"الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح" - Translation from Arabic to English

    • the High Representative for Disarmament Affairs
        
    • High Representative for Disarmament Affairs and
        
    Mr. Douglas joined the High Representative for Disarmament Affairs to encourage students to find their voice with help from the book. UN وانضم السيد دوغلاس إلى الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح لتشجيع الطلاب على العثور على صوتهم بمساعدة من الكتاب.
    Allow me also to commend the statement made by the High Representative for Disarmament Affairs, who made an inspiring and thought-provoking statement at this critical juncture in the history of the Conference on Disarmament. UN واسمحوا لي أيضاً أن أشيد بالبيان الذي أدلت به الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح. فقد كان بياناً ملهماً وحافزاً على التفكير في هذا المنعطف الحرج من تاريخ مؤتمر نزع السلاح.
    My delegation also welcomes the presence of the High Representative for Disarmament Affairs among us today. UN ويرحب وفد بلدي أيضاً بحضور الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح معنا اليوم.
    I think that this is a special occasion today, with the adoption of the report and the address by the High Representative for Disarmament Affairs. UN وأعتقد أن اليوم يشكل مناسبة خاصة، باعتماد التقرير وبإلقاء الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح كلمتها.
    32. Throughout the reporting period, the High Representative for Disarmament Affairs and her staff participated in interviews with television, radio and print outlets. UN 32 - طوال الفترة المشمولة بالتقرير، شاركت الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح وموظفوها في مقابلات على التلفزيون والإذاعة والصحف.
    We also thank the High Representative for Disarmament Affairs for being here today and for her statement. UN كما نشكر الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح على حضورها هنا اليوم وعلى البيان الذي أدلت به.
    the High Representative for Disarmament Affairs made a statement. UN وأدلت الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح ببيان.
    the High Representative for Disarmament Affairs made a statement. UN وأدلت الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح ببيان.
    In closing, let me note that Canada agrees with the High Representative for Disarmament Affairs that cooperative multilateral diplomacy is critical for overcoming the current impasse. UN وفي الختام، اسمحوا لي أن أشير إلى أن كندا تتفق مع الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح في أن الدبلوماسية التعاونية المتعددة الأطراف أمر بالغ الأهمية للتغلب على الجمود الراهن.
    Exchange with the High Representative for Disarmament Affairs on follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at its previous sessions/presentation of reports UN تبادل وجهات النظر مع الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دوراتها السابقة/عرض التقارير
    Exchange with the High Representative for Disarmament Affairs on follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at its previous sessions/presentation of reports UN تبادل وجهات النظر مع الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دوراتها السابقة/عرض التقارير
    Exchange with the High Representative for Disarmament Affairs on follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at its previous sessions/presentation of reports UN تبادل وجهات النظر مع الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دوراتها السابقة/عرض التقارير
    Exchange with the High Representative for Disarmament Affairs on follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at its previous sessions/presentation of reports UN تبادل وجهات النظر مع الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دوراتها السابقة/عرض التقارير
    4.30 The Office of the High Representative for Disarmament Affairs comprises the immediate Office of the High Representative, the Office of the Director and Deputy to the High Representative and the Strategic Planning Unit. UN 4-30 يضم مكتب الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح مكتبها المباشر ومكتب المدير ونائب الممثلة السامية ووحدة التخطيط الاستراتيجي.
    Informal briefing on " The way forward regarding Security Council resolution 2118 (2013) " (by the High Representative for Disarmament Affairs and other senior officials) (organized by the Office for Disarmament Affairs (ODA)) UN جلسة إحاطة غير رسمية في موضوع " سبل المضي قدما فيما يتعلق بقرار مجلس الأمن 2118 (2013) " (تقدمها الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح ومسؤولون كبار آخرون) (ينظمها مكتب شؤون نزع السلاح)
    Informal briefing on " The way forward regarding Security Council resolution 2118 (2013) " (by the High Representative for Disarmament Affairs and other senior officials) (organized by the Office for Disarmament Affairs (ODA)) UN جلسة إحاطة غير رسمية في موضوع " سبل المضي قدما فيما يتعلق بقرار مجلس الأمن 2118 (2013) " (تقدمها الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح ومسؤولون كبار آخرون) (ينظمها مكتب شؤون نزع السلاح)
    11. the High Representative for Disarmament Affairs sent a letter to regional organizations on 13 December 2012 informing them of actions they could undertake on the basis of the outcome of the Review Conference. UN 11 - وقد وجهت الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح رسالة إلى المنظمات الإقليمية في 13 كانون الأول/ديسمبر 2012 أطلعتها فيها على الإجراءات التي يمكن لتلك المنظمات أن تتخذها استنادا إلى الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي.
    From 7 to 11 and on 14 and 16 October, the Committee held a general debate on those items and had an exchange of views with the High Representative for Disarmament Affairs on follow-up to resolutions and decisions adopted at previous sessions (see A/C.1/68/PV.3-9). UN وفي الفترتين 7 إلى 11 و 14 إلى 16 تشرين الأول/أكتوبر، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن تلك البنود، وأجرت تبادلا لوجهات النظر مع الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتُّخذت في الدورات السابقة (انظر A/C.1/68/PV.3-9).
    From 7 to 11 and on 14 and 16 October, the Committee held a general debate on those items and had an exchange of views with the High Representative for Disarmament Affairs on follow-up to resolutions and decisions adopted at previous sessions (see A/C.1/68/PV.3-9). UN وفي الفترة من 7 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر وفي 14 و 16 تشرين الأول/أكتوبر، أجرت اللجنة مناقشة عامة بشأن تلك البنود وتبادلت الآراء مع الممثلة السامية لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات المتخذة في الدورات السابقة (انظر A/C.1/68/PV.3-9).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more