regional representatives complete monthly sign-off of payroll | UN | ويوقع الممثلون الإقليميون شهريا على كشوف المرتبات |
The meeting was attended by the regional representatives of a large number of funds and programmes as well as specialized agencies. | UN | وحضر الاجتماع الممثلون الإقليميون لعدد كبير من الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة. |
" Acceptance, adoption and preliminary approval " of regional reports will be undertaken by the regional representatives at a session of the Plenary, and such reports will be " further reviewed and approved " by the Plenary as a whole. | UN | ' ' القبول والاعتماد والموافقة الأولية`` للتقارير الإقليمية يقوم بها الممثلون الإقليميون في جلسة من جلسات المنبر، وتخضع هذه التقارير ' ' للمزيد من الاستعراض والموافقة`` من جانب الاجتماع العام ككل. |
" Acceptance, adoption and preliminary approval " of regional reports will be undertaken by the regional representatives at a session of the Plenary, and such reports will be " further reviewed and approved " by the Plenary as a whole. | UN | ' ' القبول والاعتماد والموافقة الأولية`` للتقارير الإقليمية يقوم بها الممثلون الإقليميون في جلسة من جلسات المنبر، وتخضع هذه التقارير ' ' للمزيد من الاستعراض والموافقة`` من جانب الاجتماع العام ككل. |
As a result of these consultations, regional representatives suggested the options listed in annex I to be taken into consideration by the CST at COP 5. | UN | وتمخضت هذه المشاورات عن الخيارات المدرجة في المرفق الأول التي اقترح الممثلون الإقليميون أن تنظر فيها لجنة العلم والتكنولوجيا أثناء انعقاد مؤتمر الأطراف الخامس. |
regional representatives for the Sport and Child and Youth Development Thematic Working Group were also elected as follows: Africa: Tunisia; Americas: Brazil; Asia: Bahrain; Europe: United Kingdom; Oceania: Australia. | UN | وانتُخب كذلك الممثلون الإقليميون للفريق العامل المواضيعي المعني بالرياضة ونماء الأطفال والشباب: أفريقيا: تونس؛ والأمريكتان: البرازيل؛ وآسيا: البحرين؛ وأوروبا: المملكة المتحدة؛ وأوقيانوسيا: أستراليا. |
Their regional representatives have participated in key United Nations country team processes. | UN | وقد شارك الممثلون الإقليميون التابعون للوكالات الإقليمية الوطنية في العمليات الرئيسية للأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة. |
In the second half of 2006, regional representatives of the Ombudsman will monitor observance of women's rights to supplementary guarantees and benefits under the labour legislation. | UN | ومن المنتظر أن يقوم الممثلون الإقليميون لأمين المظالم، في النصف الثاني من عام 2006، برصد مدى كفالة حق المرأة في الحصول على الضمانات والمزايا الإضافية التي يكفلها قانون العمل. |
13. The regional representatives and those donors of the Executive Board who have contributed to the Trust Fund will meet during the annual meeting of the Executive Board to consider the operation of the Quick Start Programme Trust Fund. | UN | 13 - يجتمع الممثلون الإقليميون والجهات المانحة في المجلس التنفيذي التي تساهم في الصندوق الاستئماني أثناء الاجتماع السنوي للمجلس التنفيذي لبحث تشغيل الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة. |
14. The regional representatives and those donors of the Executive Board who have contributed to the Trust Fund will meet during annual meeting of the Executive Board to consider the operation of the Quick Start Programme Trust Fund. | UN | 14 - يجتمع الممثلون الإقليميون والجهات المانحة في المجلس التنفيذي التي تساهم في الصندوق الاستئماني أثناء الاجتماع السنوي للمجلس التنفيذي لبحث تشغيل الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة. |
regional representatives (NEPAD) | UN | الممثلون الإقليميون (المبادرة البيئية الجديدة من أجل تنمية أفريقيا) |
53. As a general rule, regional representatives give priority to those countries in which OHCHR does not maintain a field presence and to those situations where human rights action may contribute constructively to United Nations support to peace processes. | UN | 53 - وكقاعدة عامة، يعطي الممثلون الإقليميون الأولوية للبلدان التي ليس للمفوضية فيها وجود ميداني وللحالات التي قد يساهم اتخاذ إجراءات في مجال حقوق الإنسان فيها مساهمة بناءة في عملية دعم الأمم المتحدة لعمليات السلام. |
regional representatives | UN | الممثلون الإقليميون |
regional representatives | UN | الممثلون الإقليميون |
regional representatives | UN | الممثلون الإقليميون |
regional representatives | UN | الممثلون الإقليميون |
regional representatives | UN | الممثلون الإقليميون |
52. My Special Representative also visited Dakhla for consultations with local interlocutors, including the regional representatives of the Moroccan National Human Rights Council and the Royal Moroccan Army. | UN | 52 - وقام ممثلي الخاص أيضا بزيارة إلى الداخلة عقد خلالها مشاورات مع المحاورين المحليين، من بينهم الممثلون الإقليميون للمجلس الوطني المغربي لحقوق الإنسان والجيش الملكي المغربي. |
61. regional representatives reported on new strategies, legislative reforms, information campaigns and in-depth studies to advance implementation of the study recommendations. | UN | 61 - وقدم الممثلون الإقليميون تقارير عما وضِع من استراتيجيات جديدة وما اضُطلع به من إصلاحات تشريعية ونُظم من حملات إعلامية وأُجري من دراسات متعمقة للمضي في تنفيذ توصيات الدراسة. |
100. The meeting recommended that appropriate actions be taken to ensure that the regional representatives of high-level delegations to the WSSD in Johannesburg and to the GEF General Assembly include in their presentations the subject of desertification and the elements of global policy discussed at this meeting. | UN | 100- أوصى الاجتماع باتخاذ الإجراءات الملائمة لضمان أن يُدرج الممثلون الإقليميون للوفود الرفيعة المستوى المشاركة في القمة العالمية للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ وفي الجمعية العامة لمرفق البيئة لعالمي، في تقاريرهم، موضوع التصحر وعناصر السياسة العالمية التي نوقشت في هذا الاجتماع. |