It also originally classified a claim for transportation of equipment to Iraq as a claim for income-producing property. | UN | كما صنفت في الأصل مطالبة بشأن نقل المعدات إلى العراق بوصفها مطالبة بشأن الممتلكات المدرة للدخل. |
The claim for income-producing property is a claim for loss of construction equipment, tools and tackle. | UN | وتتعلق المطالبة بالتعويض عن الممتلكات المدرة للدخل بخسائر في معدات وأدوات ورافعات نقالة تستخدم في البناء. |
Loss of income-producing property | UN | الخسائر في الممتلكات المدرة للدخل |
The Panel recommends no award of compensation for income-producing property losses. | UN | 209- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن خسائر الممتلكات المدرة للدخل. |
income producing property - US$1,302,306 | UN | 5 - الممتلكات المدرة للدخل - 306 302 1 دولارات من دولارات الولايات المتحدة |
The Panel’s treatment of income-producing property losses can be reviewed in annex II. | UN | 69- ويمكن استعراض معاملة الفريق للخسائر في الممتلكات المدرة للدخل في المرفق الثاني. |
D. income-producing property 146 - 151 29 | UN | دال - الممتلكات المدرة للدخل ٦٤١ - ١٥١ ٠٣ |
The Panel reclassified the claim for loss of income-producing property as loss of tangible property for the purposes of this report, and the claim for other losses as payment or relief to others. | UN | ولأغراض هذا التقرير, أعاد الفريق تصنيف المطالبة عن خسائر الممتلكات المدرة للدخل ضمن بند الخسائر في الممتلكات الملموسة، والمطالبة عن الخسائر الأخرى بأنها مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير. |
The claim for loss of income-producing property is a claim for loss of construction equipment, tools, and tackle. | UN | والمطالبة المتعلقة بالخسائر في الممتلكات المدرة للدخل هي مطالبة تتعلق بخسائر في معدات وأدوات وروافع نقالة تستخدم في البناء. |
The Panel has reclassified the claim for loss of income-producing property to a claim for loss of tangible property. | UN | وأعاد الفريق تصنيف المطالبة بالتعويض عن الخسائر في الممتلكات المدرة للدخل لتصبح مطالبة تتعلق بخسائر في الممتلكات المادية. |
The Panel recommends no award of compensation for income-producing property losses. | UN | 363- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المدرة للدخل. |
Based on its findings, the Panel recommends no award of compensation for income-producing property. | UN | 142- يوصي الفريق، استنادا إلى النتائج التي توصل إليها، بعدم دفع تعويض عن الممتلكات المدرة للدخل. |
None of the claims in this instalment are for the loss of income-producing property. | UN | 67- لم تقدم أية مطالبة في هذه الدفعة عن خسائر الممتلكات المدرة للدخل. |
None of the claims in this instalment seeks compensation for the loss of income-producing property. | UN | 51- لا يلتمس أي من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة تعويضاً عن خسائر في الممتلكات المدرة للدخل. |
None of the claims in this instalment seeks compensation for the loss of income-producing property. | UN | 56- لا يلتمس أي من أصحاب المطالبات في هذه الدفعة تعويضاً عن خسائر في الممتلكات المدرة للدخل. |
None of the claims in this instalment seek compensation for a loss of income-producing property. | UN | 55- لا تلتمس أي مطالبة في هذه الدفعة تعويضاً عن خسائر في الممتلكات المدرة للدخل. |
D. income-producing property 66 - 69 14 | UN | دال- الممتلكات المدرة للدخل 66-69 14 |
A second claimant, Ali & Fouad M.T. Al Ghanim Trading & Contracting Company, has submitted a claim under the category of “loss of contract” which was reclassified and reviewed as a claim for loss of income-producing property. | UN | وقدم صاحب مطالبة ثان، شركة الغانم للتجارة والمقاولات، على وفؤاد، مطالبة تحت فئة " الخسائر التعاقدية " وأُعيد تصنيفها واستعراضها باعتبارها مطالبة عن خسائر في الممتلكات المدرة للدخل. |
income producing property - US$26,784,067 | UN | 3- الممتلكات المدرة للدخل - 067 784 26 دولارا من دولارات الولايات المتحدة |
5 income producing property – USD 21,777,971 | UN | 3- الممتلكات المدرة للدخل - 971 777 21 دولارا |