"الممثلين عن تقديرهم" - Translation from Arabic to English

    • representatives expressed appreciation
        
    • representatives expressed their appreciation
        
    Several representatives expressed appreciation for the proposal. UN وأعرب عدد من الممثلين عن تقديرهم للاقتراح.
    In the ensuing discussion, several representatives expressed appreciation to the Scientific Assessment Panel for the information presented. UN وفى سياق المناقشة التي تلت، أعرب العديد من الممثلين عن تقديرهم لفريق التقييم العلمي للمعلومات التي قدمها.
    51. In the ensuing discussion several representatives expressed appreciation for the work taken on by Canada and others. UN 51 - وفى المناقشة التي تلت ذلك، أعرب العديد من الممثلين عن تقديرهم للعمل الذي قامت به كندا وآخرون.
    In the ensuing discussion several representatives expressed appreciation for the work taken on by Canada and others. UN 54 - وفى المناقشة التي تلت ذلك، أعرب العديد من الممثلين عن تقديرهم للعمل الذي قامت به كندا وآخرون.
    Some representatives expressed their appreciation for the financial assistance that GEF had already afforded them. UN وأعرب بعض الممثلين عن تقديرهم للمساعدات المالية التي وفرها لهم مرفق البيئة العالمية.
    Many representatives expressed appreciation for the work undertaken by the Secretariat with the support of the regional offices of FAO and UNEP. UN وأعرب كثير من الممثلين عن تقديرهم للعمل الذي قامت به الأمانة بدعم من المكاتب الإقليمية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    A number of representatives expressed appreciation for the support of donors, including those that had contributed to the voluntary trust fund. UN وأعرب عدد من الممثلين عن تقديرهم للدعم من جانب الجهات المانحة، بما فيها تلك الجهات التي أسهمت في الصندوق الاستئماني الطوعي.
    Many representatives expressed appreciation for the workshops which had been held and noted that countries had elaborated their needs for support in implementing the Convention during those workshops. UN 137- أعرب الكثير من الممثلين عن تقديرهم لحلقات العمل التي تم عقدها، ولاحظوا أن البلدان أوضحت خلال حلقات العمل تلك احتياجاتها من الدعم لتنفيذ الاتفاقية.
    A number of representatives expressed appreciation for the work of the secretariat, which was considered to be a good basis for discussion. UN 155- أعرب عدد من الممثلين عن تقديرهم للعمل الذي تقوم به الأمانة والذي يعتبر أساسا جيدا للمناقشة.
    178. Several representatives expressed appreciation and support for the proposal presented to the Commission, noting that it contained significant innovations intended to facilitate the work of the Commission. UN 178- وأعرب عدد من الممثلين عن تقديرهم وتأييدهم للاقتراح المقدّم إلى اللجنة، وأشاروا إلى أنه يتضمن أفكارا جديدة هامة يقصد منها تيسير عمل اللجنة.
    Many representatives expressed appreciation for the extensive work undertaken to prepare the revised Toolkit, which represented a good methodology for addressing releases of Annex C chemicals. UN 66 - وأعرب كثير من الممثلين عن تقديرهم للعمل الواسع النطاق الذي أُنجز في إعداد مجموعة الأدوات المنقحة، التي هي بمثابة منهجية جيدة للتصدي لحالات إطلاق المواد الكيميائية المدرجة في المرفق جيم.
    In the ensuing discussion, many representatives expressed appreciation for the work carried out to date and endorsed the submission of the recommendations to the Conference. UN 88 - وفي المناقشة التي أعقبت ذلك، أعرب كثير من الممثلين عن تقديرهم للعمل الذي أنجز حتى الآن وأيدوا تقديم التوصيات إلى المؤتمر.
    In the ensuing discussion, many representatives expressed appreciation for the work carried out to date and endorsed the submission of the recommendations to the Conference. UN 88 - وفي المناقشة التي أعقبت ذلك، أعرب كثير من الممثلين عن تقديرهم للعمل الذي أنجز حتى الآن وأيدوا تقديم التوصيات إلى المؤتمر.
