"الممثل الخاص المعني بالعنف ضد الأطفال" - Translation from Arabic to English

    • Special Representative on Violence against Children
        
    Finally, my delegation would like to say how pleased we are that the post of Special Representative on Violence against Children was recently established. UN أخيرا، يود وفدي أن يعبر عن مدى سروره لكون وظيفة الممثل الخاص المعني بالعنف ضد الأطفال قد أنشئت مؤخرا.
    Moreover, it was essential to ensure that the mandate of the Special Representative on Violence against Children continued to be carried out in an effective and sustainable manner. UN وعلاوة على ذلك، من الجوهري كفالة استمرار الاضطلاع بولاية الممثل الخاص المعني بالعنف ضد الأطفال بصورة فعالة ومستدامة.
    The Special Representative on Violence against Children had emphasized the urgent need for an explicit ban of all forms of violence against children. UN وقد شدد الممثل الخاص المعني بالعنف ضد الأطفال على مسيس الحاجة لفرض حظر صريح على جميع أشكال العنف ضد الأطفال.
    It understood that the implementation of the draft resolution would take into account the mandates of the Special Representative for Children and Armed Conflict and the Special Representative on Violence against Children. UN وأضافت أن تنفيذ مشروع القرار، حسب فهمه، سيأخذ ولاية الممثل الخاص المعني بالأطفال والنزاع المسلح وولاية الممثل الخاص المعني بالعنف ضد الأطفال في الحسبان.
    21. Her Government supported the appointment of the Special Representative on Violence against Children. UN 21 - وقالت إن حكومتها تؤيد تعيين الممثل الخاص المعني بالعنف ضد الأطفال.
    His delegation's understanding of paragraph 61 was that no children would be left uncovered, whether their situation fell under the purview of the Special Representative on Violence against Children or under that of the Special Representative for Children and Armed Conflict. UN والمقصود بالفقرة 61، على حد فهم وفده، أنه لن يترك أي طفل غير مشمول، سواء أكانت حالة هؤلاء الأطفال تقع ضمن اختصاص الممثل الخاص المعني بالعنف ضد الأطفال أو اختصاص الممثل الخاص للأطفال والنزاعات المسلحة.
    46. Lastly, her Government agreed with the Special Representative on Violence against Children that children with disabilities were exposed to higher risks of violence than other children. UN 46 - واختتمت كلمتها قائلة إن حكومتها تتفق مع الممثل الخاص المعني بالعنف ضد الأطفال بأن الأطفال ذوي الإعاقة يتعرضون لمخاطر التعرض للعنف بدرجة أشد من غيرهم من الأطفال.
    For further information and registration, please contact Ms. Ann-Kristin Vervik, Office of the Special Representative on Violence against Children (e-mail avervik@unicef.org; tel. 1 (212) 824-6950).] UN لمزيد من المعلومات أو الرد على الدعوة، يُرجى الاتصال بالسيدة آن - كريستين فرفيك، مكتب الممثل الخاص المعني بالعنف ضد الأطفال (البريد الإلكتروني: avervik@unicef.org؛ الهاتف: 1 (212) 824-6950).]
    For further information and registration, please contact Ms. Ann-Kristin Vervik, Office of the Special Representative on Violence against Children (e-mail avervik@unicef.org; tel. 1 (212) 824-6950).] UN لمزيد من المعلومات أو الرد على الدعوة، يُرجى الاتصال بالسيدة آن - كريستين فرفيك، مكتب الممثل الخاص المعني بالعنف ضد الأطفال (البريد الإلكتروني: avervik@unicef.org؛ الهاتف: 1 (212) 824-6950).]
    For further information and registration, please contact Ms. Ann-Kristin Vervik, Office of the Special Representative on Violence against Children (e-mail avervik@unicef.org; tel. 1 (212) 824-6950).] UN لمزيد من المعلومات أو الرد على الدعوة، يُرجى الاتصال بالسيدة آن - كريستين فرفيك، مكتب الممثل الخاص المعني بالعنف ضد الأطفال (البريد الإلكتروني: avervik@unicef.org؛ الهاتف: 1 (212) 824-6950).]
    In May 2009 the Special Representative on Violence against Children was appointed to " act as a high-profile and independent global advocate to promote the prevention and elimination of all forms of violence against children " . UN وفي أيار/مايو 2009، تم تعيين الممثل الخاص المعني بالعنف ضد الأطفال " للعمل كداعية عالمي رفيع المستوى ومستقل لتعزيز منع جميع أشكال العنف ضد الأطفال والقضاء عليها " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more