Some representatives expressed support for zero nominal growth, with savings derived from improved efficiency and better use of available resources. | UN | فأعرب بعض الممثلين عن تأييدهم لنموٍّ اسميٍّ صفريٍّ، وتحقيق وفورات ناتجة عن تحسين الكفاءة واستخدام أفضل للموارد المتاحة. |
A number of representatives expressed support for the conference room paper, saying that it would serve as a good basis for discussion in a contact group. | UN | وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لورقة الاجتماع، قائلين إنها ستصلح كأساس جيد للمناقشة في فريق اتصال. |
Many representatives expressed support for increased knowledge and information exchange related to environmentally sound, affordable alternatives. | UN | وأعرب كثير من الممثلين عن تأييدهم لزيادة المعرفة وتبادل المعلومات المتعلقة بالبدائل الميسرة والسليمة بيئياً. |
A number of representatives expressed their support for the draft decision, given the particular challenges faced by small island developing States in implementing the Montreal Protocol. | UN | 138- وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لمشروع المقرر بالنظر إلى التحديات الخاصة التي تواجهها الدول الجزرية الصغيرة النامية في تنفيذ بروتوكول مونتريال. |
Many representatives voiced support for the proposals. | UN | وأعرب كثير من الممثلين عن تأييدهم للمقترحات. |
A number of representatives expressed support for the subcommittee's work and for the idea of coordination with the Convention. | UN | وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لعمل اللجنة الفرعية ولفكرة التنسيق مع الاتفاقية. |
Several representatives expressed support for prohibiting or restricting the development of new facilities or manufacturing processes that used mercury. | UN | وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لحظر أو تقييد إقامة منشآت أو عمليات تصنيع جديدة يُستخدم فيها الزئبق. |
Many representatives expressed support for the adoption of the draft resolution. | UN | وأعرب كثير من الممثلين عن تأييدهم لاعتماد مشروع القرار. |
72. A number of representatives expressed support for the idea contained in article 5. | UN | ٧٢ - أعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم للفكرة الواردة في المادة ٥. |
35. A number of representatives expressed support for the establishment of the network of national professional officers as soon as possible. | UN | ٣٥ - وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم ﻹنشاء شبكة من الموظفين الفنيين الوطنيين في أسرع وقت ممكن. |
35. A number of representatives expressed support for the establishment of the network of national professional officers as soon as possible. | UN | ٣٥ - وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم ﻹنشاء شبكة من الموظفين الفنيين الوطنيين في أسرع وقت ممكن. |
104. A number of representatives expressed support for extending the Secretariat trigger. | UN | 105- وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لتمديد الوقت الممنوح للأمانة لكي تبدأ العمل. |
A number of representatives expressed support for extending the Secretariat trigger. | UN | 64 - أعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لتمديد الوقت الممنوح للأمانة لكي تبدأ العمل. |
A number of representatives expressed support for extending the Secretariat trigger. | UN | 96 - وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لتمديد الوقت الممنوح للأمانة لكي تبدأ العمل. |
Several representatives expressed support for the draft decision, saying that they nevertheless wished to suggest a number of minor amendments. | UN | 45 - وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لمشروع المقرر، لكنهم اقترحوا عدداً من التعديلات البسيطة عليه. |
A number of representatives expressed support for establishing a contact group to consider issues relating to products and processes in greater detail. | UN | 84 - وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لإنشاء فريق اتصال يتولى النظر بتفصيل أكبر في المسائل المتعلقة بالمنتجات والعمليات. |
Some representatives expressed support for doing so but other representatives maintained strong opposition to any formal consideration of the issue under the Montreal Protocol | UN | وأعرب بعض الممثلين عن تأييدهم لذلك، ولكن ممثلين آخرين أبدوا معارضة شديدة لأي بحث رسمي لهذه المسألة في إطار بروتوكول مونتريال. |
Several representatives expressed support for the theme of the meeting, drawing attention to the close linkages between protection of the environment, protection of human health and promotion of sustainable livelihood. | UN | وأعرب العديد من الممثلين عن تأييدهم لموضوع الاجتماع، مسترعين الانتباه إلى الصلات الوثيقة بين حماية البيئة وحماية صحة البشر والنهوض بمصادر الرزق المستدامة. |
Several representatives expressed their support for those comments. | UN | 143- أعرب العديد من الممثلين عن تأييدهم لتلك التعليقات. |
Some representatives voiced support for focusing equal attention on reducing emissions into all media: soil, water and the atmosphere. | UN | وأعرب بعض الممثلين عن تأييدهم لتركيز الاهتمام بالتساوي على خفض الانبعاثات التي تصدر إلى جميع الوسائط: أي التربة والمياه والغلاف الجوي. |
As regards the form, namely the form of a resolution, some representatives supported it while others found it unusual or premature. | UN | ومن حيث الشكل، أي اﻷخذ بشكل قرار، أعرب بعض الممثلين عن تأييدهم لذلك، بينما رأى أخرون أنه غير معتاد أو سابق ﻷوانه. |
Many representatives voiced their support for the pilot edition of the guidance document for Strategic Approach implementation plans and for the proposal for a procedure to update the Global Plan of Action. | UN | 33 - أعرب الكثير من الممثلين عن تأييدهم للطبعة التجريبية من الوثيقة التوجيهية لخطط تنفيذ النهج الاستراتيجي وللاقتراح الخاص باتخاذ إجراء لتحديث خطة العمل العالمية. |