"الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في" - Translation from Arabic to English

    • non-expendable property in existence at
        
    • nonexpendable property in existence at
        
    The cost of the non-expendable property in existence at 31 December 2008, as disclosed in the note, was fairly stated. UN وقد عرضت تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 عرضا أمينا، على النحو المبين في الملاحظة.
    The cost of the non-expendable property in existence at 31 December 2007, as disclosed in the note, was fairly stated. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007، على النحو المبيَّن في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    The cost of the non-expendable property in existence at 31 December 2005, as disclosed in the note, was fairly stated. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، على النحو المبيَّن في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    The cost of the non-expendable property in existence at 31 December 2006, as disclosed in the note, was fairly stated. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، على النحو المبيَّن في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    The cost of the nonexpendable property in existence at 31 December 2009, as disclosed in the note, was fairly stated. UN وقد عرضت تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 عرضا أمينا، على النحو المبين في الملاحظة.
    The cost of the non-expendable property in existence at 31 December 2002, as disclosed in the note, was fairly stated. UN وتكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، على النحو المبين في الملاحظة، مقيدة حسب الأصول بصورة صحيحة.
    The cost of the non-expendable property in existence at 31 December 2002, as disclosed in the note, was fairly stated. UN وتكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، على النحو المبين في الملاحظة، مقيدة حسب الأصول بصورة صحيحة.
    The cost of the non-expendable property in existence at 31 December 2009, as disclosed in the note, was fairly stated. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009، على النحو المبيَّن في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    The cost of the non-expendable property in existence at 31 December 2005, as disclosed in the note, was fairly stated. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، على النحو المبين في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    The cost of the non-expendable property in existence at 31 December 2004, as disclosed in the note, was fairly stated. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، على النحو المبيَّن في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    The cost of the non-expendable property in existence at 31 December 2003, as disclosed in the note, was fairly stated. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، على النحو المبين في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    The cost of the non-expendable property in existence at 31 December 2003, as disclosed in the note, was fairly stated. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، على النحو المبين في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    The cost of the non-expendable property in existence at 31 December 2004, as disclosed in the note, was fairly stated. UN كما أن تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، على النحو المبين في الملاحظة، مبينة بصورة صحيحة.
    The cost of the nonexpendable property in existence at 31 December 2010, as disclosed in the note, was fairly stated. UN وقد عرضت تكلفة الممتلكات غير المستهلكة الموجودة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، على نحو ما بُيِّنت في الملاحظة، عرضا أمينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more