    In the ensuing discussion several representatives expressed appreciation for the information provided, saying that it was a useful basis for further discussion on a complex and critical issue in need of urgent action. UN 55 - وخلال المناقشات التي أعقبت ذلك، أعرب العديد من الممثلين عن تقديرهم للمعلومات المقدمة مشيرين إلى أنها تمثل أساساً مفيداً لإجراء المزيد من المناقشات بشأن قضية معقدة وحرجة تحتاج إلى إجراء سريع.
    94. Several representatives expressed appreciation to the Secretariat for efforts made to simplify the reporting procedures and provide training and webinars but added that parties could benefit from further assistance. UN 94 - وأعرب العديد من الممثلين عن تقديرهم لجهود الأمانة من أجل تبسيط تدابير الإبلاغ وتوفير التدريب وندوات الويب، ولكنهم أضافوا أن الأطراف يمكن أن تستفيد من المزيد من المساعدة.
    Several representatives expressed appreciation to the Secretariat for efforts made to simplify the reporting procedures and provide training and webinars but added that parties could benefit from further assistance. UN 46 - أعرب العديد من الممثلين عن تقديرهم لجهود الأمانة من أجل تبسيط تدابير الإبلاغ وتوفير التدريب وندوات الويب، ولكنهم أضافوا أن الأطراف يمكن أن تستفيد من المزيد من المساعدة.
    A number of representatives expressed appreciation to the delegation of Switzerland for having prepared the table of Harmonized System codes assigned to chemicals in annex III and said that it would be useful if that table could be made available in all official languages of the United Nations. One representative suggested that the table should be made available on the Convention website. UN 88 - أعرب عدد من الممثلين عن تقديرهم لوفد سويسرا لإعداده جدول رموز النظام الموحد عالمياً التي أعطيت للمواد الكيميائية للمرفق الثالث. وقالوا إن من المفيد إتاحة هذا الجدول بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، واقترح أحد الممثلين إتاحة الجدول على الموقع الشبكي للاتفاقية.
    In the ensuing discussion, a number of representatives expressed appreciation for the policy statement and welcomed the topics considered therein; they looked forward to further discussion on strengthening the housing development sector, tackling the challenges of demographic trends and climate change and examining aspects of governance and management in the context of sustainable urban development. UN وفي المناقشات التي تلت ذلك، أعرب عدد من الممثلين عن تقديرهم لبيان السياسات ورحبوا بالمواضيع التي تناولها البيان؛ وأعربوا عن تطلعهم إلى إجراء المزيد من النقاش بشأن تعزيز قطاع تطوير المساكن، ومجابهة التحديات التي تطرحها الاتجاهات الديموغرافية وتغير المناخ، ودراسة الجوانب المتعلقة بالتسيير والإدارة في سياق التنمية الحضرية المستدامة.
    In the ensuing discussion, many representatives expressed appreciation for the collaborative spirit and activities already established among multilateral environmental agreements, particularly for the potential synergy and efficiency in achieving the goals of those agreements. UN 53 - وفي المناقشة التي أعقبت ذلك، أعرب العديد من الممثلين عن تقديرهم للروح والأنشطة التعاونية التي تم ترسيخها فيما بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وخاصة لإمكانات التآزر وللكفاءة في تحقيق أهداف هذه الاتفاقات.
    Many representatives expressed appreciation for the Global Environment Outlook, with one saying that lessons should be drawn from GEO-5 in preparing the sixth Global Environment Outlook report and another that the proposed intergovernmental and multi-stakeholder consultations should be convened as soon as possible to ensure a sustained pool of expertise for that work. UN 37 - وأعرب كثير من الممثلين عن تقديرهم لتقرير توقعات البيئة العالمية، وقال أحدهم أنه ينبغي الاستفادة من الدروس الواردة في التقرير الخامس لتوقعات البيئة العالمية في إعداد التقرير السادس لتوقعات البيئة العالمية، وقال آخر إن المشاورات الحكومية الدولية والمشاورات المقترحة بين أصحاب المصلحة المتعددين يجب أن تُعقد في أسرع وقت ممكن لجمع قدرٍ مستدام من الخبرات لهذا العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more