"الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات المستهلكة" - Translation from Arabic to English

    • non-expendable property and expendable property
        
    • of non-expendable and expendable property
        
    non-expendable property and expendable property UN الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات المستهلكة
    Deficiencies in write-off and disposal of non-expendable property and expendable property UN أوجه القصور في شطب الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات المستهلكة والتصرف فيها
    Deficiencies in key performance indicators for stock control of non-expendable property and expendable property UN أوجه القصور في مؤشرات الأداء الرئيسية لمراقبة المخزون من الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات المستهلكة
    Deficiencies in write-off and disposal of non-expendable property and expendable property UN أوجه القصور في عملية شطب الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات المستهلكة والتصرف فيها
    The Board has noted in the present report various challenges that the Administration already faces, particularly in the areas of non-expendable and expendable property. UN وأشار المجلس في هذا التقرير إلى تحديات مختلفة تواجهها الإدارة بالفعل، ولا سيما في مجالي الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات المستهلكة.
    Deficiencies in key performance indicators for stock control of non-expendable property and expendable property UN أوجه القصور في مؤشرات الأداء الرئيسية لمراقبة المخزون من الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات المستهلكة
    Deficiencies in write-off and disposal of non-expendable property and expendable property UN أوجه القصور في شطب الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات المستهلكة والتصرف فيها
    Without qualifying its opinion, the Board of Auditors again highlighted two areas of concern, namely, non-expendable property and expendable property. UN وقام مجلس مراجعي الحسابات، بدون إصدار رأي متحفظ، بتسليط الضوء مرة أخرى على مجالين مثيرين للقلق، هما الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات المستهلكة.
    Asset management -- deficiencies in write-off and disposal of non-expendable property and expendable property -- UNMIT and UNIFIL UN إدارة الأصول - أوجه القصور في شطب الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات المستهلكة والتصرف فيها - بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    Asset management -- deficiencies in key performance indicators for stock control of non-expendable property and expendable property -- MINURCAT and UNMIS UN إدارة الأصول - أوجه القصور في مؤشرات الأداء الرئيسية لمراقبة المخزون من الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات المستهلكة - بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد وبعثة الأمم المتحدة في السودان
    56. The Board had previously included an " Other matter " paragraph in its opinion on the financial statements to highlight the weaknesses in the management of assets (non-expendable property and expendable property). UN 56 - وأدرج المجلس في السابق فقرة " مسائل أخرى " في الرأي الذي أعده بشأن البيانات المالية لإبراز مواطن الضعف في إدارة الأصول (الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات المستهلكة).
    13. Recognizes that the improper management of non-expendable and expendable property poses a financial and reputational risk to the Organization and, in this regard, calls upon the Secretary-General to take swift action to address the concerns identified by the Board of Auditors at all management levels, and to develop timelines, with benchmarks to monitor progress towards better recordkeeping; UN 13 - تسلم بأن سوء إدارة الممتلكات غير المستهلكة والممتلكات المستهلكة يشكل خطرا ماليا وخطرا على سمعة المنظمة، وتهيب، في هذا الصدد، بالأمين العام أن يتخذ إجراءات سريعة لمعالجة الشواغل التي حددها مجلس مراجعي الحسابات على جميع مستويات الإدارة وأن يضع جداول زمنية ذات مؤشرات لرصد التقدم المحرز نحو حفظ السجلات بشكل أفضل؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more