"الممثلة الخاصة أيضا" - Translation from Arabic to English

    • Special Representative also
        
    • she also
        
    The Special Representative also held monthly meetings with representatives of all the political parties, including those without parliamentary representation, and quarterly meetings with women political party representatives. UN وعقدت الممثلة الخاصة أيضا اجتماعات شهرية مع ممثلي جميع الأحزاب السياسية، بما فيها الأحزاب غير الممثلة في البرلمان، واجتماعات فصلية مع ممثلات الأحزاب السياسية.
    The Special Representative also visited a recruitment centre in Mandalay. UN وزارت الممثلة الخاصة أيضا مركز تجنيد في ماندالاي.
    The Special Representative also notes that there have been some reports of attacks by the rebel groups in Darfur against humanitarian workers and looting of humanitarian goods and transport. UN وتلاحظ الممثلة الخاصة أيضا ورود بعض التقارير بشأن هجومات شنتها الجماعات المتمردة في دارفور على عاملين في مجال المساعدة الإنسانية وأعمال نهب السلع ووسائط النقل الإنسانية.
    As well as visiting Bogotá, the Special Representative also visited Medellín and Barrancabermeja. UN وبالإضافة إلى زيارة بوغوتا، قامت الممثلة الخاصة أيضا بزيارة ميديللين وبارانكابرميخا.
    she also indicated that discussions had been undertaken by her Office in order to expedite the implementation of the Moro Islamic Liberation Front action plan to halt and prevent the recruitment and use of children. UN وأشارت الممثلة الخاصة أيضا إلى أن مكتبها أجرى مناقشات من أجل التعجيل بتنفيذ خطة العمل المتعلقة بجبهة مورو الإسلامية للتحرير والهادفة إلى وقف ومنع تجنيد الأطفال واستخدامهم.
    The Special Representative also joined the consultations, by videoconference. UN وانضمت الممثلة الخاصة أيضا إلى المشاورات، عبر التداول بالفيديو.
    The Special Representative also works with key United Nations and other partners to promote national surveys on violence against children in all Member States. UN وتعمل الممثلة الخاصة أيضا مع شركاء أساسيين من ضمن الأمم المتحدة، ومن خارجها، على تشجيع إجراء دراسات استقصائية وطنية حول العنف ضد الأطفال في جميع الدول الأعضاء.
    The Special Representative also noted that the critical challenge now being faced was to convert political will to practical action and transform resolutions into solutions, with a view to engendering change at the national level. UN وأشارت الممثلة الخاصة أيضا إلى أن التحدي الحاسم المطروح الآن هو تحويل الإرادة السياسية إلى إجراءات عملية، والقرارات إلى حلول، وذلك بهدف إحداث تغيير على الصعيد الوطني.
    The Office of the Special Representative also encourages specific Governments to take the lead at regional and global levels to help ensure universal ratification by 2012. UN ويشجع مكتب الممثلة الخاصة أيضا حكومات محددة على تولي زمام القيادة على الصعيد الإقليمي أو على الصعيد العالمي، للمساعدة على ضمان التصديق العالمي على البروتوكول بحلول عام 2012.
    17. The Special Representative also issues press releases in relation to allegations of violations of the rights of human rights defenders. UN 17 - وتصدر الممثلة الخاصة أيضا بلاغات صحفية عن الادعاءات بوقوع انتهاكات لحقوق المدافعين عن حقوق الإنسان.
    The Special Representative also urges these bodies to recognize, protect and otherwise support the role of defenders in country situations under their consideration. UN وتحث الممثلة الخاصة أيضا هذين الجهازين على الاعتراف بدور المدافعين عن حقوق الإنسان في الحالات القطرية المعينة التي ينظران فيها وعلى حماية هذا الدور ودعمه.
    72. The Special Representative also met in Geneva with the NGO Group for the Convention on the Rights of the Child and its Working Group on Children and Violence. UN 72 - واجتمعت الممثلة الخاصة أيضا في جنيف مع فريق المنظمات غير الحكومية لاتفاقية حقوق الطفل والفريق العامل التابع له المعني بالأطفال والعنف.
    73. The Special Representative also promoted the consolidation of partnerships with regional NGO networks and with child-led organizations on violence prevention and responses. UN 73 - وشجعت الممثلة الخاصة أيضا توطيد الشراكات مع شبكات المنظمات غير الحكومية الإقليمية ومع المنظمات التي يرأسها الأطفال والمعنية بمنع العنف والتصدي له.
