual and legacy issues. UN (هـ) شاركت المحكمة الخاصة منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2010 في نحو 40 مناسبة تتعلق بتبادل أفضل الممارسات والدروس المستفادة مع غيرها من المحاكم والهيئات القضائية والمؤسسات على الصعيدين الدولي والوطني في مجالات من قبيل حماية الشهود واستراتيجيات المقاضاة والتحقيق، والتواصل، والمسائل المتعلقة بالمهام المتبقية وإرث المحكمة.
    (a) ICTR OTP should (i) establish an IT steering committee with terms of reference which are in line with the requirements of Secretary-General's bulletin ST/SGB/2001/5 and (ii) ensure that this body fosters close ties and exchanges best practices and lessons learned with the ICTY committee; UN (أ) ينبغي لمكتب المدعي العام لمحكمة رواندا ' 1` أن ينشئ لجنة توجيهية تُعنى بتكنولوجيا المعلومات تكون اختصاصاتها موافقة للشروط الواردة في نشرة الأمين العام ST/SGB/2001/5 و ' 2` ينبغي أن يكفل أن تقوم هذه الهيئة بتعزيز علاقات وثيقة وتتبادل أفضل الممارسات والدروس المستفادة مع لجنة محكمة يوغوسلافيا السابقة؛
    Action #20 Apply all available and relevant methods of non-technical survey, technical survey and clearance for full and expedient implementation of Article 4, which should be included within national standards, policies and procedures, and share best practices and lessons learnt with other States Parties. UN تطبيق جميع الأساليب المتاحة والمناسبة في مجال المسح غير التقني والمسح التقني والإزالة من أجل التنفيذ الكامل والعاجل للمادة 4، وإدراج هذه الأساليب ضمن المعايير والسياسات والإجراءات الوطنية، وتقاسم أفضل الممارسات والدروس المستفادة مع الدول الأطراف الأخرى.
    Action #15 Apply all available and relevant methods of non-technical survey, technical survey and clearance for full and expedient implementation of Article 4, which should be included within national standards, policies and procedures, and share best practices and lessons learnt with other States Parties. UN تطبيق جميع الأساليب المتاحة والمناسبة في مجال المسح غير التقني والمسح التقني والإزالة من أجل التنفيذ الكامل والعاجل للمادة 4، وإدراج هذه الأساليب ضمن المعايير والسياسات والإجراءات الوطنية، وتقاسم أفضل الممارسات والدروس المستفادة مع الدول الأطراف الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more