"الممثلون الدائمون" - Translation from Arabic to English

    • Permanent Representatives
        
    Permanent Representatives at the meeting expressed their strong support for the initiative. UN وأعرب الممثلون الدائمون في هذا الاجتماع عن دعمهم الشديد للمبادرة.
    Permanent Representatives acknowledged the challenges for improving statistical capacity and recommended the increased use of technology in these endeavours. UN وقد أقر الممثلون الدائمون بالتحديات التي تواجه تحسين القدرات الإحصائية وأوصوا بزيادة استخدام التكنولوجيا في هذه المساعي.
    The Permanent Representatives stated that the Executive Director has encouraged total transparency with Member States. UN وقد أوضح الممثلون الدائمون أن المدير التنفيذي يشجع على وجود شفافية تامة مع الدول الأعضاء.
    The undersigned Permanent Representatives, members of the Consultative Committee, would like to request that it be circulated as a United Nations document. UN ويود الممثلون الدائمون الموقعون أدناه تعميم التقرير المذكور بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    European Union Permanent Representatives: France, Sweden, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN الممثلون الدائمون للاتحاد الأوروبي: فرنسا والسويد والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Permanent Representatives of France, Sweden and the United Kingdom to the European Union UN الممثلون الدائمون للسويد وفرنسا والمملكة المتحدة لدى الاتحاد الأوروبي
    The Permanent Representatives provided the Working Group with extensive information about measures taken to combat trafficking. UN وقدم هؤلاء الممثلون الدائمون معلومات وفيرة إلى الفريق العامل عن التدابير المتخذة لمكافحة حالات الاتجار بالأشخاص.
    Permanent Representatives of Security Council members and other Member States UN الممثلون الدائمون للدول الأعضاء في مجلس الأمن وغيرها من الدول الأعضاء
    I strongly recommend that Permanent Representatives take a personal interest in that important debate. UN وأوصي بشدة بأن يهتم الممثلون الدائمون اهتماما شخصيا بتلك المناقشة الهامة.
    Permanent Representatives are unable to devote adequate attention to all the issues. UN ولا يستطيع الممثلون الدائمون تكريس الاهتمام الكافي لجميع القضايا.
    I now proceed to give the floor to Ambassador Jean Lint of Belgium, and after him, the other Permanent Representatives whom I mentioned at the beginning. UN وأعطي الكلمة الآن لسفير بلجيكا السيد جان لينت، الذي سيتحدث من بعده الممثلون الدائمون الذين ذكرتهم في البداية.
    Another underlined the important leadership role of the Permanent Representatives. UN وأبرز مشارك آخر الدور القيادي الهام الذي يضطلع به الممثلون الدائمون.
    Permanent Representatives and permanent observers and the heads of the specialized agencies of the United Nations are encouraged to participate. UN ويُشجع الممثلون الدائمون والمراقبون الدائمون ورؤساء الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة على المشاركة.
    Permanent Representatives and permanent observers and the heads of the specialized agencies of the United Nations are encouraged to participate. UN ويُشجع الممثلون الدائمون والمراقبون الدائمون ورؤساء الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة على المشاركة.
    Permanent Representatives and permanent observers and the heads of the specialized agencies of the United Nations are encouraged to participate. UN ويُشجع الممثلون الدائمون والمراقبون الدائمون ورؤساء الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة على المشاركة.
    Permanent Representatives and permanent observers and the heads of the specialized agencies of the United Nations are encouraged to participate. UN ويُشجع الممثلون الدائمون والمراقبون الدائمون ورؤساء الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة على المشاركة.
    Permanent Representatives and permanent observers and the heads of the specialized agencies of the United Nations are encouraged to participate. UN ويُشجع الممثلون الدائمون والمراقبون الدائمون ورؤساء الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة على المشاركة.
    Permanent Representatives and permanent observers and the heads of the specialized agencies of the United Nations are encouraged to participate. UN ويُشجع الممثلون الدائمون والمراقبون الدائمون ورؤساء الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة على المشاركة.
    Permanent Representatives and permanent observers and the heads of the specialized agencies of the United Nations are encouraged to participate. UN ويُشجع الممثلون الدائمون والمراقبون الدائمون ورؤساء الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة على المشاركة.
    Permanent Representatives and permanent observers and the heads of the specialized agencies of the United Nations are encouraged to participate. UN ويُشجع الممثلون الدائمون والمراقبون الدائمون ورؤساء الوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة على المشاركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more