    The Special Representative also advises all States that all allegations of indiscriminate and/or excessive use of force by law enforcement officials should be properly investigated and appropriate action taken against the responsible officials. UN وتحث الممثلة الخاصة أيضا جميع الدول على التحقيق في جميع الادعاءات المتعلقة باستعمال القوة العشوائية أو المفرطة من جانب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين واتخاذ الإجراءات المناسبة ضد الموظفين المسؤولين عن ذلك.
    The Special Representative also briefed the Council in consultations of the whole on 9 December, noting that the situation in the buffer zone remained calm and stable. UN وقدّمت الممثلة الخاصة أيضا إحاطة المجلس، أثناء مشاورات أجراها المجلس بكامل هيئته في 9 كانون الأول/ديسمبر، أشارت فيها إلى أن الحالة في المنطقة العازلة كانت لا تزال هادئة ومستقرة.
    In close cooperation with United Nations partners, including OHCHR, UNODC, UNICEF and United Nations country teams, the Special Representative also pursues bilateral cooperation with individual Member States to enhance national capacities to address specific areas of concern. UN وبالتعاون الوثيق مع الشركاء في إطار الأمم المتحدة، بما في ذلك مفوضية حقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة واليونيسف وأفرقة الأمم المتحدة القطرية، تسعى الممثلة الخاصة أيضا إلى التعاون الثنائي مع فرادى الدول الأعضاء لتعزيز القدرات الوطنية على معالجة مجالات اهتمام معينة.
    The Special Representative also gave a briefing on the reconfiguration of UNMIL through the reduction of 4,200 military personnel over the next three years, which would allow for a gradual transfer of the security responsibility from UNMIL to the Liberian authorities. UN وقدمت الممثلة الخاصة أيضا إحاطة بشأن إعادة تشكيل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، عن طريق خفض عدد أفرادها العسكريين بما قدره 200 4 فرد على مدى السنوات الثلاث المقبلة، مما سيتيح النقل التدريجي للمسؤولية الأمنية من البعثة إلى السلطات الليبرية.
    The Special Representative also reached out to the United Nations commissions of inquiry for the Central African Republic and South Sudan to share information pertaining to grave violations against children and to insist on the importance of strengthening investigations into grave violations of children's rights. UN واتصلت الممثلة الخاصة أيضا بلجنتي الأمم المتحدة للتحقيق في جمهورية أفريقيا الوسطى وجنوب السودان من أجل تبادل المعلومات المتعلقة بالانتهاكات الجسيمة المرتكبة ضد الأطفال والإصرار على أهمية تعزيز التحقيقات في الانتهاكات الجسيمة لحقوق الطفل.
    36. During that visit, the Special Representative also travelled to Sa'ada to meet with the leader of the Houthi armed group; the meeting opened avenues for the United Nations team on the ground to engage with Houthi on the issue of the recruitment and use of children. UN 36 - وخلال هذه الزيارة، توجهت الممثلة الخاصة أيضا إلى صعدة، والتقت بقائد جماعة الحوثيين المسلحة؛ وفتح هذا اللقاء سبلا أمام فريق الأمم المتحدة في الميدان للعمل مع الحوثي بشأن مسألة تجنيد الأطفال واستخدامهم.
    she also covered the political progress, as well as the challenges still facing the new country, including corruption, human rights abuses, intercommunal violence, and rebel groups, and recommended that the UNMISS troop strength remain at its currently mandated level of 7,000 military personnel. UN وتناولت الممثلة الخاصة أيضا التقدم السياسي المحرز إلى جانب التحديات التي لا تزال تواجه هذا البلد الجديد، بما في ذلك الفساد وانتهاكات حقوق الإنسان والعنف بين القبائل وأنشطة الجماعات المتمردة، وأوصت بالاحتفاظ بقوام قوات البعثة في المستوى المأذون به حاليا ويبلغ 000 7 من الأفراد العسكريين.
    45. In addition to the mission that the Special Representative has already undertaken to Uganda, she also hopes to conduct field visits in the near future to other situations of concern, including the Middle East, Myanmar, Nepal, the Sudan and the Democratic Republic of the Congo. UN 45 - وعلاوة على الزيارة التي قامت بها الممثلة الخاصة بالفعل لأوغندا، تأمل الممثلة الخاصة أيضا في القيام بزيارات ميدانية في المستقبل القريب لتفقد الحالات الأخرى المثيرة للقلق بما يشمل الشرق الأوسط وميانمار ونيبال والسودان وجمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more