"الممتلكات اللامستهلكة" - Translation from Arabic to English

    • non-expendable property
        
    • of non-expendable
        
    • non-expendable properties
        
    This represents the non-expendable property of all except two UNICEF offices. UN وهذا يمثل جميع الممتلكات اللامستهلكة باستثناء مكتبين من مكاتب اليونيسيف.
    Furniture, equipment, other non-expendable property and leasehold improvements are not included in the assets of the Organization. UN ولا تشمل أصول المنظمة الأثاث والمعدات وغيرها من الممتلكات اللامستهلكة والتحسـينات المدخـلة على الأماكن المستأجرة.
    Inventory of such non-expendable property is maintained at the historical cost; UN ويُمسك مخزون الممتلكات اللامستهلكة على أساس التكلفة التاريخية؛
    The value of non-expendable property is recorded in memorandum accounts and is disclosed in the notes to the financial statements. UN وتسجل قيمة الممتلكات اللامستهلكة في حسابات تذكيرية ويفصح عنها في ملاحظات البيانات المالية.
    The inventory of such non-expendable property is maintained at the historical cost; UN ويحتفظ بمخزون تلك الممتلكات اللامستهلكة بالتكلفة المعتادة؛
    The value of non-expendable property is recorded in memorandum accounts and is disclosed in the notes to the financial statements. UN وتسجل قيمة الممتلكات اللامستهلكة في حسابات تذكيرية ويفصح عنها في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية.
    Valuation of the non-expendable property disclosed in the notes to the financial statements UN تقييم الممتلكات اللامستهلكة المكشوف عنها في الملاحظات على البيانات المالية
    Acquisitions/disposals of non-expendable property since the time of last update were not reflected in the notes to the financial statements. UN ولم تظهر اقتناءات الممتلكات اللامستهلكة أو التصرف فيها، منذ الاستكمال الأخير، في الملاحظات على البيانات المالية.
    This is contrary to management's financial assertion that the non-expendable property is actually existing. UN وهذا يخالف التأكيد المالي للإدارة على أن الممتلكات اللامستهلكة موجودة بالفعل.
    The Board is concerned that the beginning balances of non-expendable property that would be uploaded into the new system are not accurate and complete. UN ويعرب المجلس عن قلقه لأن أرصدة البداية من الممتلكات اللامستهلكة التي تحمل في النظام الجديد ليست دقيقة ولا كاملة.
    Valuation of the non-expendable property disclosed in the notes to the financial statements UN تقييم الممتلكات اللامستهلكة المكشوف عنها في الملاحظات على البيانات المالية
    Acquisitions/disposals of non-expendable property since the time of last update were not reflected in the notes to the financial statements. UN ولم تظهر اقتناءات الممتلكات اللامستهلكة أو التصرف فيها، منذ الاستكمال الأخير، في الملاحظات على البيانات المالية.
    This is contrary to management's financial assertion that the non-expendable property is actually existing. UN وهذا يخالف التأكيد المالي للإدارة على أن الممتلكات اللامستهلكة موجودة بالفعل.
    The Board is concerned that the beginning balances of non-expendable property that would be uploaded into the new system are not accurate and complete. UN ويعرب المجلس عن قلقه لأن أرصدة البداية من الممتلكات اللامستهلكة التي تحمل في النظام الجديد ليست دقيقة ولا كاملة.
    The value of non-expendable property is maintained in an asset tracking system. UN وتدون قيمة الممتلكات اللامستهلكة في نظام لتعقب مسار اﻷصول.
    The Board recommended strict compliance with established procedures for the disposal of non-expendable property UN أوصى المجلس بالتقييد الدقيق باﻹجراءات المعمول بها بالنسبة للتخلص من الممتلكات اللامستهلكة
    The value of non-expendable property is recorded in memoranda accounts, and is disclosed in notes to the financial statements; UN وتسجل قيمة الممتلكات اللامستهلكة في حسابات تذكيرية ويفصح عنها في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية؛
    The value of non-expendable property is disclosed in notes to the financial statements; UN ويفصح عن قيمة الممتلكات اللامستهلكة في الملاحظات المرافقة للبيانات المالية؛
    Regarding the second recommendation, the Board noted continuing problems with the management of non-expendable property. UN وفيما يتعلق بالتوصية الثانية، لاحظ المجلس استمرار المشاكل التي تتعلق بإدارة الممتلكات اللامستهلكة.
    In 2000, UNHCR introduced a new software program, Asset Trak, for the recording of non-expendable property. UN وفي عام 2000، أدخلت المفوضية برنامج برمجيات جديد تتبع الأصول لتسجيل الممتلكات اللامستهلكة.
    UNHCR headquarters had not received reports on the status of non-expendable properties from several field offices as at 31 December 1994. UN وبتاريخ ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ لم يكن مقر المفوضية قد استلم تقارير عن حالة الممتلكات اللامستهلكة من عدة مكاتب ميدانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more