"الممثلين الحاضرين في" - Translation from Arabic to English

    • representatives attending the
        
    • of representatives attending
        
    Last but not least, I welcome all representatives attending the session. UN وأخيراً وليس آخراً، أرحب بكل الممثلين الحاضرين في الجلسة.
    12. In order to ensure the efficient conduct of the election, the credentials of representatives attending the meeting should be transmitted to the Secretariat as soon as possible and no later than 6 June 2014. UN ١٢- ومن أجل ضمان إجراء الانتخابات على نحو يتسم بالكفاءة، ينبغي إحالة وثائق تفويض الممثلين الحاضرين في الاجتماع إلى الأمانة العامة في أقرب وقت ممكن، وفي موعد لا يتجاوز 6 حزيران/يونيه 2014.
    Report on credentials of representatives attending the second simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions. UN تقرير عن وثائق تفويض الممثلين الحاضرين في الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    10. The credentials of representatives attending the meeting should be transmitted to the Secretariat as far in advance as practicable, but no later than 10 August 2011. UN 10 - وينبغي إحالة وثائق تفويض الممثلين الحاضرين في الاجتماع إلى الأمانة العامة مسبقا قدر الإمكان عمليا، وفي موعد لا يتجاوز 10 آب/أغسطس 2011.
    In paragraph 23 of that resolution, the Assembly called upon States parties to transmit to the Secretariat the credentials of representatives attending the Meeting as far in advance as practicable, and no later than 13 June 2007. UN وفي الفقرة 23 من ذلك القرار، أهابت الجمعية العامة بالدول الأطراف أن تحيل وثائق تفويض الممثلين الحاضرين في الاجتماع إلى الأمانة العامة مسبقا قدر الإمكان عمليا، وفي موعد لا يتجاوز 13 حزيران/يونيه 2007.
    Item 3: Report on the credentials of representatives attending the simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the Parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions UN البند 3: تقرير عن وثائق تفويض الممثلين الحاضرين في الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    In accordance with rule 17, paragraph 2, of the rules of procedure, the Bureau examined the credentials of the representatives attending the session. UN 15 - وفقاً للفقرة 2، من المادة 17 من النظام الداخلي، فحص المكتب وثائق تفويض الممثلين الحاضرين في الدورة.
    23. Calls upon States parties to transmit to the Secretariat the credentials of representatives attending the Meeting as far in advance as is practicable, and no later than 13 June 2007; UN 23 - تهيب بالدول الأطراف أن تحيل مسبقا قدر الإمكان عمليا، وفي موعد لا يتجاوز 13 حزيران/يونيه 2007، إلى الأمانة العامة وثائق تفويض الممثلين الحاضرين في الاجتماع؛
    The Board adopted the report of the Bureau on the cre-dentials of representatives attending the forty-fifth session of the Board (TD/B/45/12). UN اعتمد المجلس تقرير المكتب عن وثائق تفويض الممثلين الحاضرين في دورة المجلس الخامسة واﻷربعين )TD/B/45/12(.
    8. At its 868th (closing) meeting, on 20 September 1995, the Board adopted the report submitted by the Bureau on the credentials of representatives attending the session (TD/B/42(1)/18). UN ٨ - في الجلسة ٨٦٨ )الختامية(، المعقودة في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، اعتمد المجلس التقرير المقدم من المكتب بشأن وثائق تفويض الممثلين الحاضرين في الدورة )TD/B/42(1)/18(.
    3. Report on credentials of the representatives attending the simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the Parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions. UN 3 - تقرير عن وثائق تفويض الممثلين الحاضرين في الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    The independent expert urged representatives attending the conference to participate in the fourth session of the Forum on Minority Issues, which had guaranteeing the rights of minority women and girls as its focus, and to present the outcomes and recommendations of the conference to the Forum. UN وحثت الخبيرة المستقلة الممثلين الحاضرين في المؤتمر على المشاركة في الدورة الرابعة للمحفل المعني بقضايا الأقليات الذي جعل من ضمان حقوق نساء وفتيات الأقليات محور اهتمامه كما حثتهم على عرض نتائج وتوصيات المؤتمر على المحفل.
    3. Report on credentials of the representatives attending the simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the Parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions. UN 3 - تقرير عن وثائق تفويض الممثلين الحاضرين في الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    III. Report on credentials of the representatives attending the simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the Parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions UN ثالثاً - تقرير عن وثائق تفويض الممثلين الحاضرين في الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    In accordance with rule 17, paragraph 2, of the rules of procedure of the Governing Council, applicable mutatis mutandis to the plenary meeting, the Bureau examined the credentials of the representatives attending the session. UN 22 - وفقاً للفقرة 2 من المادة 17 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة، الذي ينطبق مع ما يلزم من تعديلات على الاجتماع العام، قام المكتب بفحص وثائق تفويض الممثلين الحاضرين في الدورة.
    In accordance with rule 17, paragraph 2, of the rules of procedure of the Governing Council, applicable mutatis mutandis to the plenary meeting, the Bureau examined the credentials of the representatives attending the session. UN 17 - وفقا للفقرة 2 من المادة 17 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة الذي يسري على الاجتماع العام مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، قام المكتب بفحص وثائق تفويض الممثلين الحاضرين في الدورة.
    16. At its 852nd (closing) meeting, on 30 September 1994, the Board adopted the report submitted by the Bureau on the credentials of the representatives attending the first part of the forty-first session. 23/ UN ٦١- اعتمد المجلس، في جلسته ٢٥٨ )الختامية( المعقودة في ٠٣ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، التقرير المقدم من المكتب بشأن وثائق تفويض الممثلين الحاضرين في الجزء اﻷول من الدورة الحادية واﻷربعين (TD/B/41(1)/13).
    At its 917th plenary meeting, on 20 October 2000, the Board adopted the report of the Bureau on the credentials of representatives attending the forty-seventh session (TD/B/47/10). UN 9- اعتمد المجلس في جلسته العامة 917 المنعقدة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2000 تقرير المكتب المتعلق بوثائق تفويض الممثلين الحاضرين في الدورة السابعة والأربعين (TD/B/47/10).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more